ReadyPlanet.com
dot dot
bulletBUDDHISM to the NEW WORLD ERA
bullet1.Thai-ไทย
bullet2.English-อังกฤษ
bullet3.China-จีน
bullet4.Hindi-อินเดีย
bullet5.Russia-รัสเซีย
bullet6.Arab-อาหรับ
bullet7.Indonesia-อินโดนีเซีย
bullet8.Japan-ญี่ปุ่น
bullet9.Italy-อิตาลี
bullet10.France-ฝรั่งเศส
bullet11.Germany-เยอรมัน
bullet12.Africa-อาฟริกา
bullet13.Azerbaijan-อาเซอร์ไบจัน
bullet14.Bosnian-บอสเนีย
bullet15.Cambodia-เขมร
bullet16.Finland-ฟินแลนด์
bullet17.Greek-กรีก
bullet18.Hebrew-ฮีบรู
bullet19.Hungary-ฮังการี
bullet20.Iceland-ไอซ์แลนด์
bullet21.Ireland-ไอร์แลนด์
bullet22.Java-ชวา
bullet23.Korea-เกาหลี
bullet24.Latin-ละติน
bullet25.Loa-ลาว
bullet26.Luxemberg-ลักเซมเบิร์ก
bullet27.Malaysia-มาเลย์
bullet28.Mongolia-มองโกเลีย
bullet29.Nepal-เนปาล
bullet30.Norway-นอรเวย์
bullet31.persian-เปอร์เซีย
bullet32.โปแลนด์-Poland
bullet33.Portugal- โปตุเกตุ
bullet34.Romania-โรมาเนีย
bullet35.Serbian-เซอร์เบีย
bullet36.Spain-สเปน
bullet37.Srilanga-สิงหล,ศรีลังกา
bullet38.Sweden-สวีเดน
bullet39.Tamil-ทมิฬ
bullet40.Turkey-ตุรกี
bullet41.Ukrain-ยูเครน
bullet42.Uzbekistan-อุสเบกิสถาน
bullet43.Vietnam-เวียดนาม
bullet44.Mynma-พม่า
bullet45.Galicia กาลิเซียน
bullet46.Kazakh คาซัค
bullet47.Kurdish เคิร์ด
bullet48. Croatian โครเอเซีย
bullet49.Czech เช็ก
bullet50.Samoa ซามัว
bullet51.Nederlands ดัตช์
bullet52 Turkmen เติร์กเมน
bullet53.PunJabi ปัญจาบ
bullet54.Hmong ม้ง
bullet55.Macedonian มาซิโดเนีย
bullet56.Malagasy มาลากาซี
bullet57.Latvian ลัตเวีย
bullet58.Lithuanian ลิทัวเนีย
bullet59.Wales เวลล์
bullet60.Sloveniana สโลวัค
bullet61.Sindhi สินธี
bullet62.Estonia เอสโทเนีย
bullet63. Hawaiian ฮาวาย
bullet64.Philippines ฟิลิปปินส์
bullet65.Gongni-กงกนี
bullet66.Guarani-กวารานี
bullet67.Kanada-กันนาดา
bullet68.Gaelic Scots-เกลิกสกอต
bullet69.Crio-คริโอ
bullet70.Corsica-คอร์สิกา
bullet71.คาตาลัน
bullet72.Kinya Rwanda-คินยารวันดา
bullet73.Kirkish-คีร์กิช
bullet74.Gujarat-คุชราด
bullet75.Quesua-เคซัว
bullet76.Kurdish Kurmansi)-เคิร์ด(กุรมันซี)
bullet77.Kosa-โคซา
bullet78.Georgia-จอร์เจีย
bullet79.Chinese(Simplified)-จีน(ตัวย่อ)
bullet80.Chicheva-ชิเชวา
bullet81.Sona-โซนา
bullet82.Tsonga-ซองกา
bullet83.Cebuano-ซีบัวโน
bullet84.Shunda-ชุนดา
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet86.Sesotho-เซโซโท
bullet87.NorthernSaizotho-ไซโซโทเหนือ
bullet88.Somali-โซมาลี
bullet89.History-ประวัติศาสตร์
bullet90.Divehi-ดิเวฮิ
bullet91.Denmark-เดนมาร์ก
bullet92.Dogry-โดกรี
bullet93.Telugu-เตลูกู
bullet94.bis-ทวิ
bullet95.Tajik-ทาจิก
bullet96.Tatar-ทาทาร์
bullet97.Tigrinya-ทีกรินยา
bullet98.check-เชค
bullet99.Mambara-มัมบารา
bullet100.Bulgaria-บัลแกเรีย
bullet101.Basque-บาสก์
bullet102.Bengal-เบงกอล
bullet103.Belarus-เบลารุส
bullet104.Pashto-พาชตู
bullet105.Fritian-ฟริเชียน
bullet106.Bhojpuri-โภชปุรี
bullet107.Manipur(Manifuri)-มณีปุระ(มณิฟูรี)
bullet108.Maltese-มัลทีส
bullet109.Marathi-มาราฐี
bullet110.Malayalum-มาลายาลัม
bullet111.Micho-มิโช
bullet112.Maori-เมารี
bullet113.Maithili-ไมถิลี
bullet114.Yidsdish-ยิดดิช
bullet115.Euroba-ยูโรบา
bullet116.Lingala-ลิงกาลา
bullet117.Lukanda-ลูกันดา
bullet118.Slovenia-สโลวีเนีย
bullet119.Swahili-สวาฮิลี
bullet120.Sanskrit-สันสกฤต
bullet121.history107-history107
bullet122.Amharic-อัมฮาริก
bullet123.Assam-อัสสัม
bullet124.Armenia-อาร์เมเนีย
bullet125.Igbo-อิกโบ
bullet126.History115-ประวัติ 115
bullet127.history117-ประวัติ117
bullet128.Ilogano-อีโลกาโน
bullet129.Eve-อีเว
bullet130.Uighur-อุยกูร์
bullet131.Uradu-อูรดู
bullet132.Esperanto-เอสเปอแรนโต
bullet133.Albania-แอลเบเนีย
bullet134.Odia(Oriya)-โอเดีย(โอริยา)
bullet135.Oromo-โอโรโม
bullet136.Omara-โอมารา
bullet137.Huasha-ฮัวซา
bullet138.Haitian Creole-เฮติครีโอล
bulletบุคคลแห่งปีของหนังสือพิมพ์ดี
bulletMystery World Report รายงานการศึกษาโลกลี้ลับ
bulletสารบาญโหราศาสตร์
bulletหลักโหราศาสตร์ว่าด้วยดวงกำเนิดและดวงฤกษ์รวมคำตอบคลี่คลายปัญหาข้อข้องใจเกี่ยวกับการทำนายชะตาชีวิต
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบนี้(เริ่ม ก.พ.55)
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น1
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น 11
bulletทุกความคิดเห็นจากหน้า1(ก่อน ก.พ.55)
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบบอร์ด(ถึงก.พ.55)
bulletภาค 11
bulletภาค 12
bullet54.Hmong ม้ง
bullet133.แอลเบเนีย
bullet133.แอลเบเนีย
bulletหน้าที่เก็บไว้




76..อริยสัจธรรมข้อที่ 2 สมุทัย เหตุแห่งทุกข์ Otrā cēlā ciešanu patiesība, ciešanu cēlonis 1, tikai zinot ciešanu cēloni iznīcināt ciešanu cēloni Tās ir tikai beigas

 

76..Otrā cēlā patiesība, Samutai, ciešanu cēlonis    pareizidzēst

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Otrā cēlā ciešanu patiesība, ciešanu cēlonis 1,
 tikai zinot ciešanu cēloni iznīcināt ciešanu cēloni Tās ir tikai beigas

-----

1.

Buda to teica Mūki, ir Cēlā Patiesība par ciešanu cēloni: alkas, kas ir atdzimšanas cēlonis, kas ir iekāre. Ar eiforijas spēku tādā noskaņojumā ir liels prieks. Tās ir alkas (kāre), tās ir kama tanha, tieksme pēc jutekliskuma, bhava tanha, alkas pēc eksistences. gribi būt liels Es gribu, lai man būtu vara, veiksme, prestižs, es gribu lielu bagātību, tieksmi pēc kaislības, problēma būt bez būtības Es nevēlos, lai viņi saskartos ar mazvērtību, mazvērtību, varu un prestižu.     

Tā ir Budas mācība Dhammacakkappavattana Sutā. ciešanu cēlonis

Vārds Ponopbhavika tiek tulkots kā "mašīna, kas izraisa atdzimšanu", kas nozīmē. Pirmā cēlā patiesība par ciešanām var secināt, ka ciešanas rodas no dzimšanas. Pēc Anijas Kondanjas teiktā Viņš tika apgaismots pirms citiem, ka Yangkinchi Samu Yadhammang Sapphantang Nirodhadhammang, kas nozīmē, ka visas būtnes ir dzimušas kā būtnes, ir nāve, dzimšana un nāve kā pāris. vienmēr vienmēr vienā un tajā pašā laikā

Otrajā cēlajā patiesībā par ciešanu cēloni teikts, ka "Ponbhavika ir ciešanu cēlonis". Tāpēc viņš uzsvēra pirmo patiesību, ciešanas, ka ciešanas rada dzimšana. kad visas lietas Piedzimstot, nāk ciešanas, tajā pašā laikā ir iedomība, nepastāvība, nepastāvība, kas nepārtraukti ved uz pagrimumu. un pašaizliedzība Mēs nevaram atturēt no novecošanas, slimošanas un nāves gaidīšanas, nāves, pārtraukšanas, visas nepastāvības, nesavtības, tas ir dzīves patiesības pamats. Tas ir ļoti izplatīts stāvoklis, kas rada tikai vēlamās grūtības un pastāvīgu nedrošību. Ļaujiet smagumam un pagrimumam turpināt samazināties kopš dzīvības dzimšanas šajā ciešanu pasaulē. 

Kad kāds uzzinās šo patiesību Ir gudrības brīnums, kas apgaismo ciešanas. Tā sekas ir pieķeršanās vilšanās, riebums un nemiers, šīs dzimšanas satraukums. Apnicis piedzimt līdz galam Tāpēc ir cilvēku grupas, kurām ir acis, lai redzētu šo patiesību un apgaismību. šokēts redzēt un viņi soļoja pretī dziļajām klintīm, lai ienirt pašnāvībā no šīs pasaules absurda. kā tas parādījās budisma vēsturē bet sniedza liecību, ka kad viņš uzzināja patiesību par postu Ir pretīgi dzīvot, tāpēc zini, kā mainīt savas domas. vispirms ir jāpieņem šis fakts ka tas ir normāli Ļaujiet savai sirdij vispirms pieņemt šo patiesību. atzīties, ja mēs visi būtu mirstīgie Pat ja tu nolec no klints un nomirsti neizbēgami piedzims no jauna kā mirstīgais Un neatkarīgi no tā, kas notiek, lai kur tas būtu, pat pie dieviem vai pazemes neizbēga no ciešanām turpinās dzīvot šajā garlaicīgajā postā visu atlikušo mūžību Vienīgais veids, kā sākt, ir mainīt savas domas. Zinot, kā atbrīvoties no pieķeršanās, kas izriet no ilgstoši nepareizi iekoptiem ieradumiem. pieņemt mūsu dzīves patiesību Pieņemt savā statusā savu dzīvi un visu pasauli Patiešām, viņi ir tikai velna iekāres vergi.  

2.

kamēr es neesmu saticis budismu Dhammacakkappavattana Sutta netika atrasta. Kā var redzēt brīvo cilvēku ceļu? būdams cēls cilvēks Nevar izkļūt no parastā cilvēka no verdzības neizbēga tāpēc pārvērties pats Vispirms atzīstiet viņa stāvokli, ka viņš ir vergs, viņam ir zemāka un zemāka verdzība lai dvēsele nekustētos Maldīgi neziņā par dzīves nezināšanu, ka reinkarnācija būtu brīva no verdzības. Drīzāk ir jāsaprot ciešanu cēlonis, kā minēts iepriekš, un jāpraktizē pašam, lai ietu cēlā cilvēka ceļu. būs pietiekami, lai atvieglotu ciešanas un izveidotu dzīves pamatu uz Cēlās Patiesības principa

Es vēlētos paskaidrot, ka vārds bhava tanha nozīmē vēlmi dzīvot ar pasaulīgu bagātību. pasaulīgā laime negausīgs, līdz zaudējis vēlēšanos Kamēr viņš ieguva veselu zelta kalnu, viņš turpināja meklēt un sacensties par zeltu ar citiem. Tās ir četras pasaulīgās bagātības: (1) bagātība, (2) pakāpe un rangs, (3) vēlme tikt slavētam un svētītam un (4) vēlme būt laimīgam un piepildītam, līdz tiek zaudēta vēlme. erotiska bauda. Ir paradīzes dārzi, neskaitāmas konkubīnes utt., un vibhava-tanha ir pretstats vēlmei, kas vēlas nebūt zemākam pasaulīgās baudās, proti: laimē, rangā, slavēšanā un laimē. Bagātības, ranga, in slavē, laimē, ka esamība ir vēlme iegūt lielu ego, kam ir vara pār citiem. Viņš ir saimnieks pār citiem. līdz netaisnīgi meklēts 

Citiem vārdiem sakot, bhava-tanha, vibhava-tanha ir saistīta ar bagātību, yot, slavēšanu un laimi, kā arī ar bīstamām emocijām lobha, dosa un moha, kas vienmēr pauž sevis esamību. kas ir labi zināms laicīgs īpašums, kas netieši ir augstākā patiesība, kas attiecas uz vēlmi apmierināt cilvēku vēlmes. kad esat zems, nepietiekams spēks smaga nauda Cilvēks, kurš ir zemāks, zemāks par varu, cieš, netaisnīgi meklējot varu. šī tieksme būtu jāzina zināt, kā to nolikt būt saprātīgam

Kama iekāre redz vēlmi pēc baudas formā, garšā, smaržā, skaņā un pieskārienā, ko prāts pārraida caur sešām maņām; tas saista dzīvi ar nebeidzamām bēdām un ciešanu bēdām.

kad viņš redzēja bēdas Saskaņā ar pirmo cēlo patiesību, zinot visu klangu, nepastāvību, anattu, tad cilvēks pats pārliecināsies, ka šī bhava-tanha, vibhava-tanha lieta, kas ir eksistences jautājums. Kad viņš saprata Anatas principu, viņš atklāja, ka spēks, veiksme, jozaks nebija es. mēs nevaram pasūtīt Tā ir tikai viena diena, ejot pretī ranga, amata izzušanai, veselā saprāta izzušanai un pasliktināšanās. rangs vai pašreizējā garīdzniecība Iespējamas administratīvās pilnvaras. Tā ir izeja no ciešanām. lai to aplūkotu, aplūkojot pašu iestādi būs drošs veids, kā izdzīvot   

3.

Rezumējot, kad mēs piekrītam visu lietu trīsvienībai pat iekāre varēs atteikties no saistībām redzēs nirvānas ceļu Notiks iekšējā sektora jeb mūsu prāta transformācija no tumša uz gaišu, no miglaina, putekļaina un netīra. ir nevainojams redzēšanas rezultātā no jaunā vai no gudrības brīnuma, ka esmu iemācījies ieraudzīt kaut ko jaunu, ko nekad agrāk nebiju zinājusi kas atrodas mums otrā pusē redzēja skaidri un uzreiz Ir mainījies garastāvoklis, jūtas, domas, mainot sirdis, salīdzinot ar to, kas bija agrāk. Kā redzat, tas ir ceļa, nirvānas, sasniegšana, iespējams, pēkšņa Arahanta augstākā līmeņa sasniegšana. It kā pamostos no miega, pamostos, zinot, pamostos tam priekam.

Tas ir augstākais līmenis, kas sasniedz budisma līmeni. Absolūti arhat tas ir, rezultātā nav reinkarnācijas un Budas piecas gudrības, kas var iepazīt pasauli Profesionāli zināšanas par dažādām akadēmiskām problēmām pasaulē 

 bet ja vēl nav sasniegts vai ieguvis bakalaura grādu kaut arī arahats vēl nav apgaismības līmenī vēl jāpaskatās mācības ciešanu cēlonis Otrā cēlā ciešanu patiesība, pat Augstākais Skolotājs Viņš pats to ir parādījis kā piemēru. Kad Viņš piedzima, viņam piedzima pieci gudrības veidi, proti, acs, gudrība, gudrība, zinātne un gaisma. tāpēc viņš to zināja Šī ir ciešanu cēlā patiesība, tālāk zinot patiesību: Tās ir ciešanas, Samutai cēlā patiesība. Tas ir kaut kas, no kā vajadzētu atteikties, un, treškārt, zinot, ka ir atteicies no trim vēlmēm, viņš paziņoja, ka ir padevies un tādējādi sasniedzis pilnīgu atbrīvošanos no ciešanām. ir jaunā Kunga Budas parādīšanās

nokauj šīs vēlmes Šī kama-tanha, bhava-tanha un vibhava-tanha kaušana ir tikpat pilnīga kā bende. kurš izpildīja nāvessodu notiesātajam Tātad mēs it kā pulējam liels alumīnija katls Lai būtu gaišs un tīrs līdz galam Pat neviens melns netīrumu plankums nevar pārvērst cilvēka dvēseli nirvānā. Ciešanu dēļ ciešanu ciklā nekad vairs nebūs reinkarnācijas.   

Zinātnes jautājums ir cēlonis un sekas. Pasaulei ir jāzina par ciešanu cēloni. Ir 3 lietas, kas ir kama tanha, bhava tanha un vibhava tanha. Jūs zināt šo cēloni, vienkārši iznīciniet un pilnībā iznīciniet visus trīs šos cēloņus. pilnībā aizgājis no sirds Lai arī kā tu to darītu, lai šīs 3 vēlmes beidzas tikai no tavas sirds, un tev būs jauna sirds. Vistīrākais un tīrākais

Un tā ir jaunā pasaule, nirvānas pasaule, kas ved uz mūžīgu laimi. jo lietas iznīcināšana ir tīrības auglis.

Tikai tiešām, tiešām tikai

-----

----- 

2.

Otrā cēlā patiesība, Samudaja, ciešanu cēlonis 2,

Galīgā kara tehnika pret iekāri  

----

1.

ka mums jābūt apgaismotiem kam intelekts ir kauzālās dzīves pamats un parastu notikumu sekas un pat kara laikā kam ir gudrība zināt šo tieksmi Tas ir visvienkāršākais cīņā. Cīņā, lai pārvarētu visas kaislības

sākot no šīs iekāres Tā ir slēpta grūtība, un tā ir galvenais tās atkārtošanās iemesls. Mums jāzina, ka tas ir paslēpts. Un mums ir jāzina mūsu kā mūsu ienaidnieka iekāres vājums.

un erotikas vājums ir Tam ir pazemīgs statuss. un ir skarbs, tāpēc satiekas un mājo pazemīgajos. Rupji kā tas ir 

Pēc budisma patiesības, vārds mirstīgais attiecas uz tiem cilvēkiem, kuri joprojām ir netīrumu verdzībā. Joprojām nevar izbēgt no verdzības. ir arī iekāres vergs Kā zināms, kā vergu kungi maldina verdzībā ļoti priecāties 

un ar šīm zināšanām Kama iekāre ir iekāre, kas ir zemāka un zemāka, tāpēc tā var dzīvot kopā ar zemākajiem un zemākajiem. Ja mūsu prāts ir pazemināts viegli kļūtu par iekāres vergu

Tā teikt, kad sirds ir zemu, tā krīt uz leju, tā ieplūst kaislību straumē. un iekāre mūs valdīs kā vergus. kuri cilvēki Tas ir šādi Būt iekāres vergam daudzus miljonus gadu, līdz kļuva par visu cilvēku normālu dabu. Tāda ir šīs pasaules dzīvības būtība.

2.

Lieta ir iekšējā sektora jautājumā. ir cilvēka prāts kā gudrais Buddhadasa Bhiku Šī laikmeta augstākā dižciltīgā persona Viņš to teica Būt cilvēkam ir iespējams, pateicoties augstajam prātam, kas nozīmē, ka mērķis pārvarēt iekāri ir viegli sasniedzams, paaugstinot prātu. virs orbītas līmeņa vai kamas, iekāres, iekāres un iekāres plūsma

Un tā kā iekāre ir tik pazemīga un netīra, tā nevar pacelties augstākā līmenī. bet cilvēka sirds Tas ir kaut kas, kas visu laiku iet uz augšu un uz leju. Tam ir neierobežotas kustības spēks. Ejiet augstu, ejiet zemu, ejiet tālu, ejiet tam visam tuvu, ejiet ātri, ejiet lēni vai palieciet nekustīgi. Tas ir prāts. Ja ir ieradums, kas rada ambīciju prestižu pacelties augstumos spēja apmācīt sevi pacelt prātu Un tā jūs izraujat sevi no iekāres. virs jutekliskuma līmeņa 

Tāpēc viņš salīdzināja savu dvēseli ar lotosa ziedu. ņemiet lotosu kā apzinātības pamatu Kopš prinča Sidhartas dzimšanas ka viņš uzkāpa lotosam ziedot, sperot 7 soļus, katru soli pavadīja ziedošs lotoss utt. 

Lotoss, piedzimis zem dubļiem, pamazām izaug, tad iznirst no dubļiem, pat ūdenī tas joprojām nav ārā no tumsas. kamēr ūdens ceļas augšā Ar to ciešanas beidzas. Tā ir dzīves patiesības apgaismības sasniegšana un pilnīga atbrīvošanās no vēlmēm un vēlmēm.

Tas patiešām liecina par šīs iekāres pārvarēšanu. Tas tikai apmāca prātu pacelt to augstā līmenī, līdz tas sasniedz kaislības un aizspriedumu līmeni. Pastiprināsies erotikas sajūta. pārsniedz erotikas līmeni neietilps erotiskajā straumē, jo tie ir dažādos līmeņos

paskaties salīdzinājumu Apsveriet šo garīgā līmeņa novērojumu. Ir viegli saprast, ka mūsu prāts ir augstāks par tādu dzīvnieku prātu kā suņi, kaķi, cūkas, zirgi, govis, bifeļi, ziloņi, tīģeri, lauvas. Prāti ir dažādos līmeņos. Tāpēc nav erotisku attiecību. Tas ir tāpēc, ka cilvēka prāts ir augstāks par dzīvnieka prātu. Tas ir par šo garīgo līmeni. kas liek viņiem cienīt vienam otru erotiski Jo augstāks prāts, jo tālāk no zemiskām iekāres vēlmēm. netīrs ar cilvēku, kurš ir augstāks par viņu, no tēva, mātes, radiniekiem, asinīm, pat viņa sieva-vīra, citiem utt. 

Tas ir tad, kad mūsu garastāvoklis paceļas līdz atbrīvots no visām iekāres plūsmām Vēlmes un miesas tieksmes pazudīs. Vairs nav jāraud par jutekliskiem priekiem, jutekliskām baudām no formas, garšas, smaržas, skaņas un pieskāriena. 

3.

tāpēc pārvarot iekāri Tas nemaz nav grūti.

1. Ar gudrības brīnumu, kad dzimst acs, gudrība, gudrība un gaisma redzēt iekāres patiesību zināt iekāres būtību kā pazemīgs, ar zemu strāvas vai kustības līmeni Tas nevar pacelties augstu, kā pūķis, kas nevar pacelties līdz augšējā vēja līmenim, tas krīt. bet cilvēka prāts ka cilvēka apziņa pat būdami vienkārši cilvēki Tas var iet uz augšu un uz leju visu laiku. atkarībā no iemesla bet parasti Parastie cilvēki ir pieraduši regulāri apglabāt savu prātu tādā pašā līmenī kā savas iekāres. un tā tas ir bijis, līdz tas ir bijis dabisks slīpums pirms desmitiem miljonu gadu. Man neviens nekad nav teicis Kad prāts ir paaugstināts, cilvēks tiks atbrīvots no ciešanām no vēlmēm un vēlmēm. jo mūsu sirdis ir virs satiksmes līmeņa Absorbētais strāvas līmenis Erotisma apbedīšana

Tā ir patiesības apskaidrība par iekāri. ko esam mācījušies no budisma Veiciet šo secinājumu, regulāri lietojot cilvēkus, kuru mērķis ir cīnīties pret seksuālām vēlmēm. vai pat atvieglot pasauli no tagad arvien iekārīgākās iekāres

2. Mēģina paaugstināt prātu jānāk no rūpīgas prakses, ieradumu veidošanas, labu darbu veikšanas Kopumā tā ir regulāra priekšrakstu praktizēšana. Tāpat kā budisma stāvokli parāda pieci priekšraksti, vai arī tas var būt īpašs gadījums, lai cilvēks varētu pacelt prātu pāri aptraipīšanas straumei. Tomēr budisms māca metodes Cīņa ar iekāres karu ir diezgan izšķiroša. Tā ir asufakazīna (līķa apcerēšanas) prakse, ko var praktizēt ikviens jebkurā vietā pasaulē. Tas sākas ar mūsu domām un domām, kas vienmēr ir tuvu kaitīgajam. Tās burtiskā formā tā ir līķa atrašana. Ja ķermenis pūst, smird, trūd, domā paskatīties uz līķi, zārkā un redzēt, kas tur ir. un kā bija šīs lietas iedomība? 

Tās būs izmaiņas šodien, šajā minūtē, šajā sekundē, līķis ir mainījies. Drīz tas sāks sadalīties, un visi ārējie orgāni un iekšējie orgāni sabruks un izzudīs. līdz palika tikai skelets, un drīz vien skelets sabojājās. lēnām salūzuši Vairs neveidoja skeletu, tas pārvērtās par fragmentiem un galu galā sabruka netīrumos. atgriezās augsnē tāpat kā iepriekš

Tā teikts, tas ir Vienmēr paturot savas domas šādi. No došanās uz bērēm ir labi. Bija labi redzēt līķi. Ir labi regulāri koncentrēties uz bēru attēliem. vai pat askētisms Kapsētā regulāri ir labi.

un kad viņš iemācījās praktizēt vienkāršo Asuphakasin, kā minēts iepriekš, pat skatoties uz vienkāršu dzīvu cilvēku Pat raugoties uz sievieti, kura ir tikpat skaista kā pasaules skaistumkaraliene (vai var novest līdz nāvei skaista arbūza nokrišanu no laivas), mēs skatāmies uz šo ļauno stratēģiju. un paskaties uz nedzīvās dharmas ceļu ir pakāpeniski mainīties Lai redzētu šo skaisto figūru, tā nebūs tik skaista mūžīgi. Drīz tas mainīsies ar laiku, minūtēm.Laikam ejot, figūra kļūs neglīta. Sliktā veiksme iet šādi, visiem, un tad novīst vecuma dēļ. vai gāja bojā negadījumā un beidzot iegāja zārkā, gaidot bēres lai redzētu gultu zārkā Tas ir kails, gaļīgs ķermenis, kas pakāpeniski sadalās. nav pastāvīga līdz mīkstums pamazām noslīd no pieķeršanās kaulam tikai skelets Mīkstums, ausis, acis, deguns, kas agrāk bija skaisti, ir kļuvuši dobi. redz tikai neglītumu Pretīgi, ciniski, pretīgi Tāpēc Buda jautāja Šī skaistumkaraliene ir mirusi. Kurš to ņems līdzi? Neviens neatbildēja. Tas nozīmē, ka asufakazīns jāveic prātā saskaņā ar ķermeņa pakāpenisku izmaiņu secību. Pati Pančahanta

4.

Analizēsim sīkāk. Patiesība šajā jautājumā ir ka mums ir iztēle, lai redzētu skaistumu pārvērstu par līķi No pirmā acu uzmetiena mēs varam skaidri redzēt, bet tad līķis ir iedomība. nevar palikt fiksēts mainīsies uz pagrimumu Ārējā miesa pamazām nokalst, sairst, sairst, un mīkstuma mīkstā daļa pamazām pa gabalu noslīd, līdz paliek tikai skelets.

tad tas izraisa izmaiņas mūsu, kas darām ļaunu, prātos un noskaņojumā, un visas vēlmes, ārprāts un miesas domas pazudīs. un šī uzvedība Tas pamazām paceļ mūsu prātu augstākā līmenī, līdz lotoss uzzied virs ūdens. Un, pārskatot daudzus citus Asuphakasin pastaigas ciklus, galu galā jūs to uzzināsit. ka viņš tika atbrīvots no iekāres

tikai izdevās 

un normālu dzīvi no visiem cilvēkiem, neatkarīgi no dzimuma, dzimuma, personas, reliģijas, reliģijas, pārliecības, visa pasaule būs pasargāta no iekāres. fiziski Tie, kas pazīst iekāri zināt velna temperamentu viņu saimnieki Kas bija tā vājums, tas ir, tas bija zems, tas nevarēja būt augsts, tas bija zems, tas bija tikai dubļi. nespēja aizsniegties, lai pieskartos cēlajam prātam un visas tās dižciltīgās personas Arahatship līmenis paceļas līdz arahatship līmenim. tik augstu, ka viņš kā parasti pats atbrīvojās no iekāres un iekāres Iekāre nevar radīt nekādas briesmas. Iekāres pilnās vēlmes nevar sasniegt un pieskarties.  

Tāpēc šāds ir tehnikas jeb stratēģijas princips cīņai pret iekāres pilno velnu. kas patiešām ir izšķirošs

Tas nozīmē sasniegt nirvānu visaugstākajā līmenī. var sasniegt nekavējoties kas ir piemērots jaunajam laikmetam

tikai dabas apgaismība, iekāres daba, ka tā ir zema Tas nevar pacelties augstumā tas būs kā pūķis kas nesasniedz vēju tikai esi uzmanīgs un vai paaugstināt telepātiju Izkļūt tikai no jutekliskās strāvas, ko šī straume, ja zināms, praktizēt skatoties uz neizsakāmo Budas prāts pakāpeniski pacelsies prom no jutekliskās plūsmas. līdz beidzot nokrīt līdz cēlam līmenim kas pārspēj visas iekāres kā lotoss, kas zied virs ūdens Tas ir veids, kā pārvarēt iekāri. 

 un pārvērš dvēseli Zinošā, Atmodinātā, Priecīgā dvēselē  

Pēkšņa Arahanta sasniegšana ir vienkārša. tikai lai paceltu prātu no iekāres straumes Atradu jaunu pasauli, tik vienkārši.

Kāpēc šī jaunā gudro cilvēku paaudze to nevarētu ?  

----- -----

 

3.

taju – angļu, 64 valodas

Otrā cēlā patiesība, Samudaja, ciešanu cēlonis 3,
viegli tiek maldināta ar jutekliskām baudām 
, domājot, ka viņš ir paveikts vai nē ! 

-----           

 

iekāre Tas ir tas, par ko Kungs Buda runāja no paša sākuma. Dhammacakkappavattana Sutta ir par kamasukhalikanujoku. kas, analizējot iemeslu, ir Šai iekārei ir mānīgs raksturs, kas sludina, ka tā ir skaista, skaista, gudra, cēla un majestātiska, un tiek uzskatīts, ka tai ir laba griba. Dodiet tikai laimi, prieku, baudu, tikai laimi. bet patiesais Tas bija nelietis ar viltību, kas efektīvi bloķēja Nirvānas ceļu. Pārskatīsim, ko Viņa Augstība teica Pančavaki no paša sākuma  

Devame bhikkhave inta, bhikkhus, šo divu darbību kulminācija, pastāv, pabbajitena na sevitabba, ir kaut kas tāds, ko mūkus nedrīkst atstāt novārtā, yo. Jayang gamesu kamasukhalikanu yoko, šī ir juteklisko baudu iekāres sapīšanās, hyno, pazemojoša , khammo, pieder ciema iedzīvotājiem, pothuj Chaniko, kas pieder pie mirstīgo šķiras, Anariyo, nevis dižciltīgā prakse, Anatasanhito, bez labuma vispār, šis yo Jayang Attakilamathanuyoko , cits, ir mocīt sevi, viss kho , tas ir tas, kas nes ciešanas, anariyo, nav cēlā prakse, anatta sanhito, nepavisam nav izdevīga. ...

ko priesteri, meditētāji un karotāji, kuri galu galā mēdz kļūt par iekāres vergiem Ir jāzina, ka jāņem vērā ienaidnieks, galvenais ir šīs jutekliskās vēlmes būtība, tas ir, tā ir slēpta, kas ir viltīga. Slepena zagšana, to nezinot. Tā ir viltīga, mānīga viltība. cīņā pret erotiku, kad tas tiek darīts izlēmīgi Iespējams, ka spīdzināšana izlikās miruša un uzvarēta. maldināt cietušo

tas ir pārprast sevi Man likās, ka iekāri jau esmu pārņēmusi līdz augstākajam punktam, domājot, ka viņš jau ir arahants kas, ja patiesībā, ir iekāres viltības dēļ Tāpēc to atkal var ņemt atpakaļ kā dziļu vergu.

Tāpēc mēs to atklājām Kungs Buda sāka, mācot par Kamasukhalikanu jogu. Tā ir pirmā lieta lai vispirms brīdinātu prātu par erotiku tas ir kaut kas, kas jāapzinās Saprotiet, ka erotika ir ļoti slikta lieta, kas stingri bloķē nirvānas ceļu. Kā teica Viņa Augstība, Pančavake teica: sapinušies visās jutekliskajās vēlmēs ir samaitāts piederīgiem cilvēkiem ne no Tā Kunga Un vēl viena patiesība par iekāri, kas jums būtu jāzina Tas ir tīkls, kas savieno barojoša visas pārējās kaislības Ja tieksme saglabājas un nepazūd Jo īpaši ir modeļi, slēpti, slēpti, aprakti un slēpti. pārprast, blēdīgs, blēdīgs Es pieļāvu kļūdu, to pārvarot. Tas jau ir uzvarēts Bet patiesība bija tāda, ka viņš joprojām jutās ērti un ļāva priesteriem pārprast. līdz viņš atkal slepus smējās un ņirgājās 

Tādā veidā ir grūti sasniegt Nirvānas valstību. maldināšanas rezultātā vai arī viņš ir muļķis un nesaprot iekāri kļūdaini domājot, ka viņš praktizē augstāko Dharmu Viņš zina svarīgākos budisma aspektus nekā jebkurš cits. Viņa rangs, augstāks par jebkuru citu, bija izgājis cauri viņa iekārei. Iekāre mums vairs nav klāt. Mēs dzīvojam tikai meža biezokņos, pakalnos un kalnos, kur ir iekāre? 

tāpēc iekāre Tāpēc tam ir jābūt pirmajam un vissvarīgākajam posmam, kas jāpārvar, lai vispirms tiktu pārvarēts. kā tas bija redzams Budas apgaismības naktī kas uzvar iekāri Trīs skaistules jau bija aizbraukušas. Viņš saskārās ar iekāri uzvar pirmais tad ir viegli iet

kurš ir neatlaidība Dharmas karavīra galvenajā stratēģijā ir Asuphakasin stratēģija. Stingri vienmēr, neļaujiet pat erotikas smalkumam kas izplatās pat vāji Kā jūs teicāt Piecu nervu manierē par juteklisko vēlmju tēmu. kas ir smalku juteklisku domu jautājums kas ir iekāres intrigas daba, kas var pazust nekādu simptomu vispār Bet tas būs nopietns iemesls vai šķērslis, kas bloķē citas Dhammas prakses, piemēram, meditāciju, kur tieksme ir neapzināti bloķēta. Šķiet, ka meditācija nenotiek tādā veidā, kā tas tika praktizēts. nevar pacelt augstāku līmeni Ne tik raiti kā iepriekš, tas ir šīs erotikas rezultāts.

Tāpēc iekārei ir jābūt pirmajam un vissvarīgākajam posmam, kas jāattīra. Izšķiroši sakauts pirmais. un kad iznīcināšana ir pilnībā likvidēta Citas tieksmes, bhava-tanha, vibhava-tanha, ir viegli pārvaramas.

-----

----- 

4.

Otrā cēlā patiesība, dukkhasamudaya, ciešanu cēlonis 4. Bhavatanha vibhavatanha, nožēlo grēkus.
Šī Dharma un disciplīna būs jūsu skolotājs. Kad Tathagata ir mirusi

-----

Kama-tanha, bhava-tanha, vibhava-tanha ir lietas, kas skaidri jāzina. ir pilnībā jāatsakās sasniegt izmiršanu lai notiek tīrs tādējādi izraisot ciešanu pārtraukšanu Saskaņā ar Budas piemēru, 3 kārtas no 12 simptomiem, kas ir pierādīti - pētījumi ir atklājuši 4 cēlo patiesību patiesumu. tāpēc pasludināja viņu par Budu Un beigās viņš teica  Pančavaki : Jananca pana me bhikkhave dassanang udapadi , akuppa  me wimutti, ayamantima jat   , natthitani. Punbhavoti,  :    Un gudrība, ko es redzu ir atnākusi pie mums, ka mūsu atbrīvošana neatgriežas, šī dzimšana ir pēdējā, nav atdzimšanas.

patiesībā par iekāri paaugstinot dvēseli Lai tikai izkļūtu no straumes. ar turpmāku apmācību Asuphakasin jautājumā automātiski pacels prātu, līdz tas būs virs erotikas līmeņa Prāts ir tikpat priecīgs kā lotosa ziedi virs ūdens. Viņš acumirklī tika atbrīvots gudrā, pamodinātā, apgaismotā prātā.

Kas attiecas uz iekāri Tas nozīmē vēlēšanos un vēlmi būt četru dharmu pasaulē, proti, vēlēšanos būt bagātībā, rangā, uzslavā un laimē. ranga mazvērtība Veltībā slavēts, nezinošs, bez ģimenes, bez prieka un pieķeršanās. sāta sajūta pārtikā kas ir pretējs

Šī pasaule ir ļaunuma ligzda, ko nevar ignorēt tajā dzimušais. kā tārpu grupa pašā tualetes podā ar būtni Dzīvot tur ir dzīve. Aplis tajā griežas visu atlikušo gadu, tas ir, Bhavatanha Vibhavatanha. Atteikšanās no tieksmes pēc eksistences, atrašanās astoņu pasaulīgo stāvokļu ciklā kad ir jāatsakās no bhava-tanha, vibhava-tanha Tas ir, pasaules pamešana, tas ir, astoņi pasaulīgie stāvokļi, Bhavatanha un Vibhavatanha, kuri katrs ir cieši saistīti viens ar otru, nekad nepazūdot.

Ar iegūto bagātību nepietiek. Pat ja jūs saņemsiet veselu zelta kalnu joprojām turpina konkurēt ar citiem Attiecībā uz rangu tas nozīmē, ka pozīciju secība tiek viltota, lai konkurētu savā starpā. Ir pakāpes, kas savienotas ar tituliem, no zemākā līdz augstākajam, kā rezultātā rodas apsēstība ar rangu, tieksme pēc ranga, kā tas ir ierasts tagad, daudzas pakāpes, daudzas pakāpes, īpaši Baznīcas aprindās mūsdienās. kas visi bloķē cēlas dharmas ceļu  

Piemērs ir pats princis Sidhartha. ka viņš atteicās no troņa, lai tiktu ordinēts, lai izbēgtu izgaist no šīm divām tieksmēm, un tas ir īsts ordinācijas piemērs budismā. Atrodoties karaliskajā pilī vai pie varas kā monarhs Radžas Maharadžas esamība nespēj izbēgt no iekāres Vibhavatan to var atrast. Budas laikmetā Tātad ir tikai prinči muižnieki Visi miljardieri atteicās no savām pilnvarām un amatiem. liela bagātība Kļūsti par parastu cilvēku, kam nav patības, pat karaliene Mahapajapati Gotami Karaliene, kas audzināja princi ir atteikušies no pasaules – pasaulīgās mantas Sekojiet Budas pēdās atsakoties no visa spēka, veiksmes, laimes, kas ir bhavas iekāre ir cilvēks, kurš ir atteicies no lieliskas identitātes karaliskajā varā nemaz nenožēlojot tāpēc viņš ieguva arahata statusu ieiet nirvānas pasaulē, brīva no ciešanām Viņš bija pirmā Arahanta mūķene budismā.   

Bhavatanha un Vibhavatanha daba tas ir dabiski ir dzīvnieku daba visā pasaulē un tā ir pati pasaule, piemēram, suns, kas skaidri pauž savu ego, savu eksistenci Tas lolos ēdienu, lolos savu teritoriju, lolos savu telpu. Kad ienāk svešs suns Tas redzēs un paziņos, ka šī ir mana vieta, mans rajons, aizliedz jums ienākt. Tad viņi kož un aizdzen citus dzīvniekus, tostarp cilvēkus. Tāpat radās bhava-tanha, vibhava-tanha, dārgumi. Kopš dzimšanas tas ir bijis grēka cietoksnis.   

kas raksturo pieturēšanos pie sava ego, sevis vai manis un novirzīšanās no patiesības Anatta Lakana Sutta kas ir uzvedība, kas ir pretrunā ar pašaizliedzīgo patiesību Apmaldījies ego, identitātē, apmaldījies veiksmes un prestiža varā rangs-rangs-rangs-rangs-rangs-rangs-valdības darbs pasaulīgā taisnīguma labā par bagātību Tātad, kā var sasniegt ceļu un nirvānu? jo ciešanu cēloņa pārtraukšanu nevar novērst. 

Kā tas ir delikāts iekāres jautājums? Ja vēlme nav pilnībā atmesta nevar likt savai iekārei izgaist un viņš nemaz nevar sasniegt nirvānu. tikai, lai palēninātu lieliskās budisma straumes Un tas noteikti nav ceļš, nevis paraugs ceļam no ciešanām uz cēlu stāvokli. neizbēgt no žēluma cikla atgriezās, lai klīstu kā tārpu grupa tempļa tualetē Žēl, ka budisma dzimšana, bet kā akls, nevar redzēt neko labu vai neko no budisma.Tāpēc atveriet acis, lai redzētu patiesību. lai redzētu līdzjūtības cikla patiesību Pasaules patiesība, pasaule, kuru zvēri nezina. Tad nožēlo grēkus, un, ja vari, būs kā tai Angulimala. tikai nožēla tikai pretējā virzienā un nekavējoties sasniedza nirvānu

jo pareizais ceļš ir cēls izcilības ceļš, kas pārsniedz jebkuru mirstīgo stāvokli. ar kārtību no sākuma līdz augstākajai virsotnei, tas ir

1. darbība. Sotaban ceļš,

2. darbība. Rezultāti,

 3. solis. Sakadakami ceļš, 

4. solis. Skataka ir efektīva, 

5. darbība. Anagami ceļš, 

6. solis. Nākotne ir auglīga, 

7. darbība. Arhatship,

8. solis. Arhat Phol 

un augstākais ir Buda

Tāda ir Ariyathanandorn Ariyasaka kārtība, ceļš, kas ved uz Skolotāja Nirvānas pasauli, kuru viņš pirms savas nāves pavēlēja Anandai Therai, sakot  Yo vo Ananda maya dhammo ca vinyo ca tesito Panyatto so vo majujayen satta  Skaties, Ananda, kādu dharmu un disciplīnu ir iemācījusi Tathagata un dekrēti jums Šī Dharma un disciplīna būs jūsu skolotājs. kad Tathagata ir aizgājusi mūžībā

 

-----
-----

   

 




57.Latvian ลัตเวีย

1..วาทะที่ 1.. Wuhan virus, 1.. Vārdi 1.. Uhaņas vīruss Kā pasaule tiks galā ar šo briesmīgo vīrusu? Uzziniet patiesību par tīrību Vispirms netīrs.
3..วาทะที่ 3.14 วันสันโดษ. 3.. Vārds 3.. Visai pasaulei ir jāizvairās no Covid-19 14 dienas. Izmantojiet šo iespēju, lai pareizi praktizētu vientulības dharmu. gan fiziskajā, gan garīgajā, veids, kā s
41..วาทะที่ 41.. สคส.2564 43 ภาษาโลก Laimes sūtīšana 2021, runa 41.. SorKhorSor. 2021, 63 pasaules valodas, ļoti skumji. Covid ir lielā mērā paņēmis pasaules dzīvi. Cīnies ar patiesību par vient
61. วาทะที่ 61สัญญาณแห่งสันติธรรมโลกยุคใหม่
62..ยอดสุภาษิตโลก (63ภาษา) world proverb(63 languages)
69..วันสำคัญของมวลมนุษย์ทั้งโลก รอบ 16 ก.พ. 2565Makha Bucha diena, kas ir svarīga diena visai cilvēcei visā pasaulē, ap 2022. gada 16. februāri
70..แด่สงครามรัสเซีย-ยูเครน Uz Krievijas-Ukrainas karu
75..อริยสัจธรรมข้อที่ 1 ทุกข์ 75.. Pirmā cēlā patiesība: ciešanas, visas ciešanas, patiesība par ciešanām
77..อริยสัจธรรมข้อที่ 3 ทุกขนิโรธ Trešā cēlā patiesība: Dukkha Nirodha Ciešanu pārtraukšana 1. Nirodha
79.. The 4 Noble Truths, 4 manuscripts for translations of 64 world languages, complete the 4 Truths, Samutaib, Nirodha, the Path. 79..อริยสัจธรรม 4 ต้นฉบับ สำหรับการแปล 64 ภาษาโลก ครบ 4 สัจจะทุกข สมุทัยบ นิโรธ มรรค
90 อริยสัจ ๔ Please translate to your language by Google translate
91 คำชี้ทางปฏิบัติ สังหารกามกิเลสลงได้จริง Please translate to your language
93 Taizemes musulmaņi nesaprot islāma rakstus kā visus melus. tikai kā vergs nodevība līdz nāvei Mūsdienās islāms Taizemē ir pieļāvis tik daudz kļūdu, ka visai valstij ir jāce
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Please translateto your language by Google translate
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 Please translateto your language by Google translate
100..Ko māca budisms? Šīs ir lieliskas ziņas. Lai tas ir zināms visā pasaulē. iemācīt piedzimt Visi miruši, nekas nav palicis....
101..การเมือง เสนอให้คิด คนไทยไปสู่ประชาธิปไตยจริง ๆ ชุดที่1-5 18 เรื่องต้นฉบับไทยสมบูรณ์
102..Please translate NWE ต้นฉบับ ยอดสุภาษิต เดือนกันยายน 2565 50บท ภาษา ไทย-อังกฤษ
103 Please translate Phayap Panyatharo ประวัติชีวิตนักปฏิบัติธรรมทั้งชีวิต พระพยับ ปัญญาธโร (เล่าเอง) ตอนที่ 1-2 ไทย 48 บท
104.pleasetranslate รวมยอดสุภาษิต ถ่ายทอดไป 138ภาษาโลก ครอบพลเมือง 7.6 พันล้านคน
105 please translate รวมยอดสุภาษิตวรรคสั้น 210 บทต้นฉบับ ถ่ายทอดไป 138 ภาษาโลกครอบ 8พันล้านประชากรทั้งโลก
106 please translate ปัญหาของพระพุทธศาสนาแก้ไขได้ง่ายทั้งระบบสงฆ์แล้วนั้นหมายถึงสว่างรุ่งเรืองไปทั้งโลกยุคนี้
107. ส.ค.ส.(ส่งความสุขปีใหม่) 2566 แด่พลโลก 8พันล้านชีวิต
108.Please translate อิสลาม-พุทธศาสนา รายวัน 21 ธ.ค.2565 สมาธิ3ระดับสุดยอดมหานิพพาน
109. Please translate รายงานการวิจัยความคิดเห็นของคนไทยต่อปัญหาเดินขบวนในกรุงเตหะราน อิหร่าน
110.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21ตอน)ปัญหาพุทธศาสนาวันนี้แรงร้ายแต่แก้ไขได้ด้วยพุทธิปัญญา ไทย
111.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21 ตอน ๆ ที่21) กลับมาทำหน้าที่เถิด
111.please translate การเมืองโลก ประชาธิปไตยอเมริกาจากธัมมจักกัปปวัตนสูตร สู่กาลามสูตร ต้นฉบับ 138 ภาษาโลก
112 please translate พุทธศาสนาวันนี้ รำลึกวันอาสาฬหบูชา วันพุทธองค์ทรงแสดงปฐมเทศนา
120 แด่เพื่อน 2567
121 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 1+2+3+4 ต้นฉบับไทย
122.การเมืองไทยวันนี้ 22สค.2566 ทักษิณกลับไทยแบบมหาเศรษฐีต้องโทษอาญาแผ่นดินเข้าคุกทันที8ปีทบทวน11กพ.2567
123 โหราศาสตร์ชี้ชะตาสงครามรัสเซีย-ยูเครน และ อิสราเอล-ฮามาส
124 โหราศาสตร์ ดาว6ดวงเคลื่อนมารวมกัน ใน7เม.ย.2567 อะไรจะเกิดขึ้นแก่ประเทศไทย
125 พุทธศาสนา โอวาทปาฏิโมกข์ วันมาฆะบูชาของชาวพุทธไทยและชาวพุทธทั้งโลก
126 การเมืองไทยวันนี้ คำวินิจฉัยศาลรัฐธรรมนูญ พิธา-ก้าวไกลคิดล้มล้างการปกครอง ไม่ผิดหรอก
127 การเมืองไทยคัวอย่างที่น่าอัยอาย อำนาจตุลาการสูงสุดถูกแทรกแซงก้าวก่ายลดน้อยด้อยค่ามาตลอดจากอำนาจยริหารแม้หน่วยงานกระจิบกระจ้อยต้อยต่ำแค่กรมราชทัณฑ์ยังทำได้
128 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 5
129 พุทธศาสนารายวัน 9 มี.ค.2566 มรรค 8 เพื่อบรรลุอริยบุคคลอรหันต์
130 การเมืองไทยวันนี้ 11 มี.ค. 2567 ศึกษาการเมืองไทย ประชาธิปไตยไม่เหมาะแก่การเมืองสัตว์ป่า จ่าฝูงเผด็จการทุกชนิด ประชาชนไทยต้องตื่นทำหน้าที่แล้วดูนายพลยอร์จ วอชิงตัน ผู้รู้ธรรมะประชาธิปไตยโลก
131 พุทธศาสนา สมาธิสูงสุดปราณ และ 9 เทกนิคการฝึกสมาธิของแพทย์ประสานกัน
132 การเมืองไทยวันนี้ยังเละเทะสับสนด้วยยุคซ็อฟท์เพาเวอร์ และพลังสงครามจิตวิทยา อันซ่อนเร้นเกินความรู้สึกอันเกี่ยวกับการเมืองอันตรายทั้งสิ้น
133. รวมเรื่องร้ายกาจรายวันในโลกยุคนี้ 4 เรื่อง
134 การเมืืองไทยวันนี้ 30 มี.ค.2567 บอกความคิดอ่านยังด้อยพัฒนาเป็นการเมืองต่ำต้อยด้อยพัฒนาจริง ๆ
135. การเมืองไทยในรัฐสภาวันนี้ 28 มี.ค. 2567 รับเรื่องบ่อนการพนันครบวงจรถูกกฎหมาย



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
----- ***** ----- โปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate นี่คือเวบไซต์คู่ www.newworldbelieve.com กับ www.newworldbelieve.net เราให้เป็นเวบไซต์ที่เสนอธรรมะหรือ ความจริง หรือ ความคิดเห็นในเรื่องราวของชีวิต ตั้งใจให้ธัมมะเป็นทาน ให้สิ่งที่เป็นประโยชน์แด่คนทั้งหลาย ทั้งโลก ให้ได้รู้ความจริงของศาสนาต่าง ๆในโลกวันนี้ และได้รู้ศาสนาที่ประเสริฐเพียงศาสนาเดียวสำหรับโลกยุคใหม่ จักรวาลใหม่ เราได้อุทิศเนื้อที่ทั้งหมดเป็นเนื้อที่สำหรับธรรมะทั้งหมด ไม่มีการโฆษณาสินค้า มาแต่ต้น นับถึงวันนี้ร่วม 14 ปีแล้ว มาวันนี้ เราได้สร้างได้ทำเวบไซต์คู่นี้จนได้กลายเป็นแดนโลกแห่งความสว่างไสว เบิกบานใจ ไร้พิษภัย เป็นแดนประตูวิเศษ เปิดเข้าไปแล้ว เจริญดวงตาปัญญาละเอียดอ่อน เห็นแต่สิ่งที่น่าสบายใจ ที่ผสานความคิดจิตใจคนทั้งหลายด้วยไมตรีจิตมิตรภาพล้วน ๆ ไปสู่ความเป็นมิตรกันและกันล้วน ๆ วันนี้เวบไซต์ สื่อของเราทั้งหมดนี้ ได้กลายเป็นแดนสนุกน่าท่องเที่ยวอีกโลกหนึ่ง ที่กว้างใหญ่ไพศาล เข้าไปแล้วได้พบแต่สิ่งที่สบายใจมีความสุข ให้ความคิดสติปัญญา และได้พบเรื่องราวหลายหลากมากมาย ที่อาจจะท่องเที่ยวไปได้ตลอดชีวิต หรือท่านอาจจะอยากอยู่ณโลกนี้ไปชั่วนิรันดร และซึ่งเป็นโลกหรือบ้านของท่านทั้งหลายได้เลยทีเดียว ซึ่งสำหรับคนต่างชาติ ต่างภาษาต่างศาสนา ได้โปรดใช้การแปลของ กูเกิล หรือ Google Translate แปลเป็นภาษาของท่านก่อน ที่เขาเพิ่งประสบความสำเร็จการแปลให้ได้แทบทุกภาษาในโลกมนุษย์นี้แล้ว ตั้งแต่ต้นปีนี้เอง นั้นแหละเท่ากับท่านจะเป็นที่ไหนของโลกก็ตาม ทั้งหมดโลกกว่า 8 พันล้านคนวันนี้ สามารถเข้ามาท่องเที่ยวในโลกของเราได้เลย เราไม่ได้นำท่านไปเที่ยวแบบธรรมดาๆ แต่การนำไปสู่ความจริง ความรู้เรื่องชีวิตใหม่ การอุบัติใหม่สู่ภาวะอริยบุคคล ไปสู่การเปลี่ยนแปลงไปพ้นจากทุกข์ ทั้งหลายไปสู่โลกแห่งความสุขแท้นิรันดร คือโลกนิพพานขององค์บรมศาสดาพุทธศาสนา พระบรมครูพุทธะ องค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้า เพียงแต่ท่านโปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate ท่านก็จะเข้าสู่โลกนี้ได้ทันทีพร้อมกับคน 8 พันล้านคนทั้งโลกนี้. ----- ***** ----- • หมายเหตุ เอาขึ้นเวบไซต์ แทนของเดิม ทั้ง 2 เวบ .net .com วันที่ 21 เม.ย. 2565 เวลา 07.00 น.