ReadyPlanet.com
dot dot
bulletBUDDHISM to the NEW WORLD ERA
bullet1.Thai-ไทย
bullet2.English-อังกฤษ
bullet3.China-จีน
bullet4.Hindi-อินเดีย
bullet5.Russia-รัสเซีย
bullet6.Arab-อาหรับ
bullet7.Indonesia-อินโดนีเซีย
bullet8.Japan-ญี่ปุ่น
bullet9.Italy-อิตาลี
bullet10.France-ฝรั่งเศส
bullet11.Germany-เยอรมัน
bullet12.Africa-อาฟริกา
bullet13.Azerbaijan-อาเซอร์ไบจัน
bullet14.Bosnian-บอสเนีย
bullet15.Cambodia-เขมร
bullet16.Finland-ฟินแลนด์
bullet17.Greek-กรีก
bullet18.Hebrew-ฮีบรู
bullet19.Hungary-ฮังการี
bullet20.Iceland-ไอซ์แลนด์
bullet21.Ireland-ไอร์แลนด์
bullet22.Java-ชวา
bullet23.Korea-เกาหลี
bullet24.Latin-ละติน
bullet25.Loa-ลาว
bullet26.Luxemberg-ลักเซมเบิร์ก
bullet27.Malaysia-มาเลย์
bullet28.Mongolia-มองโกเลีย
bullet29.Nepal-เนปาล
bullet30.Norway-นอรเวย์
bullet31.persian-เปอร์เซีย
bullet32.โปแลนด์-Poland
bullet33.Portugal- โปตุเกตุ
bullet34.Romania-โรมาเนีย
bullet35.Serbian-เซอร์เบีย
bullet36.Spain-สเปน
bullet37.Srilanga-สิงหล,ศรีลังกา
bullet38.Sweden-สวีเดน
bullet39.Tamil-ทมิฬ
bullet40.Turkey-ตุรกี
bullet41.Ukrain-ยูเครน
bullet42.Uzbekistan-อุสเบกิสถาน
bullet43.Vietnam-เวียดนาม
bullet44.Mynma-พม่า
bullet45.Galicia กาลิเซียน
bullet46.Kazakh คาซัค
bullet47.Kurdish เคิร์ด
bullet48. Croatian โครเอเซีย
bullet49.Czech เช็ก
bullet50.Samoa ซามัว
bullet51.Nederlands ดัตช์
bullet52 Turkmen เติร์กเมน
bullet53.PunJabi ปัญจาบ
bullet54.Hmong ม้ง
bullet55.Macedonian มาซิโดเนีย
bullet56.Malagasy มาลากาซี
bullet57.Latvian ลัตเวีย
bullet58.Lithuanian ลิทัวเนีย
bullet59.Wales เวลล์
bullet60.Sloveniana สโลวัค
bullet61.Sindhi สินธี
bullet62.Estonia เอสโทเนีย
bullet63. Hawaiian ฮาวาย
bullet64.Philippines ฟิลิปปินส์
bullet65.Gongni-กงกนี
bullet66.Guarani-กวารานี
bullet67.Kanada-กันนาดา
bullet68.Gaelic Scots-เกลิกสกอต
bullet69.Crio-คริโอ
bullet70.Corsica-คอร์สิกา
bullet71.คาตาลัน
bullet72.Kinya Rwanda-คินยารวันดา
bullet73.Kirkish-คีร์กิช
bullet74.Gujarat-คุชราด
bullet75.Quesua-เคซัว
bullet76.Kurdish Kurmansi)-เคิร์ด(กุรมันซี)
bullet77.Kosa-โคซา
bullet78.Georgia-จอร์เจีย
bullet79.Chinese(Simplified)-จีน(ตัวย่อ)
bullet80.Chicheva-ชิเชวา
bullet81.Sona-โซนา
bullet82.Tsonga-ซองกา
bullet83.Cebuano-ซีบัวโน
bullet84.Shunda-ชุนดา
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet86.Sesotho-เซโซโท
bullet87.NorthernSaizotho-ไซโซโทเหนือ
bullet88.Somali-โซมาลี
bullet89.History-ประวัติศาสตร์
bullet90.Divehi-ดิเวฮิ
bullet91.Denmark-เดนมาร์ก
bullet92.Dogry-โดกรี
bullet93.Telugu-เตลูกู
bullet94.bis-ทวิ
bullet95.Tajik-ทาจิก
bullet96.Tatar-ทาทาร์
bullet97.Tigrinya-ทีกรินยา
bullet98.check-เชค
bullet99.Mambara-มัมบารา
bullet100.Bulgaria-บัลแกเรีย
bullet101.Basque-บาสก์
bullet102.Bengal-เบงกอล
bullet103.Belarus-เบลารุส
bullet104.Pashto-พาชตู
bullet105.Fritian-ฟริเชียน
bullet106.Bhojpuri-โภชปุรี
bullet107.Manipur(Manifuri)-มณีปุระ(มณิฟูรี)
bullet108.Maltese-มัลทีส
bullet109.Marathi-มาราฐี
bullet110.Malayalum-มาลายาลัม
bullet111.Micho-มิโช
bullet112.Maori-เมารี
bullet113.Maithili-ไมถิลี
bullet114.Yidsdish-ยิดดิช
bullet115.Euroba-ยูโรบา
bullet116.Lingala-ลิงกาลา
bullet117.Lukanda-ลูกันดา
bullet118.Slovenia-สโลวีเนีย
bullet119.Swahili-สวาฮิลี
bullet120.Sanskrit-สันสกฤต
bullet121.history107-history107
bullet122.Amharic-อัมฮาริก
bullet123.Assam-อัสสัม
bullet124.Armenia-อาร์เมเนีย
bullet125.Igbo-อิกโบ
bullet126.History115-ประวัติ 115
bullet127.history117-ประวัติ117
bullet128.Ilogano-อีโลกาโน
bullet129.Eve-อีเว
bullet130.Uighur-อุยกูร์
bullet131.Uradu-อูรดู
bullet132.Esperanto-เอสเปอแรนโต
bullet133.Albania-แอลเบเนีย
bullet134.Odia(Oriya)-โอเดีย(โอริยา)
bullet135.Oromo-โอโรโม
bullet136.Omara-โอมารา
bullet137.Huasha-ฮัวซา
bullet138.Haitian Creole-เฮติครีโอล
bulletบุคคลแห่งปีของหนังสือพิมพ์ดี
bulletMystery World Report รายงานการศึกษาโลกลี้ลับ
bulletสารบาญโหราศาสตร์
bulletหลักโหราศาสตร์ว่าด้วยดวงกำเนิดและดวงฤกษ์รวมคำตอบคลี่คลายปัญหาข้อข้องใจเกี่ยวกับการทำนายชะตาชีวิต
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบนี้(เริ่ม ก.พ.55)
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น1
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น 11
bulletทุกความคิดเห็นจากหน้า1(ก่อน ก.พ.55)
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบบอร์ด(ถึงก.พ.55)
bulletภาค 11
bulletภาค 12
bullet54.Hmong ม้ง
bullet133.แอลเบเนีย
bullet133.แอลเบเนีย
bulletหน้าที่เก็บไว้




6.3..Nwe.5..ธัมมจักก3..ธัมมจักกัปปวัตตนสูตร จักรคือธรรมไม่มีจักรอื่นต้านทานได้ พระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร?ธรรมะคืออะไร?

 

 

 

 

 

 

 

 

Thai-English

 

 

 

ธัมมจักกัปปวัตตนสูตร จักรคือธรรม ไม่มีจักรอื่นสู้ได้

พระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร?

ธรรมะคืออะไร?

แด่วันอาสาฬหบูชา 24 ก.ค.2564

-----

 

 

บทต้น

1.

พระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร?  เป็นคำถาม ที่ผู้ถามเองอาจจะไม่รู้ว่าแม้มีคำตอบออกไปให้อยู่แล้ว  หรือจะมีคำตอบให้ใหม่อีกครั้ง หลายครั้ง  ก็อาจจะฟังคำตอบไม่รู้เรื่อง  คือตอบให้แล้ว  คนถามก็ยังไม่รู้เรื่องว่าพระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร  ก็ถามไปเรื่อยๆ อย่างนี้แหละ

ที่จริงเมื่อเราได้อ่านธัมมจักกัปปวัตตนสูร ไปอย่างเข้าอกเข้าใจแล้ว นั้น  เราก็จะรู้เองว่า  คำตอบ  พระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร ก็คือสิ่งที่พระองค์แสดงไว้ทั้งหมดในธัมมจักกัปปวัตตนสูตร นี้ นั่นเอง ซึ่ง ในลำดับ 45 ปีต่อมา จึงทรงแสดงธรรมอันล้ำเลิศที่ให้ความรู้ และการรู้แจ้งเรื่องสัจธรรมแห่งชีวิตนำไปสู่ความหลุดพ้น ที่ความพ้นทุกข์ สู่ความสุขนิรันดรแห่งโลกนิพพาน มากมายกลายเป็นพระคัมภีร์ไตรปิฏก 84000 พระธรรมขันธ์ ที่ล้วนอธิบายขยายความจากพระธัมมจักกัปปวัตตนสูตรนี้ทั้งสิ้น

2.

และที่จริง  ปฐมเทศนานี้  จึงเป็นการปรากฏพระองค์ออกมาแสดงตนของพระองค์ประกาศพระองค์ว่า  ทรงได้ตรัสรู้พระอนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณ  หรือเป็นการประกาศตนเป็นพระพุทธเจ้าองค์ใหม่นั้นเอง แต่ทรงแสดงเหตุผลว่า การเป็นพระพุทธเจ้าได้นั้น ต้องบำเพ็ญธรรม 3 รอบ 12 พฤติกรรมอย่างไร ความเป็นจริงที่มีรอบ 3 มีอาการ 12อย่างนี้ในอริยสัจสี่  และนั้นเองเป็นสาระสำคัญของธัมมจักกัปปวัตตนสูตร จักรแห่งธรรมที่หมุนไปไม่มีจักรอื่นต้านทานได้ และเป็นคำตอบว่าพระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร

และซึ่งเราก็จะพบคำตอบเองจากวาทะของพระองค์เองที่ว่า

“ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่ปัญญารู้เห็นตามความเป็นจริงที่มีรอบ 3 มีอาการ 12 อย่างนี้ในอริยสัจสี่  ยังไม่หมดจดแก่ตถาคต  ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบนั้นตถาคตยังไม่ปฏิญญาณว่าเป็นผู้ตรัสรู้อนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณอันยอดเยี่ยมในโลก ที่มีเทวดา  มาร และ พรหม ในเหล่าสัตว์ที่มีสมณ พราหมณ์ พร้อมด้วยเทวดาและมนุษย์

ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่ปัญญารู้เห็นตามความเป็นจริงที่มีรอบ 3 มีอาการ 12 อย่างนี้ในอริยสัจสี่  ได้หมดจดแก่ตถาคต  ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย เมื่อนั้นตถาคตจึงปฏิญญาณว่าเป็นผู้ตรัสรู้อนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณอันยอดเยี่ยมในโลกที่มีเทวดา  มาร และ พรหม ในเหล่าสัตว์ที่มีสมณ พราหมณ์ พร้อมด้วยเทวดาและมนุษย์

3.

ซึ่งมีความหมายถึง  อริยสัจ 4  ธรรมอันประเสริฐ 4 ประการ ที่ติดปากชาวพุทธทั้งหลายอยู่แล้วนั่นเอง  เป็นคำตอบที่มีอยู่แล้ว นั่นเอง เป็นเรื่องที่มีความสำคัญล้ำเลิศขนาดไหน  เพราะเหตุที่ทรงยืนยันว่า หากพระองค์ยังไม่สามารถรู้แจ้งอริยสัจ 4 แล้ว พระองค์จะยังไม่สามารถประกาศตนเป็นพระอนุตตรสัมมาสัมพุทธเจ้าได้  และ การที่พระองค์สามารถตรัสรู้ หรือรู้แจ้งอริยสัจ 4 แล้วหมดจด สามารถรู้แจ้งอริยสัจ 4 ขึ้นมาได้  จึงทรงประกาศตนเป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้า  ฉะนั้น นี่คือคำตอบ พระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร

4.

และขออธิบายขยายความเข้าใจไปสักนิดว่า  การตรัสรู้ของพระองค์นั้น เป็นการรู้แจ้งในลักษณะเป็นทางปริยัติ  ทางปฏิบัติ  และทางปฏิเวธ อันตรงความหมาย  3 รอบ 12 อาการแห่งอริยสัจ 4  ดังที่ทรงประกาศเอาไว้ ที่ผู้เขียนได้แสดงไปแล้วดังนี้

“และครั้นทำความเข้าใจ มัชฌิมาปฏิปทา, มรรค 8และอริยสัจ 4 โดยกว้างแล้ว   เรามาศึกษารอบ 3 อาการ 12 อย่างนี้ในอริยสัจ 4 อันเป็นหลักการปฏิบัติธรรมชั้นสูง ระดับมุ่งสำเร็จพระโพธิญาณ เช่นเดียวกับพระพุทธเจ้าสมณโคดมพระองค์นี้   ซึ่งสาวก สานุศิษย์ คนทั้งหลาย ชายหญิง สามารถเอาเป็นแบบอย่างอันสมบูรณ์ได้  ดังจะขอย่อมา เพื่อให้เข้าใจง่าย ๆ ในสิ่งที่พระองค์ทรงประกาศหรือที่ทรงบอกให้ทราบ ในพระปฐมเทศนา เป็นเรื่องๆ ไปดังต่อไปนี้

 

 

1. ทุกข์

1.1 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)  จึงทรงรู้แจ้งว่านี้เป็นทุกข์อริยสัจ (คือทรงรู้ว่านี่คือความจริงล้ำเลิศเรื่องทุกข์ของชีวิตและสรรพสิ่ง) (….นี่คือการรู้ในลักษณะ สมมติฐาน  หรือ เชิง  ปริยัติ  นั้นเอง ซึ่งบอกไปถึงภาวะที่ยังมีความสงสัยไม่ชัดเจนหมดจดอยู่)

1.2 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)  จึงทรงรู้แจ้งว่าอริยสัจคือทุกข์เป็นธรรมที่ควรกำหนดรู้ (คือเป็นสิ่งที่จำเป็นต้องรู้แจ้งเห็นจริงอย่างละเอียดชัดเจนทุกเรื่องที่เกี่ยวข้องและทุกขั้นตอนที่กำหนดรู้ แบบหมดความสงสัยไปทั้งสิ้น) (นี้เป็นระดับปริยัติแห่งการปฏิบัติ ที่จะทรงปฏิบัติเพื่อการทดสอบให้รู้แจ้งเหตุและผล เป็นเชิง  ปฏิบัติ ทดสอบสมมติฐาน นั้นเอง)

1.3  ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)   ทรงได้กำหนดรู้อริยสัจคือทุกข์นั้นแล้ว (ทรงรู้แจ้งเห็นจริงอย่างละเอียดชัดเจนทุกเรื่องที่เกี่ยวข้องและทุกขั้นตอนที่กำหนดรู้ แบบหมดความสงสัยไปทั้งสิ้น) (นี่แหละ ปฏิเวธธรรมได้บังเกิด ให้เห็นจริงจริง ขึ้นแล้วคือ ทรงได้พบ ได้เห็น ได้กำหนดรู้ทุกขอริยสัจนั้นแล้วอย่างปราศจากความสงสัย  นี่จึงเรียกว่าระดับปฏิเวธธรรม) 

2. สมุทัย(ทุกข์สมุทัย)

2.1  ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)    จึงทรงรู้อริยสัจคือทุกข์สมุทัย  เหตุแห่งทุกข์(คือทรงรู้ว่านี่คือความจริงล้ำเลิศเรื่องเหตุแห่งทุกข์ของชีวิตและสรรพสิ่ง) (ระดับปริยัติ  รู้แบบเป็นเชิงสมมติฐานอยู่แต่ยังไม่หมดความสงสัย ยังไม่ชัดเจนหมดจด)

2.2  ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)    จึงทรงรู้ว่าอริยสัจทุกข์สมุทัยเป็นธรรมที่ควรละ ควรตัดขาดไปให้ได้ (คือทรงรู้ว่านี่คือความจริงล้ำเลิศเรื่องทุกข์ของชีวิตและสรรพสิ่งแบบหมดความสงสัยไปทั้งสิ้นว่า จะต้องละเลิกตัดขาดไปไม่ปฏิบัติเหตุแห่งทุกข์นี้ให้ได้)(เป็นความรู้เชิงปฏิบัติ เพื่อพิศูจน์สมมติฐานนั้น )

2.3  ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)    จึงทรงได้ละอริยสัจทุกข์สมุทัยเหตุแห่งทุกข์ได้แล้ว(คือทรงละเลิกไม่กระทำหรือตัดขาดไปจาก กามตัณหา  ภะวะตัณหา และ วิภะวะตัณหา สิ่งที่เป็นเหตุแห่งทุกข์ไปได้เรียบร้อยหมดจดแล้ว) (ปฏิเวธธรรมแห่ง  สมุทัย  คือ ทรงตัดขาด  ชำระล้าง  ขจัดไปทั้งสิ้นแห่งกิเลส ตัณหา  อุปาทาน  หรือที่ตรงเลยแบบเหตุ และ ผล ก็คือตัณหาทั้ง 3  กามตัณหา ภะวะตัณหา  และวิภะวะตัณหา ทรงขจัดไปได้หมดสิ้นแล้ว จิตใจของพระองค์สะอาดหมดจด ปราศจากสิ่งมัวหมอง สกปรกแม้เท่าธุลีดิน)

3. นิโรธ(ทุกขนิโรธ)

3.1 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)    จึงทรงรู้แจ้งอริยสัจนิโรธ อริยสัจที่เป็นความดับทุกข์ (ทรงรู้แจ้งสภาวะของ นิพพาน ทรงรู้แจ้งเรื่องความหลุดพ้น  ทรงรู้แจ้งเรื่องความสุขอันเป็นอมตะ  ทรงรู้แจ้งเรื่องวัฏฏะสงสารการตายแล้วเกิด เกิดแล้วตายวนไปมานับอนันตกาลเช่นนี้  ซึ่งยังคงเป็นระดับ สมมติฐานอยู่) 

3.2 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)    จึงทรงรู้แจ้งอริยสัจคือทุกข์นิโรธ ว่าเป็นธรรมที่ควรรู้แจ้ง (ตรัสว่า เป็นธรรมที่ควรรู้แจ้ง   คำว่า  ควร  นั้นเป็นระดับที่ยังไม่สิ้นสงสัย  ต้องเอาไปพิศูจน์ ทดลองก่อน จึงยังเป็นระดับ  ปฏิบัติธรรม  เพื่อ พิศูจน์ ทดลอง สมมติฐานอยู่)

3.3 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)   จึงทรงรู้แจ้งอริยสัจคือทุกข์นิโรธ: ทรงตรัสว่า เราได้รู้แจ้งอริยสัจคือทุกขนิโรธนั้นแล้ว  (....ระดับปฏิเวธ ดังที่ทรงประกาศว่า “ก็แล ปัญญาอันรู้เห็นได้เกิดขึ้นแก่เราแล้ว  ว่าการพ้นพิเศษของเราไม่กลับกำเริบ ชาตินี้เป็นที่สุดแล้ว บัดนี้ไม่มีความเกิดอีก”  นั้นเอง)

4. มรรค(อริยมรรค) ความดับทุกข์

4.1 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)   จึงทรงรู้แจ้งอริยสัจอริยมรรคที่เป็นความดับทุกข์(ทรงรู้ในเชิง ปริยัติธรรม)

4.2 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)    จึงทรงรู้แจ้งว่าอริยสัจอริยมรรคเป็นธรรมที่ควรอบรม..(ทรงรู้ในเชิงปฏิบัติ ว่าจะต้องมีการอบรมตนเอง ตามสิ่งที่ตนรู้มาแล้วนั้น  ซึ่งก็ทรงปฏิบัติมาตลอดชีวิตพระองค์แม้ตั้งแต่เป็นเจ้าชายมกุฎราชกุมารอยู่แล้ว))

4.3 ทรงบำเพ็ญบารมีจนบังเกิด จักขุ ญาณ ปัญญา วิชชา และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)    จึงทรงได้อบรมอริยสัจที่เป็นทางดับทุกข์นี้เต็มสมบูรณ์แล้ว….ทรงระดับปฏิเวธธรรมสัมมาสัมโพธิญาณของพระพุทธเจ้า เป็นการรู้แจ้งครบถ้วนสมบูรณ์เด็ดขาดเป็นปฏิเวธธรรมสมบูรณ์ ลงที่เรื่อง มรรค 8 นี้เอง  จึงทรงเริ่มประกาศทางสายกลางและทางสายกลางคือ มรรค8)  

บทกลาง

5.

นี่คือบารมี สิ่งที่ทรงได้บำเพ็ญมาครบสมบูรณ์  โดยครบสมบูรณ์แบบมีรอบ 3  มีอาการ 12  ดังที่ทรงแสดงไว้นั่นเอง ดังจะเห็นจากพระวาทะทรงตรัสต่อไปต่อเนื่องว่า

ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่ปัญญารู้เห็นตามความเป็นจริงที่มีรอบ 3 มีอาการ 12 อย่างนี้ในอริยสัจสี่  ยังไม่หมดจดแก่ตถาคต  ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบนั้นตถาคตยังไม่ปฏิญญาณว่าเป็นผู้ตรัสรู้อนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณอันยอดเยี่ยมในโลก ที่มีเทวดา  มาร และ พรหม ในเหล่าสัตว์ที่มีสมณ พราหมณ์ พร้อมด้วยเทวดาและมนุษย์

ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่ปัญญารู้เห็นตามความเป็นจริงที่มีรอบ 3 มีอาการ 12 อย่างนี้ในอริยสัจสี่  ได้หมดจดแก่ตถาคต  ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย เมื่อนั้นตถาคตจึงปฏิญญาณว่าเป็นผู้ตรัสรู้อนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณอันยอดเยี่ยมในโลกที่มีเทวดา  มาร และ พรหม ในเหล่าสัตว์ที่มีสมณ พราหมณ์ พร้อมด้วยเทวดาและมนุษย์

ก็แล ปัญญาอันรู้เห็นได้เกิดขึ้นแก่เราแล้ว  ว่าการพ้นพิเศษของเราไม่กลับกำเริบ ชาตินี้เป็นที่สุดแล้ว บัดนี้ไม่มีความเกิดอีก

ซึ่งคำว่า รอบ 3 อาการ 12  นั้นก็คือ  ลักษณะของการศึกษาสากลนั้นเอง  ที่ทางพุทธเรารู้มาแต่อดีต ที่ให้การศึกษาสมบูรณ์ ต้องมี 3 ระดับคือ   ปริยัติ  ปฏิบัติ และ  ปฏิเวธ  นั้นเอง   และ ความหมายของพระพุทธองค์ก็คือ  ทรงรู้แจ้ง  ทั้งระดับ  ปริยัติ ระดับปฏิบัติ  และ ระดับปฏิเวธ    ซึ่งสำหรับพุทธองค์แล้ว  เป็ฯการรู้แจ้ง มีปัญญารู้  ทั้ง 3 ระดับดังที่ทรงยืนยันว่าทรงรู้ขึ้นมาเพราะมี  จักขุ, ญาณ, ปัญญา, วิชชา, และแสงสว่าง (จักขุง อุทะปาทิ,ญานัง อุทะปาทิ, ปัญญาอุทะปาทิ, วิชชา อุทะปาทิ,อาโลโก อุทะปาทิ)....ซึ่งทั้ง 5 สิ่งที่ทรงกล่าวนี้  แท้จริง รวม ๆ แล้วเป็นความหมายของ ปัญญา  ในความหมายของ  ไตรสิกขานั้นเอง  คือ  ศีล สมาธิ  ปัญญา  ปัญญาเป็นสิ่งสำคัญที่สุดที่ทำให้บรรลุ มรรคผล นิพพานได้   

 

 

บทปลาย

6.

ซึ่งจะขออธิบายไปสักหน่อยว่า  ในธัมมจักกัปปวัตตนสูตรนี้  พอเห็นได้ว่าทรงเน้นหรือทรงยืนยันสิ่งที่จะทำให้สำเร็จการศึกษาสู่โลกนิพพานของคนทั้งหลาย โดยเฉพาะนักการศึกษาทุกวันแห่งโลกยุคใหม่นี้  ดังนี้

1. ทรงรู้แจ้งเรื่องทุกข์    ทั้งระดับปริยัติ  ปฏิบัติ  และ ปฏิเวธ   

2. ทรงรู้แจ้งเรื่องสมุทัย    ทั้งระดับปริยัติ  ปฏิบัติ  และ ปฏิเวธ  

3. ทรงรู้แจ้งเรื่องนิโรธ    ทั้งระดับปริยัติ  ปฏิบัติ  และ ปฏิเวธ  

4. ทรงรู้แจ้งเรื่องมรรค 8    ทั้งระดับปริยัติ  ปฏิบัติ  และ ปฏิเวธ  

หากไม่ทรงรู้ครบ 3 ระดับนี้แล้ว ก็ไม่ประกาศพระองค์ว่าเป็นพระพุทธเจ้า   แต่ในเมื่อพระองค์ได้รู้แจ้งครบถ้วนสมบูรณ์ หมดจด ในธรรม 3 ระดับนี้แล้ว จึงทรงประกาศตนเป็นพระพุทธเจ้า ดังในธัมมจักกัปปวัตตนสูตร ที่พระอานนท์เถระทรงให้จารไว้ในพระไตรปิฎกสืบมาถึงทุกวันนี้ว่า

ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่ปัญญารู้เห็นตามความเป็นจริงที่มีรอบ 3 มีอาการ 12 อย่างนี้ในอริยสัจสี่  ยังไม่หมดจดแก่ตถาคต  ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบนั้นตถาคตยังไม่ปฏิญญาณว่าเป็นผู้ตรัสรู้อนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณอันยอดเยี่ยมในโลก ที่มีเทวดา  มาร และ พรหม ในเหล่าสัตว์ที่มีสมณ พราหมณ์ พร้อมด้วยเทวดาและมนุษย์

ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ตราบใดที่ปัญญารู้เห็นตามความเป็นจริงที่มีรอบ 3 มีอาการ 12 อย่างนี้ในอริยสัจสี่  ได้หมดจดแก่ตถาคต  ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย เมื่อนั้นตถาคตจึงปฏิญญาณว่าเป็นผู้ตรัสรู้อนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณอันยอดเยี่ยมในโลกที่มีเทวดา  มาร และ พรหม ในเหล่าสัตว์ที่มีสมณ พราหมณ์ พร้อมด้วยเทวดาและมนุษย์

บทจบ

7.

คำถาม พระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไร  จึงมีคำตอบอยู่แล้ว ในพระธัมมจักกัปปวัตตนสูตร  และซึ่งในพระธัมมจักกัปปวัตนสูตรนั้นได้บอกไว้ 2เรื่อง คือ เรื่อง  มัชฌิมาปฏิปทา(ข้อปฏิบัติอันเป็นกลาง-ทางสายกลาง) กับเรื่อง อริยสัจจัง (อริยสัจ 4)

และมีคำตอบว่า  ธรรมะคืออะไร ?  ซึ่งคำตอบก็คือ คำสอนของพระองค์  สิ่งที่พระองค์ได้แสดงเอาไว้ ทรงพูดเอาไว้  เริ่มแต่เรื่อง  มัชฌิมาปฏิปทา และ อริยสัจ 4 ในธัมมจักกัปปวัตนสูตร  นั้นเอง เป็นตัวบทแม่ของพระธรรม หรือตัวบทหลักสำคัญของพระพุทธศาสนา และหลักแม่ธัมมะหรือหลักสำคัญนั้น ก็มี3 ระดับเสมอไป คือ ปริยัติ  ปฏิบัติ  และ ปฏิเวธ  จึงจะสอดคล้องสัจธรรม  3 รอบ 12 อาการ ที่พุทธองค์ทรงรู้แจ้งอย่างสมบูรณ์ หมดจด จึงทรงประกาศตนเป็นพระพุทธเจ้า ในวันที่ตรงกับวันอาสาฬหบูชาของชาวพุทธทุกวันนี้.

·         แด่วันอาสาฬหบูชาวันขึ้น15 ค่ำเดือน 8, 24 ก.ค.2564
พระครูพุทธิพงศานุวัตร (พระร.อ.พยับ ปัญญาธโร)  ผจล.วัดมหาพุทธารามพระอารามหลวง อ.เมือง จ.ศรีสะเกษ  

 

-----

-----

Thai-English

 

 

The Dhammacakkappavattana Sutta, the Chakra is the Dharma, no other chakra can fight it.

What did the Buddha enlightenment?

What is Dharma?

On Asanha Bucha Day 24 July 2021

-----

 

 

Intro

intro

1.

What did the Buddha enlightenment? It is a question that the asker himself may not know even if the answer is already given. Or there will be an answer again, many times, it may listen to the answer without knowing it. is answered The questioner still did not know what the Buddha had enlightened. I kept asking like this.

In fact, when we read the Dhammacakkappavattanasaura After understanding, then we will know for ourselves what the Buddha's enlightenment answers. It is what He has shown all in this Dhammacakkappavattana Sutta, which in the order of 45 years later he has taught the supreme Dharma. and enlightenment of the truth of life leads to liberation. at the sorrow to the eternal happiness of the world of nirvana Many became scriptures, Tripitaka, 84000 Dharma Khan, which all explained and expanded from this whole Dhammacakkappavattana Sutta.

2.

And in fact, this first sermon was thus the appearance of Himself, proclaiming Him: His Highness attained enlightenment or is the proclamation of the new Buddha itself but he stated that being a Buddha How to practice the Dharma for 3 rounds of 12 behaviors? The reality that has round 3 has these 12 symptoms in the Four Noble Truths. And that is the essence of the Dhammacakkappavattana Sutta. The spinning wheel of Dharma, no other chakra can resist. and is the answer to what the Buddha had enlightened

and we will find the answer for ourselves from His own words:

“Look, monks. As long as wisdom sees the truth of the third cycle, there are these 12 symptoms in the Four Noble Truths. not yet pure for the Tathagata. Look, monks. As long as the Tathagata has not vowed to be the supreme enlightenment in the world with devas, Mara and Brahmas among beings with recluses and brahmins, along with devas and humans.

Look, monks. As long as wisdom sees the truth of the third cycle, there are these 12 symptoms in the Four Noble Truths. completely to the Tathagata Look, monks. Then the Tathagata vowed to be the supreme enlightenment in the world with devas, Mara and Brahmas among beings with recluses and brahmins, along with devas and humans.”

3.

which means the 4 Noble Truths, the 4 Noble Truths, which are already in the mouths of all Buddhists It is the answer that already exists. How important is it? because he confirmed that If he had not yet been able to enlighten the Four Noble Truths, then He would still not be able to proclaim himself as Anuttara, fully enlightened. or having fully enlightened the 4 Noble Truths and was able to enlighten the 4 Noble Truths, thus proclaiming himself as the Lord Buddha. Therefore, this is the answer. What did the Buddha enlightenment?

 

4.

and would like to explain a bit to expand the understanding that His enlightenment It is enlightenment in a formal, practical, and deceptive manner, 3 cycles, 12 manifestations of the 4 Noble Truths, as proclaimed. What the author has already shown is as follows:

“And when understanding Majjhimapatipada, the 8th Path, and the 4 Noble Truths, in general, let's take a closer look at these three 12 manifestations in the 4 Noble Truths, which are the principles of high dharma practice. The level of aiming to achieve the Bodhisattva Like this Buddha, the recluse Gotama, whose disciples, disciples, people, men and women can be perfect examples, as I would like to abbreviate, to make it easy to understand what He has announced or told. In the first sermon, the subject was as follows:

 

 

1. Suffering

1.1 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). knowing that this is the noble truth of suffering (that is, knowing that this is the ultimate truth of the suffering of life and things) (....this is knowledge in the form of hypothesis or primitiveness, which indicates a state of doubt that is not completely clear)

1.2 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Knowing that the noble truth is suffering and the truth that should be defined (that is, it is necessary to have a thorough and thorough knowledge of everything involved and every step completely out of doubt) (This is the default level of practice. to practice in order to test the cause and effect as a practical test of that hypothesis)

1.3 He was able to perform the virtues until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Knowing the Noble Truth of Suffering (He enlightened in detail and clearly all matters involved and every step that was established. without all doubts) (This is where the adversity arises. to see it as it really is, that is, He has met, seen, and has determined all of the noble truths without doubts. . This is called the level of denial.)

2. Samuthai (Sukha Samuthai)

2.1 He asceticed until he was born, clairvoyance, wisdom, wisdom and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Knowing the Noble Truth is Suffering Cause of Suffering (that is, He knows that this is the ultimate truth of the cause of suffering of life and all things) It is hypothetical, but still has no doubts. not completely clear)

2.2 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). knowing that the Noble Truth of Suffering is the dharma that should be avoided should be cut off (that is, He knows that this is the supreme truth of the sufferings of life and all things without any doubt that must give up, cut off and not practice this cause of suffering) (this is practical knowledge to prove that hypothesis)

2.3 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Has abandoned the noble truth of suffering, the cause of suffering (that is, he has completely abandoned the action or cut off from Kama-tanha, bhava-tanha and vibhava-tanha, which is the cause of suffering). Purifying, eliminating all of defilements, craving, clinging, or exactly the way of cause and effect, that is, the three lusts: kama tanha, vibhava tanha, and vibhava tanha. He had completely eliminated it. His mind was clean. free from tarnish as dirty as dirt)

3. Nirodha (Dukkha Nirodha)

3.1 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). enlightenment the noble truth of the cessation of suffering (He knows the state of nirvana, He knows the liberation He was enlightened about the immortal happiness. He was enlightened about the cycle of sympathy for death and birth. Born and died in infinity like this which is still a level hypothesis exists)

3.2 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Knowing the Noble Truth of Suffering that it is the truth that should be enlightened (said that it is the truth that should be enlightened; the word ought to be the level that has not yet ended must be taken to prove and test it first, so it is still a level of Dharma practice in order to prove and test hypotheses)

3.3 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Realizing the Noble Truth of Suffering: He said: I have realized the Noble Truth of Suffering. (....the level of denial As He proclaimed, “Well, the wisdom of seeing has come to us. that our special cessation does not relapse This nation is finally Now there is no more birth.”

4. The Noble Path (Noble Path) The cessation of suffering

4. The Noble Path (Noble Path) The cessation of suffering

4.1 Ascetic asceticism until the birth of wisdom, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Knowing the Noble Truth of the Path which is the cessation of suffering

4.2 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). Knowing that the Noble Truth of the Noble Path is a Dharma that should be cultivated.. (He knows in practice that there must be self-training according to what they already knew which he has practiced all his life, even since he was the crown prince))

4.3 He asceticed until the birth of the eye, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya Udapadi, Wijja Udapadi, Aloko Udapadi). He has fully cultivated the Noble Truth that leads to the cessation of suffering. It is absolute enlightenment, complete denial of the Dhamma, it is on this eightfold path that he begins to proclaim the Middle Way and the Middle Way, which is the 8th Path.

middle chapter

middle chapter

5.

This is the majesty, what He has fully accomplished. Completely complete, there are 3 rounds with 12 symptoms, as shown by His Highness. As can be seen from the word, he continued to say that

“Look, monks. As long as wisdom sees the truth of the third cycle, there are these 12 symptoms in the Four Noble Truths. not yet pure for the Tathagata. Look, monks. As long as the Tathagata has not vowed to be the supreme enlightenment in the world with devas, Mara and Brahmas among beings with recluses and brahmins, along with devas and humans.

Look, monks. As long as wisdom sees the truth of the third cycle, there are these 12 symptoms in the Four Noble Truths. completely to the Tathagata Look, monks. Then the Tathagata vowed to be the supreme enlightenment in the world with devas, Mara and Brahmas among the beings with recluses and brahmins, along with devas and humans.

Well, the wisdom of seeing has come to us. that our special cessation does not relapse This nation is finally Now there is no more birth.”

Which the word round 3 symptoms 12 is the nature of the universal education itself. that we have known in the past To provide complete education, there must be 3 levels, namely praiyatti, practice and denigration, and the meaning of the Buddha is enlightenment, both the enlightenment level, the practice level, and the denigration level. It is enlightenment and knowledge of all three levels, as He insisted that He knew it because he had knowledge, wisdom, wisdom, and light (Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Panya U. Tapadi, Vijja Udapadi, Aloko Udapadi)....all of these five things that He said are actually the meanings of wisdom in the meaning of The tri-sikkha is morality, concentration, wisdom, and wisdom are the most important things that can lead to the attainment of the path, nirvana.

 

 

final chapter

final chapter

6.

which will be explained a bit. In this Dhammacakkappavattana Sutra When it can be seen that His Highness emphasizes or confirms what will lead to the graduation to the world of nirvana of people. Especially educators every day of this modern world as follows:

1. He is enlightened about suffering. both at the level of practice, practice and rejection

2. He became enlightened about Samuthai. both at the level of practice, practice and rejection

3. He is enlightened about Nirodha both at the level of practice, practice and rejection

4. His Highness is enlightened about the Eightfold Path, both at the level of practice, practice, and rejection.

If he had not known all these three levels, he would not have declared him as a Buddha. But when he had fully and completely enlightened in these three levels of dharma, he proclaimed himself as a Buddha. as in the Dhammacakkappavattana Sutta which Ananda Thera gave in the Tripitaka to this day, saying:

“Look, monks. As long as wisdom sees the truth of the third cycle, there are these 12 symptoms in the Four Noble Truths. not yet pure for the Tathagata. Look, monks. As long as the Tathagata has not vowed to be the supreme enlightenment in the world with devas, Mara and Brahmas among beings with recluses and brahmins, along with devas and humans.

Look, monks. As long as wisdom sees the truth of the third cycle, there are these 12 symptoms in the Four Noble Truths. completely to the Tathagata Look, monks. Then the Tathagata vowed to be the supreme enlightenment in the world with devas, Mara and Brahmas among beings with recluses and brahmins, along with devas and humans.”

the end

the end

7.

Question What did the Buddha enlightenment? So there's already an answer. in the Dhammacakkappavattana Sutta And which in the Dhammacakkappavattana Sutta has been told about 2 things, namely Majjhima Patipada (the neutral practice - the middle way) and the Noble Truth (4 Noble Truths).

And the answer is, what is Dharma? which the answer is His teachings What He had shown, He had said, began with the story. The Madhima Patipada and the Four Noble Truths in the Dhammacakkappavattana Sutta are the mother of the Dharma. or the main chapters of Buddhism And the principle of the Dhamma or the main principle, there are always 3 levels, namely pariyatti, practice, and pativet, so it corresponds to the truth for 3 rounds of 12 symptoms that the Buddha was completely enlightened, thus proclaiming himself as a Buddha. On the day that coincides with Asanha Bucha day of today's Buddhists.

• On Asanha Bucha Day, the 15th waxing moon of the 8th lunar month, 24 July 2021

Phrakhru Phutthiphongsanuwat (Prime Minister Payap Panyatharo), Commander-in-Chief of Wat Maha Phuttharam Phra Aram Luang, Mueang District, Sisaket Province

 

-----

-----

 

 

 

 

 

  

 




5..NWE.5..คำอธิบายสัจธรรมแห่งชีวิต เรื่องทุกข์ เรื่องอนิจจัง และเรื่อง อนัตตา ตามพระสูตรทุกถ้อยคำในพ

5.1..NWE.5..อนัตตา1..รูปัง ภิกขะเว อะนัตตา ดูกรภิกษุทั้งหลาย รูปเป็นอนัตตา สกัดวาทะประเด็นอริยมรรคโดยเฉพาะ ถวายจ.อ.วังหิน มรณภาพ
5.2..NWE.5..อนัตตา2..Alex Joy อนัตตะลักขณะสูตร วิวาทะธรรมพิจารณ์
5.3..NWE 5..อนัตตา3..พระพุทธเจ้าตรัสอะไรในอนัตตะลักขณะสูตร ? พาตามพุทธวาทะทุกคำในพระสูตร เรารู้อะไร จากอนัตตลักขณะสูตร ? เรารู้แล้วหรือยัง ?
5.4..NWE.5..อนัตตา4..อนัตตะลักขณะสูตร บทสรุป พระพุทธเจ้าตรัสรู้อะไรในอนัตตลักขณสูตร?
5.5..NWE5..อนัตตา5..อัตตา-อนัตตา, นิจจัง –อนิจจัง, เป็นทุกขอริยสัจ มีมาจากเหตุคือสมุทัยอริยสัจ ความรู้แจ้งอย่างไรนำไปสู่มรรคผลนิพพานในทันทีทันใดได้?
6.1..NWE.5..ธัมมจักก1..ธัมมจักกัปปวัตตนสูตร จักรคือธรรม ไม่มีจักรอื่นสู้ได้ พาตามพุทธวาทะทุกคำในพระสูตร มาดูสาระสำคัญ ของการแสดงปฐมเทศนานี้
6.2..NEW 5..ธัมมจักก2..วันอาสาฬหบูชา วันที่พระพุทธเจ้าแสดงปฐมเทศนาแด่ปัญจวัคคีย์ สกัดวาทะประเด็นมรรคผลนิพพานโดยเฉพาะ
6.4..NWE 5..ธัมมจักก4..ธัมมจักกัปปวัตตนสูตร สิ่งที่ควรรู้ควรเข้าใจจริง ๆ อยู่ตรงไหน?



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
----- ***** ----- โปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate นี่คือเวบไซต์คู่ www.newworldbelieve.com กับ www.newworldbelieve.net เราให้เป็นเวบไซต์ที่เสนอธรรมะหรือ ความจริง หรือ ความคิดเห็นในเรื่องราวของชีวิต ตั้งใจให้ธัมมะเป็นทาน ให้สิ่งที่เป็นประโยชน์แด่คนทั้งหลาย ทั้งโลก ให้ได้รู้ความจริงของศาสนาต่าง ๆในโลกวันนี้ และได้รู้ศาสนาที่ประเสริฐเพียงศาสนาเดียวสำหรับโลกยุคใหม่ จักรวาลใหม่ เราได้อุทิศเนื้อที่ทั้งหมดเป็นเนื้อที่สำหรับธรรมะทั้งหมด ไม่มีการโฆษณาสินค้า มาแต่ต้น นับถึงวันนี้ร่วม 14 ปีแล้ว มาวันนี้ เราได้สร้างได้ทำเวบไซต์คู่นี้จนได้กลายเป็นแดนโลกแห่งความสว่างไสว เบิกบานใจ ไร้พิษภัย เป็นแดนประตูวิเศษ เปิดเข้าไปแล้ว เจริญดวงตาปัญญาละเอียดอ่อน เห็นแต่สิ่งที่น่าสบายใจ ที่ผสานความคิดจิตใจคนทั้งหลายด้วยไมตรีจิตมิตรภาพล้วน ๆ ไปสู่ความเป็นมิตรกันและกันล้วน ๆ วันนี้เวบไซต์ สื่อของเราทั้งหมดนี้ ได้กลายเป็นแดนสนุกน่าท่องเที่ยวอีกโลกหนึ่ง ที่กว้างใหญ่ไพศาล เข้าไปแล้วได้พบแต่สิ่งที่สบายใจมีความสุข ให้ความคิดสติปัญญา และได้พบเรื่องราวหลายหลากมากมาย ที่อาจจะท่องเที่ยวไปได้ตลอดชีวิต หรือท่านอาจจะอยากอยู่ณโลกนี้ไปชั่วนิรันดร และซึ่งเป็นโลกหรือบ้านของท่านทั้งหลายได้เลยทีเดียว ซึ่งสำหรับคนต่างชาติ ต่างภาษาต่างศาสนา ได้โปรดใช้การแปลของ กูเกิล หรือ Google Translate แปลเป็นภาษาของท่านก่อน ที่เขาเพิ่งประสบความสำเร็จการแปลให้ได้แทบทุกภาษาในโลกมนุษย์นี้แล้ว ตั้งแต่ต้นปีนี้เอง นั้นแหละเท่ากับท่านจะเป็นที่ไหนของโลกก็ตาม ทั้งหมดโลกกว่า 8 พันล้านคนวันนี้ สามารถเข้ามาท่องเที่ยวในโลกของเราได้เลย เราไม่ได้นำท่านไปเที่ยวแบบธรรมดาๆ แต่การนำไปสู่ความจริง ความรู้เรื่องชีวิตใหม่ การอุบัติใหม่สู่ภาวะอริยบุคคล ไปสู่การเปลี่ยนแปลงไปพ้นจากทุกข์ ทั้งหลายไปสู่โลกแห่งความสุขแท้นิรันดร คือโลกนิพพานขององค์บรมศาสดาพุทธศาสนา พระบรมครูพุทธะ องค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้า เพียงแต่ท่านโปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate ท่านก็จะเข้าสู่โลกนี้ได้ทันทีพร้อมกับคน 8 พันล้านคนทั้งโลกนี้. ----- ***** ----- • หมายเหตุ เอาขึ้นเวบไซต์ แทนของเดิม ทั้ง 2 เวบ .net .com วันที่ 21 เม.ย. 2565 เวลา 07.00 น.