ReadyPlanet.com
dot dot
bulletBUDDHISM to the NEW WORLD ERA
bullet1.Thai-ไทย
bullet2.English-อังกฤษ
bullet3.China-จีน
bullet4.Hindi-อินเดีย
bullet5.Russia-รัสเซีย
bullet6.Arab-อาหรับ
bullet7.Indonesia-อินโดนีเซีย
bullet8.Japan-ญี่ปุ่น
bullet9.Italy-อิตาลี
bullet10.France-ฝรั่งเศส
bullet11.Germany-เยอรมัน
bullet12.Africa-อาฟริกา
bullet13.Azerbaijan-อาเซอร์ไบจัน
bullet14.Bosnian-บอสเนีย
bullet15.Cambodia-เขมร
bullet16.Finland-ฟินแลนด์
bullet17.Greek-กรีก
bullet18.Hebrew-ฮีบรู
bullet19.Hungary-ฮังการี
bullet20.Iceland-ไอซ์แลนด์
bullet21.Ireland-ไอร์แลนด์
bullet22.Java-ชวา
bullet23.Korea-เกาหลี
bullet24.Latin-ละติน
bullet25.Loa-ลาว
bullet26.Luxemberg-ลักเซมเบิร์ก
bullet27.Malaysia-มาเลย์
bullet28.Mongolia-มองโกเลีย
bullet29.Nepal-เนปาล
bullet30.Norway-นอรเวย์
bullet31.persian-เปอร์เซีย
bullet32.โปแลนด์-Poland
bullet33.Portugal- โปตุเกตุ
bullet34.Romania-โรมาเนีย
bullet35.Serbian-เซอร์เบีย
bullet36.Spain-สเปน
bullet37.Srilanga-สิงหล,ศรีลังกา
bullet38.Sweden-สวีเดน
bullet39.Tamil-ทมิฬ
bullet40.Turkey-ตุรกี
bullet41.Ukrain-ยูเครน
bullet42.Uzbekistan-อุสเบกิสถาน
bullet43.Vietnam-เวียดนาม
bullet44.Mynma-พม่า
bullet45.Galicia กาลิเซียน
bullet46.Kazakh คาซัค
bullet47.Kurdish เคิร์ด
bullet48. Croatian โครเอเซีย
bullet49.Czech เช็ก
bullet50.Samoa ซามัว
bullet51.Nederlands ดัตช์
bullet52 Turkmen เติร์กเมน
bullet53.PunJabi ปัญจาบ
bullet54.Hmong ม้ง
bullet55.Macedonian มาซิโดเนีย
bullet56.Malagasy มาลากาซี
bullet57.Latvian ลัตเวีย
bullet58.Lithuanian ลิทัวเนีย
bullet59.Wales เวลล์
bullet60.Sloveniana สโลวัค
bullet61.Sindhi สินธี
bullet62.Estonia เอสโทเนีย
bullet63. Hawaiian ฮาวาย
bullet64.Philippines ฟิลิปปินส์
bullet65.Gongni-กงกนี
bullet66.Guarani-กวารานี
bullet67.Kanada-กันนาดา
bullet68.Gaelic Scots-เกลิกสกอต
bullet69.Crio-คริโอ
bullet70.Corsica-คอร์สิกา
bullet71.คาตาลัน
bullet72.Kinya Rwanda-คินยารวันดา
bullet73.Kirkish-คีร์กิช
bullet74.Gujarat-คุชราด
bullet75.Quesua-เคซัว
bullet76.Kurdish Kurmansi)-เคิร์ด(กุรมันซี)
bullet77.Kosa-โคซา
bullet78.Georgia-จอร์เจีย
bullet79.Chinese(Simplified)-จีน(ตัวย่อ)
bullet80.Chicheva-ชิเชวา
bullet81.Sona-โซนา
bullet82.Tsonga-ซองกา
bullet83.Cebuano-ซีบัวโน
bullet84.Shunda-ชุนดา
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet86.Sesotho-เซโซโท
bullet87.NorthernSaizotho-ไซโซโทเหนือ
bullet88.Somali-โซมาลี
bullet89.History-ประวัติศาสตร์
bullet90.Divehi-ดิเวฮิ
bullet91.Denmark-เดนมาร์ก
bullet92.Dogry-โดกรี
bullet93.Telugu-เตลูกู
bullet94.bis-ทวิ
bullet95.Tajik-ทาจิก
bullet96.Tatar-ทาทาร์
bullet97.Tigrinya-ทีกรินยา
bullet98.check-เชค
bullet99.Mambara-มัมบารา
bullet100.Bulgaria-บัลแกเรีย
bullet101.Basque-บาสก์
bullet102.Bengal-เบงกอล
bullet103.Belarus-เบลารุส
bullet104.Pashto-พาชตู
bullet105.Fritian-ฟริเชียน
bullet106.Bhojpuri-โภชปุรี
bullet107.Manipur(Manifuri)-มณีปุระ(มณิฟูรี)
bullet108.Maltese-มัลทีส
bullet109.Marathi-มาราฐี
bullet110.Malayalum-มาลายาลัม
bullet111.Micho-มิโช
bullet112.Maori-เมารี
bullet113.Maithili-ไมถิลี
bullet114.Yidsdish-ยิดดิช
bullet115.Euroba-ยูโรบา
bullet116.Lingala-ลิงกาลา
bullet117.Lukanda-ลูกันดา
bullet118.Slovenia-สโลวีเนีย
bullet119.Swahili-สวาฮิลี
bullet120.Sanskrit-สันสกฤต
bullet121.history107-history107
bullet122.Amharic-อัมฮาริก
bullet123.Assam-อัสสัม
bullet124.Armenia-อาร์เมเนีย
bullet125.Igbo-อิกโบ
bullet126.History115-ประวัติ 115
bullet127.history117-ประวัติ117
bullet128.Ilogano-อีโลกาโน
bullet129.Eve-อีเว
bullet130.Uighur-อุยกูร์
bullet131.Uradu-อูรดู
bullet132.Esperanto-เอสเปอแรนโต
bullet133.Albania-แอลเบเนีย
bullet134.Odia(Oriya)-โอเดีย(โอริยา)
bullet135.Oromo-โอโรโม
bullet136.Omara-โอมารา
bullet137.Huasha-ฮัวซา
bullet138.Haitian Creole-เฮติครีโอล
bulletบุคคลแห่งปีของหนังสือพิมพ์ดี
bulletMystery World Report รายงานการศึกษาโลกลี้ลับ
bulletสารบาญโหราศาสตร์
bulletหลักโหราศาสตร์ว่าด้วยดวงกำเนิดและดวงฤกษ์รวมคำตอบคลี่คลายปัญหาข้อข้องใจเกี่ยวกับการทำนายชะตาชีวิต
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบนี้(เริ่ม ก.พ.55)
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น1
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น 11
bulletทุกความคิดเห็นจากหน้า1(ก่อน ก.พ.55)
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบบอร์ด(ถึงก.พ.55)
bulletภาค 11
bulletภาค 12
bullet54.Hmong ม้ง
bullet133.แอลเบเนีย
bullet133.แอลเบเนีย
bulletหน้าที่เก็บไว้




76..อริยสัจธรรมข้อที่ 2 สมุทัย เหตุแห่งทุกข์Annar göfgi sannleikurinn um þjáninguna, orsök þjáningarinnar 1, að vita aðeins orsök þjáningarinnar eyðileggja orsök þjáninganna Þ

 

76..The 2nd Noble Truth, Samutai, orsök þjáningar    rétteyða

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Annar göfgi sannleikurinn um þjáninguna, orsök þjáningarinnar 1,
 að vita aðeins orsök þjáningarinnar eyðileggja orsök þjáninganna Það er bara endirinn

-----

1.

Búdda sagði það Munkar, það er hinn göfgi sannleikur um orsök þjáningarinnar: þrá, sem er orsök endurfæðingar, sem er girnd. Með krafti sælu, er það mikil ánægja í þeirri stemningu. Þetta eru þrá (þrá), þetta eru kama tanha, losta fyrir munúðarskap, bhava tanha, þrá eftir tilveru. langar að vera stór Ég vil hafa völd, heppni, álit, ég vil hafa mikinn auð, þrá eftir ástríðu, vandamálið við að vera án Ég vil ekki að þeir lendi í minnimáttarkennd, minnimáttarkennd, völdum og frama.     

Þetta er kenning Búdda í Dhammacakkappavattana Sutta. orsök þjáningar

Orðið Ponopbhavika er þýtt sem "vélin sem veldur endurfæðingu" sem þýðir. Fyrsta göfuga sannleikann um þjáningu má draga þá ályktun að þjáning komi frá fæðingu. Samkvæmt Anya Kondanya Hann var upplýstur á undan öðrum að Yangkinchi Samu Yadhammang Sapphantang Nirodhadhammang, sem þýðir að allar verur eru fæddar sem verur, það er dauði, fæðing og dauði sem par. alltaf á sama tíma

Í 2. Noble Truth um orsök þjáningar er sagt að „Ponbhavika sé orsök þjáningarinnar. Þess vegna leggur hann áherslu á fyrsta sannleikann: Þjáning er þjáning vegna fæðingar. þegar allir hlutir Að fæðast, kemur þjáning, á sama tíma er hégómi, hverfulleiki, hverfulleiki, sem leiðir alltaf til rotnunar. og ósérhlífni Við getum ekki stöðvað það frá því að verða gömul, veikjast og bíða eftir dauða, dauða, stöðvun, allri óveruleika, óeigingirni, það er grundvöllur sannleika lífsins. Það er mjög algengt ástand sem gefur aðeins æskilega erfiðleika og varanlegt óöryggi. Láttu alvarleikann og hnignunina halda áfram að minnka síðan lífið fæddist í þessum heimi þjáninganna. 

Þegar einhver kemst að þessum sannleika Það er kraftaverk visku sem upplýsir þjáningu. Afleiðing þessa er vonbrigði viðloðunar, viðbjóðs og óróleika, kvíða þessarar fæðingar. Þreytt á að fæðast til fulls Þess vegna eru til hópar fólks sem hefur augu til að sjá þennan sannleika og uppljómun. hneykslaður að sjá og þeir gengu í átt að djúpum klettum til að steypa sér í sjálfsmorð frá fáránleika þessa heims. eins og birtist í sögu búddisma en gaf vitnisburð um það þegar hann vissi sannleikann um eymdina Það er ógeðslegt að lifa, svo veistu hvernig á að skipta um skoðun. er að samþykkja þessa staðreynd fyrst að þetta sé eðlilegt Láttu hjarta þitt samþykkja þennan sannleika fyrst. viðurkenna að ef við værum öll dauðleg Jafnvel þó þú hoppar fram af kletti og deyr mun óhjákvæmilega endurfæðast sem dauðlegur Og sama hvað gerist, hvar sem það er, jafnvel guðirnir eða undirheimarnir slapp ekki undan þjáningum mun halda áfram að lifa í þessari leiðinlegu eymd um alla eilífð Eina leiðin til að byrja með er að skipta um skoðun. Að vita hvernig á að sleppa tökunum sem kemur frá þeim venjum sem hafa verið ranglega ræktaðar í langan tíma. sætta sig við sannleika lífs okkar Að samþykkja í okkar eigin stöðu að okkar eigið líf og heimurinn allur Reyndar eru þeir aðeins þrælar girndar djöfulsins.  

2.

svo lengi sem ég hef ekki kynnst búddisma Dhammacakkappavattana Sutta fannst ekki. Hvernig getur maður séð veg hins frjálsa fólks? þegar þú ert göfug manneskja Get ekki komist út úr því að vera almúginn slapp ekki úr þrældómi svo umbreyttu sjálfum þér Viðurkenna fyrst stöðu hans, að hann er þræll, hefur þrælastöðu sem er óæðri og óæðri láttu sálina ekki bugast Ranghugmynd í fáfræði um fáfræði lífsins að endurholdgun væri laus við þrælahald. Frekar verður maður að skilja orsök þjáningarinnar eins og getið er hér að ofan og æfa sig til að feta braut hins göfuga. mun duga til að lina þjáningar og koma á fót lífsgrundvelli á meginreglu hins göfuga sannleika

Mig langar að útskýra að orðið bhava tanha þýðir að vilja að maður eigi líf með veraldlegum auði. veraldlega hamingju óseðjandi þar til hann glatast í löngun Þar til hann fékk heilt gullfjall hélt hann áfram að leita og keppa um gull við aðra. Það er hinn fjóri veraldlegi auður: (1) auður, (2) tign og tign, (3) að vilja vera lofaður og blessaður, og (4) að vilja vera hamingjusamur og fullur þar til hún glatast í þrá. erótísk ánægja Það eru til paradísargarðar, óteljandi hjákonur, o.s.frv., og vibhava-tanha er andstæða þrá, að vilja ekki vera síðri í veraldlegum nautnum, nefnilega: örlög, tign, lof og hamingja. Minnkun í auði, í tign, í lof, í hamingju, að tilveran er löngunin til að hafa mikið sjálf sem hefur vald yfir öðrum. Hann er meistari yfir hinum. þar til ranglætis er leitað 

Með öðrum orðum, bhava-tanha, vibhava-tanha, tengist auði, yot, lofi og hamingju, sem og hættulegri tilfinningu lobha, dosa og moha, sem alltaf tjáir sjálf-tilveruna. sem er vel þekkt veraldleg eign sem, með vísbendingu, æðsti sannleikur, vísar til löngunar til að fullnægja löngunum þegar hann er lágvaxinn, vanmáttugur, tign harða peninga Maður sem er óæðri, óæðri í valdi, þjáist, leitar ranglega eftir völdum. þessi þrá ætti að vera þekkt veit hvernig á að leggja það niður að vera sanngjarn

Kama girnd sér þrá eftir ánægju í formi, bragði, lykt, hljóði og snertingu, miðlað til hugans í gegnum skilningarvitin sex; þetta er það sem bindur lífið við endalausa sorg og sorg þjáningar.

þegar hann sá sorgina Samkvæmt fyrsta göfuga sannleikanum, vitandi allt klang, hverfulleika, anatta, þá mun maður sjá sjálfur að þetta mál um bhava-tanha, vibhava-tanha, sem er spurning um tilveru Þegar hann skildi meginregluna um Anatta fann hann að spurningin um mátt, heppni, Yosak var ekki sjálf. við getum ekki pantað Það er ekki nema einn dagur að ganga í átt að útrýmingu stöðu, stöðu, í átt að því að hverfa og hnigna skynsemi. staða eða núverandi prestastétt Stjórnunarvald er mögulegt. Það er leiðin út úr þjáningunni. að skoða þetta með því að skoða heimildina sjálfa verður örugg leið til að lifa af   

3.

Í stuttu máli, þegar við erum sammála um þrenningu allra hluta af jafnvel losta mun geta fallið frá skuldbindingunni mun sjá leið nirvana Það verður umbreyting á innri geiranum, eða huga okkar úr myrkri í ljós, úr þoku, rykugu og skítugu. er flekklaus sem afleiðing af því að sjá frá nýju eða af kraftaverki viskunnar að ég hef lært að sjá eitthvað nýtt sem ég hef aldrei þekkt áður sem er hinum megin við okkur sá greinilega og strax Það hefur orðið breyting á skapi, tilfinningum, hugsunum, breyttum hjörtum frá því sem áður var. Eins og þú sérð, er það að ná leiðinni, nirvana, hugsanlega að ná æðsta stigi Arahantsins skyndilega. Eins og að vakna af svefni, vakna, vita, vakna við þá gleði.

Það er hæsta stigið sem nær búddistastigi. Algjörlega arhat það er, þar af leiðandi, það er engin endurholdgun og fimm speki Búdda sem geta þekkt heiminn Þekking á ýmsum fræðilegum vandamálum í heiminum vandlega 

 en ef ekki er enn náð eða náð BS gráðu þótt arahat er ekki enn á stigi uppljómunar á enn eftir að skoða kenningarnar orsök þjáningar Annar göfgi sannleikur þjáningarinnar, jafnvel æðsti meistarinn Hann hefur sjálfur sýnt það sem dæmi. Með því að fæðast fæddust honum fimm tegundir visku, nefnilega auga, speki, viska, vísindi og ljós. því vissi hann það Þetta er hinn göfgi sannleikur þjáningarinnar, ennfremur að vita sannleikann: Þetta er þjáning, Samutai Noble Truth. Þetta er eitthvað sem ætti að yfirgefa og í þriðja lagi, þar sem hann vissi sjálfur að hann hefði gefist upp á öllum þremur löngunum, lýsti hann því yfir að hann hefði gefist upp og náð fullkominni frelsun þjáningarinnar. er tilkoma hins nýja Drottins Búdda

slátra þessum óskum Slátrunin sem þessi kama-tanha, bhava-tanha og vibhava-tanha er eins fullkomin og böðull. sem tók dauðadómsfangann af lífi Svo það er eins og við séum að pússa stór álpottur Að vera björt og hrein til enda Ekki einu sinni einn svartur moli getur breytt sál manns í nirvana. Það verður aldrei önnur endurholdgun inn í hringrás þjáningar vegna þjáningar.   

Málefni vísinda er orsök og afleiðing. Heimurinn ætti að vita um orsök þjáningar. Það eru 3 hlutir sem eru kama tanha, bhava tanha og vibhava tanha. Þú veist þessa orsök, bara eyðileggja og gjöreyða öllum þessum þremur orsökum. alveg horfin úr hjarta þínu Sama hvernig þú gerir það, megi þessar 3 langanir enda aðeins frá hjarta þínu og þú munt fá nýtt hjarta. Hið hreinasta og hreinasta

Og það er nýi heimurinn, heimur nirvana, sem leiðir til eilífrar hamingju. því að tortíming málstaðarins er ávöxtur hreinleikans.

Bara í raun og veru bara

-----

----- 

2.

Annar göfgi sannleikurinn, Samudaya, orsök þjáninganna 2,

Hin fullkomna stríðstækni gegn losta  

----

1.

að við verðum að vera upplýst að hafa greind sem grundvöll lífsins, vita ástæðuna og afleiðingar eðlilegra atburða og jafnvel á stríðstímum hafa visku til að þekkja þá þrá Það er grundvallaratriði í baráttunni. Í baráttunni við að sigrast á öllum ástríðum

út frá þeirri girnd Það er falinn erfiðleiki og er aðalástæðan fyrir endurkomu hans. Við verðum að vita að það er falið. Og við verðum að þekkja veikleika girndar okkar sem óvinar okkar.

og veikleiki erótíkarinnar er Það hefur auðmjúka stöðu. og er harðskeytt, þess vegna umgengst það og dvelur í hinu lága. Gróft eins og það er 

Samkvæmt sannleika búddisma vísar orðið dauðlegur til fólks sem er enn í þrældómi saurgunar. Get samt ekki flúið úr þrælahaldi. er líka þræll girndar Hvernig þrælameistararnir eru þekktir fyrir að blekkja að gleðjast mjög í ánauð 

og með þessari vitneskju Kama girnd er girnd sem er óæðri og óæðri, þannig að hún getur lifað með þeim sem eru óæðri og óæðri saman.Ef, þegar fólk hefur enn ekki andlegan þroska til að vera hærra, þá verður maður að æfa sig í að ala upp hugann. Ef hugur okkar er niðurdreginn myndi auðveldlega verða þræll girndar

Það er að segja, þegar hjarta þráarinnar fellur niður, mun það koma inn í straum hinna líkamlegu langana. og girnd mun stjórna okkur sem þrælum. hvaða fólk Þetta er svona Að vera þræll girndar í margar milljónir ára þar til það verður eðlilegt eðli allra manna. Það er eðli þess að hafa þennan heim lifandi.

2.

Aðalatriðið er mál innan geirans. er mannshugurinn sem spekingurinn Buddhadasa Bhikku Hæsta göfuga manneskja þessa tíma Hann sagði það Að vera manneskja er möguleg vegna hins háa huga, sem þýðir að stefna að því að sigrast á losta er auðveldlega náð með því að hækka hugann. yfir sporbrautarstigi eða flæði kama, losta, girndar og girndar

Og þar sem girnd er svo auðmjúk og skítug, getur hún ekki hækkað á hærra plan. en mannshjartað Það er eitthvað sem gengur upp og niður allan tímann. Það hefur kraft ótakmarkaðrar hreyfingar. Farðu hátt, farðu lágt, farðu langt, farðu nálægt öllu, farðu hratt, farðu hægt eða vertu kyrr. Þetta er krafturinn í huga. Ef það er vani sem skapar álit metnaðar til að svífa til hæða gat þjálfað sig í að lyfta huganum upp Og þannig kemur þú þér úr losta. yfir næmni 

Svo líkti hann sál sinni við lótusblóm. taktu lótusinn sem grundvöll núvitundar Frá fæðingu Siddhartha prins að hann steig á lótusblóminn, tók 7 skref, hverju skrefi fylgdi blómstrandi lótus o.s.frv. 

Lótusinn, sem fæðist undir leðjunni, vex smám saman upp og kemur síðan upp úr leðjunni. Jafnvel í vatninu er hann samt ekki úr myrkrinu. svo lengi sem vatnið rís upp Þar með er þjáningunni lokið. Það er að öðlast uppljómun á sannleika lífsins og vera algjörlega laus við langanir og langanir.

Það er sannarlega það sem segir sannleikann um að sigrast á þessari girnd. Það þjálfar aðeins hugann í að hækka hann á háu stigi þar til hann nær ástríðu og fordóma. Tilfinning um erótík mun aukast. út fyrir erótíkina munu ekki falla undir erótíska strauminn vegna þess að þeir eru á mismunandi stigum

skoðaðu samanburðinn Hugleiddu þessa athugun á hugarstigi. Það er auðvelt að sjá að hugur okkar er hærri en hugur dýra eins og hunda, katta, svína, hesta, kýr, buffla, fíla, tígrisdýra, ljóna. Hugurinn er á mismunandi stigum. Þess vegna er ekkert erótískt samband. Það er vegna þess að mannshugurinn er hærri en dýrsins. Þetta snýst um þetta andlega stig. sem gerir þá virða hvert annað erótískt Því hærra sem hugurinn er, því lengra í burtu frá lágkúrulegum girndum. óhreint við mann sem er hærri en hann, frá föður hans, móður, ættingjum, blóði, jafnvel eiginkonu hans, öðrum o.s.frv. 

Það er þegar andi okkar rís upp til laus við allt flæði losta Langanir og holdlegar þráir munu hverfa. Ekki lengur syrgja fyrir líkamlegri nautn, líkamlegri nautn, frá formi, bragði, lykt, hljóði og snertingu. 

3.

því að sigrast á losta Það er alls ekki erfitt.

1. Fyrir kraftaverk viskunnar, þegar auga, viska, viska og ljós fæðist sjá sannleika girndar þekkja eðli losta sem auðmjúkur, með lágan straum eða hreyfingu Það getur ekki farið hátt upp, eins og flugdreki sem kemst ekki upp í efri vindinn, það fellur. en mannshugurinn þessi mannlega vitund jafnvel að vera venjulegt fólk Þetta getur farið upp og niður allan tímann. eftir orsökinni en venjulega Venjulegt fólk er vant því að grafa huga sinn á sama stigi og girndir sínar reglulega. og það hefur verið svona þar til það hefur verið eðlilegur halli fyrir tugum milljóna ára. Það hefur enginn sagt þér það Þegar hugurinn er upphækkaður verður maður laus við þjáningar vegna langana og langana. vegna þess að hjörtu okkar eru yfir umferðarmörkum Frásogað straumstig Jarðarför erótíkarinnar

Þetta er uppljómun sannleikans um losta. sem við höfum lært af búddisma Komdu þessari niðurstöðu að reglulegri notkun manna sem hafa það að markmiði að berjast gegn kynferðislegum löngunum. eða jafnvel að létta heiminum frá nú meira og meira lostafullri losta

2. Að reyna að lyfta huganum verður að koma af kostgæfni, uppbyggingarvenjum, góðverkum Almennt séð er það að æfa boðorðin reglulega. Rétt eins og búddistaríkið er sýnt af boðorðunum fimm, eða það getur verið sérstakt tilefni, svo að maður geti lyft huganum yfir straum saurgunar. Hins vegar kennir búddismi tækni Að berjast í lostastríði er nokkuð afgerandi fyrir einn. Það er æfingin að gera asuphakasin (hugleiða lík) sem hver sem er, hvar sem er í heiminum, getur æft. Það byrjar með hugsunum okkar og hugsunum sem eru alltaf nálægt hinu óheilnæma. Í bókstaflegri mynd er það að finna lík. Ef líkaminn er að rotna, illa lyktandi, rotnandi, hugsaðu þá að horfa á líkið, í kistunni, og sjá hvað er þar. og hvernig var hégómi þess hluts? 

Það verður breytingin í dag, þessi mínúta, þessi sekúnda, líkið hefur breyst. Brátt mun það byrja að brotna niður og öll ytri líffæri og innri líffæri munu rotna og hverfa. þar til aðeins beinagrindin var eftir, og brátt rotnaði beinagrindin. brotnaði hægt og rólega Ekki lengur beinagrind, það breyttist í brot og rotnaði að lokum í óhreinindi. aftur í jarðveginn eins og áður

Sem sagt, þetta er Alltaf að halda hugsunum okkar svona. Frá því að fara í jarðarförina er gott. Það var gott að sjá líkið. Það er gott að einbeita sér að jarðarfararmyndunum reglulega. eða jafnvel ásatrú Í kirkjugarðinum er reglulega gott.

og þegar hann lærði hvernig á að æfa hið einfalda Asuphakasin eins og nefnt er hér að ofan, jafnvel að horfa á einfalda lifandi manneskju Jafnvel þegar við horfum á konu sem er eins falleg og fegurðardrottning heimsins (eða getur tekið dæmi um að falleg vatnsmelóna dettur af bátnum til dauða), lítum við á þessa illu stefnu. og líttu á slóð hins líflausa dharma er að breytast smám saman Til að sjá þessa fallegu mynd, þá verður hún ekki svo falleg að eilífu. Brátt mun það breytast með tímanum, mínútum. Eftir því sem tíminn líður verður myndin ljót. Óheppnin fer svona, allir, og visnar svo vegna elli. eða lést af slysförum og fór loks inn í kistuna og beið eftir jarðarförinni að sjá rúmið í kistunni Það er ber, holdugur líkami sem smám saman rotnar. ekki varanlegt þar til holdið hverfur smám saman frá því að loðast við beinið aðeins beinagrindina Holdið, eyrun, augun, nefið sem áður var fallegt er orðið hol. sjá aðeins ljótleikann Ógeðslegur, tortrygginn, ógeðslegur Þess vegna spurði Búdda Þessi fegurðardrottning er látin. Hver mun taka það með þér? Enginn svaraði. Það er að gera asuphakasin í huganum í samræmi við röð hægfara breytinga á líkamanum. Panchakhantha sjálft

4.

Við skulum greina frekar í smáatriðum. Sannleikurinn í þessu máli er Að við höfum hugmyndaflugið til að sjá fegurðina breytast í lík. Við sjáum vel við fyrstu sýn, en þá er líkið hégómi. getur ekki verið fastur mun breytast í átt að hrörnun Ytra holdið visnar smám saman, grotnar, grotnar niður og mjúki hluti holdsins rennur smám saman burt, stykki af stykki, þar til aðeins beinagrindin er eftir.

þá veldur það breytingu á huga og skapi okkar sem gerum illt kasin, og allar langanir, geðveiki og holdlegar hugsanir hverfa. og þessa hegðun Það lyftir huga okkar smám saman á hærra plan þar til lótusinn blómstrar fyrir ofan vatnið. Og þegar þú skoðar margar fleiri lotur af Asuphakasin göngunni svona, munt þú að lokum vita. að hann var leystur frá losta

aðeins tekist 

og eðlilegt líf af öllu fólki, óháð kyni, kyni, persónu, trú, trú, trú, mun allur heimurinn vera öruggur frá losta. líkamlega Þeir sem þekkja losta þekkja skapgerð djöfulsins gestgjafa þeirra Hver var veikleiki þess, það er að segja, það var lágt, það gat ekki verið hátt, það var lágt, það var bara aur. ófær um að ná upp til að snerta háleitan huga og allir þeir göfugu menn Arahatship stigið fer upp í arahatship stig. svo hátt að hann var laus við losta og losta af sjálfum sér eins og venjulega Það getur ekki verið nein hætta af losta. Það er ekki hægt að ná í lostafullar langanir og snerta þær.  

Þess vegna er þetta meginreglan um tækni eða stefnu til að berjast við lostafullan djöful. sem er í raun afgerandi

Það þýðir að ná nirvana á hæsta stigi. hægt að ná strax sem hentar nýjum tímum

aðeins uppljómun náttúrunnar, eðli girndar, að hún sé lág Það getur ekki farið hátt það verður eins og flugdreki sem nær ekki í vindinn farðu bara varlega og eða hækka fjarskipti Til að komast út úr munúðarfullum straumi eingöngu, sem þessi straumur, ef vitað er að æfa sig að horfa á hið óræða Búdda mun hugurinn smám saman lyfta sér frá hinni skynrænu straumi. þangað til að lokum að falla á hærra plan sem er æðri öllum girndum eins og lótus sem blómstrar fyrir ofan vatnið sjálft Það er leiðin til að sigrast á losta. 

 og umbreytir sálinni í sál vitandans, hins vakna, glaðlega  

Það er auðvelt að ná Arahant skyndilega. aðeins til að lyfta huganum frá straumi girndar Fann nýjan heim, svo einfalt er það.

Af hverju getur þessi nýja kynslóð af snjöllu fólki ekki gert það ?  

----- -----

 

3.

Taílenska – enska, 64 tungumál

Annar göfgi sannleikurinn, Samudaya, orsök þjáninganna 3,
er auðveldlega blekkt af líkamlegri nautn 
, með það í huga að hann hafi náð árangri eða ekki ! 

-----           

 

losta Þetta er það sem Drottinn Búdda talaði um frá upphafi. Dhammacakkappavattana Sutta snýst um kamasukhalikanuyok. sem við greiningu ástæðunnar er Sú girnd hefur sviksamlegt eðli, sem segir að hún sé falleg, hún sé fögur, hún sé vitur, hún sé háleit og tignarleg, og hún er talin hafa góðan vilja. Gefðu bara hamingju, gleði, ánægju, bara hamingju. en hið raunverulega Það var illmenni með slægð sem í raun lokaði vegi Nirvana. Við skulum rifja upp hvað hans hátign sagði við Panchawakkee frá upphafi að  

Devame bhikkhave inta, bhikkhus, hápunktur þessara tveggja aðgerða, er til, pabbajitena na sevitabba, er eitthvað sem munkarnir ættu ekki að vera vanræktir af, yo. Jayang gamesu kamasukhalikanu yoko, þetta er flækja losta eftir líkamlegri ánægju, hyno, niðrandi. , khammo, sem tilheyrir þorpsbúum, pothuj. Chaniko, sem tilheyrir dauðlegum flokki, Anariyo, ekki iðkun hins göfuga, Anattasanhito, án ávinnings alls, þessi yo Jayang Attakilamathanuyoko, annar, er að kvelja sjálfan sig, allt kho , er það sem veldur þjáningu, anariyo, er ekki iðkun hins göfuga, anatta sanhito, er alls ekki gagnleg. ...

hvað prestarnir, hugleiðendurnir og stríðsmennirnir sem hafa tilhneigingu til að verða á endanum þrælar girndar Það verður að vera vitað að taka tillit til óvinarins, lykillinn er eðli þessarar munúðarfullu þrá, það er að segja að hún er falin, sem er lygileg. Að stela gjörðum á laun án þess að vita af því. Það er svikin, svikin. í baráttunni gegn erótík þegar það er gert með afgerandi hætti Pyntingin gæti hafa látið eins og hún væri dauð og sigruð. villa um fyrir fórnarlambinu

það er að misskilja sjálfan sig Ég hélt að ég hefði þegar tekið lostann að hæsta punkti að halda að hann væri þegar arahant sem, ef í raun er, stafar af slægð girndar Svo það er hægt að taka það aftur sem djúpstæður þræll aftur.

Við komumst því að því Búdda byrjaði á því að kenna Kamasukkhalikanu Yog. Það er það fyrsta að vara hugann við erótík fyrst það er eitthvað sem þarf að vera meðvitaður um Skildu að erótík er mjög slæmur hlutur sem lokar staðfastlega leið nirvana. Eins og hans hátign sagði sagði Panchawakee: flækt í öllum munúðarfullum löngunum er siðspilltur tilheyra almúgafólki ekki frá Drottni Og annar sannleikur um losta sem þú ættir að vita er Það er net sem tengist nærandi allar aðrar ástríður Ef löngunin heldur áfram og hverfur ekki Einkum er mynstur, falið, falið, grafið og falið. að misskilja, svikul, svikul Ég gerði þau mistök að sigrast á því. Það er þegar sigrað En sannleikurinn var sá, að hann var samt þægilegur og leyfði prestunum að misskilja. þar til hann hló í laumi og háði aftur 

Þannig er erfitt að komast í ríki Nirvana. vegna þess að hafa verið blekktur eða hann er heimskur og skilur ekki losta hélt ranglega að hann iðkaði æðsta Dharma Hann þekkir mikilvægustu hliðar búddisma en nokkur annar. Staða hans, hærri en nokkurs annars, hafði farið í gegnum girnd hans. Löngun er okkur ekki lengur til staðar. Við búum bara í kjarrinu í skóginum, í hæðunum og á fjöllunum, hvar er girnd? 

því girnd Þess vegna verður það að vera fyrsta og mikilvægasta stigið sem þarf að fara yfir til að sigrast á fyrst. eins og sést á uppljómunarnótt Búdda sem sigrar girnd Fegurðirnar þrjár voru þegar farnar. Hann stóð frammi fyrir losta vinna fyrst farðu þá rólega

sem er þrautseigju Í aðalstefnu Dharma kappans er Asuphakasin stefnan. Strangt á öllum tímum, ekki láta jafnvel viðkvæmni erótík sem dreifist jafnvel lítillega Eins og þú hefur sagt á sama hátt og fimmtaugaveikin um efnið um líkamlegar langanir. sem er spurning um viðkvæmar tilfinningalegar hugsanir sem er eðli ráðabruggsins girndar sem getur horfið engin einkenni yfirleitt En það mun vera alvarleg orsök eða hindrun sem hindrar aðrar Dhamma-aðferðir, svo sem hugleiðslu, þar sem losta er ómeðvitað læst. Svo virðist sem hugleiðsla sé ekki með þeim hætti sem hefur verið stunduð. getur ekki hækkað hærra stig Ekki eins reiprennandi og áður, það er afleiðing þessarar erótík.

Þess vegna verður girnd að vera fyrsta og mikilvægasta stigið sem þarf að hreinsa. Afgerandi sigraður fyrst. og þegar útrýming er alveg útrýmt Auðvelt er að sigrast á öðrum þrá, bhava-tanha, vibhava-tanha.

-----

----- 

4.

2. Göfgi sannleikurinn, dukkhasamudaya, orsök þjáninganna 4. Bhavatanha vibhavatanha, iðrast.
Að Dharma og Agi verði kennari þinn. Þegar Tathagata er dáin

-----

Kama-tanha, bhava-tanha, vibhava-tanha eru hlutir sem verða að vera greinilega þekktir. verður að yfirgefa algjörlega að ná útrýmingu láta hreint gerast leiðir þannig til þess að þjáningar hætti Samkvæmt dæmi Búdda hafa 3 umferðir af 12 einkennum sem eru sannaðar rannsóknir fundið sannleikann um 4 göfuga sannleikann. lýsti hann því sem Búdda Og í lokin sagði hann við Panchavakki  : Jananca pana me bhikkhave dassanang udapadi , akuppa  me wimutti, ayamantima jat   , natthitani. Punbhavoti,  :    Og spekin sem ég sé hefur komið til okkar, að frelsun okkar kemur ekki aftur, þessi fæðing er sú síðasta, það er engin endurfæðing.

í sannleikanum um losta með því að ala upp sálina Aðeins til að komast út úr straumnum. með frekari þjálfun í málefni Asuphakasin mun sjálfkrafa hækka hugann þar til hann er kominn yfir erótíkina Hugurinn var glaður eins og lótusblómið sem hafði blómstrað fyrir ofan vatnið. Honum var samstundis sleppt inn í huga hinna vitru, vöknuðu, glaðlegu.

Hvað varðar lostann Það þýðir að vilja og vilja vera í heimi hinna fjögurra dharma, nefnilega að vilja vera í auði, stöðu, lofi og hamingju. minnimáttarkennd í tign Í hinu dýrðlega, óheiðarlega, án fjölskyldu, án ánægju og ástúðar. mettun í mat sem er hið gagnstæða

Þetta er heimur sem er hreiður hins illa, eitthvað sem ekki er hægt að hunsa þann sem fæddist í honum. eins og ormahópur í botni klósettsins sjálfs með veru Að lifa þar er líf. Hringurinn snýst í honum það sem eftir er ársins, það er Bhavatanha Vibhavatanha. Að gefast upp á þrá eftir tilveru, vera í hringrás hinna átta veraldlegu ríkja þegar maður þarf að yfirgefa bhava-tanha, vibhava-tanha Það er að segja að heimurinn sé yfirgefinn, það er að segja að hin átta veraldlegu ríki, Bhavatanha og Vibhavatanha, sem hvert um sig eru náskyld hvert öðru, hverfa aldrei.

Sá auður sem hefur verið aflað er ekki nóg. Jafnvel þó þú fáir heilt fjall af gulli halda áfram að keppa við aðra Hvað varðar stöðu þýðir það að röð stöðunnar er svikin til að keppa hvert við annað. Það eru stéttir ásamt titlum, frá lægstu til þeirra hæstu, sem leiðir til þráhyggju um tign, stigþrá, eins og algengt er núna, margar stéttir, margar stéttir, sérstaklega í kirkjuhringnum í dag. sem allir eru að loka vegi göfugs dharma  

Sem dæmi má nefna Siddhartha prins sjálfan. að hann afsalaði sér hásætinu til að verða vígður til að komast undan hverfa frá þessum tveimur þrá, og það er hið sanna dæmi um vígslu í búddisma. Að vera í konungshöll eða við völd sem konungur Tilvist Raja Maharaj ófær um að flýja lostann Vibhavatan getur fundið það. á tímum Búdda Svo það eru bara prinsar aðalsmenn Allir milljarðamæringarnir gáfu upp völd sín og stöður. mikill auður Verða venjuleg manneskja, ekki með sjálf, jafnvel drottningu Mahapajapati Gotami Drottningin sem ól prinsinn upp hafa gefið upp heiminn - veraldlegar eigur Settu þig í fótspor Búdda með því að gefa upp allan kraft, heppni, hamingju sem er bhava girnd er manneskja sem hefur gefist upp á að hafa mikla sjálfsmynd í konungsvaldinu alls án eftirsjár því náði hann arahatship inn í heim nirvana, laus við þjáningu Hann var fyrsta Arahant-nunnan í búddisma.   

Eðli Bhavatanha og Vibhavatanha það er eðlilegt er eðli dýranna allt í heiminum og það er heimurinn sjálfur, eins og hundur sem tjáir greinilega egóið sitt, tilveruna Það mun þykja vænt um mat, þykja vænt um yfirráðasvæði sitt, þykja vænt um rýmið sitt. Þegar undarlegur hundur kemur inn Það mun gelta og lýsa því yfir að þetta sé minn staður, hverfið mitt, banna þér að fara inn. Síðan bíta þeir og reka önnur dýr á brott, þar á meðal menn. Sömuleiðis komu bhava-tanha, vibhava-tanha, fjársjóðir. Það var vígi frá fæðingu.   

sem er einkenni á því að fylgja sjálfinu mínu, sjálfinu eða mér og villast frá sannleikanum í Anatta Lakana Sutta sem er hegðun sem stangast á við óeigingjarna sannleikann Týndur í sjálfsmynd, sjálfsmynd, týndur í krafti heppni og álits rank-rank-rank-rank-rank-rank-rank-ríkisstjórn vinna að veraldlegu réttlæti fyrir auð Svo hvernig getur maður náð leiðinni og nirvana? vegna þess að orsök þjáninganna er ekki hægt að slökkva alveg. 

Hvernig er það viðkvæmt girndarmál? Ef löngunin er ekki alveg yfirgefin maður getur ekki látið losta sína hverfa og hann getur alls ekki náð nirvana. aðeins til að hægja á glæsilegum straumum búddisma Og það er svo sannarlega ekki leið, ekki fyrirmynd um leiðina frá þjáningu til hinnar göfugu stöðu. ekki flýja úr hringrás vorkunnar sneri aftur til að reika eins og ormahópur á salerni musterisins Það er leitt að fæðing búddismans, en eins og blindur maður, getur ekki séð neitt gott eða neitt frá búddisma. Opnaðu því augun til að sjá sannleikann. að sjá sannleikann í hringrás samúðarinnar Sannleikur heimsins, heimsins, sem dýrin eru fáfróð um. Þá iðrast, og ef þú getur, þá verður það svona Angulimala. aðeins iðrun aðeins snúið við og náði nirvana strax

vegna þess að rétta leiðin er göfug leið afburða umfram hvaða ástand dauðlegra manna. með röðinni frá upphafi til hæsta tindsins, þ.e

Skref 1. Sotaban leiðin,

Skref 2. Niðurstöður,

 Skref 3. Sakadakami leiðin, 

Skref 4. Skatakan er áhrifarík, 

Skref 5. Anagami Way, 

Skref 6. Framtíðin er frjó, 

Skref 7. Arhatship,

Skref 8. Arhat Phol 

og hæst er Búdda

Þetta er skipan Ariyathanandorn Ariyasak, leiðarinnar sem liggur upp í heim Nirvana meistarans, sem hann bauð Ananda Thera áður en hann lést og sagði  Yo vo Ananda maya dhammo ca vinyo ca tesito Panyatto so vo majujayen satta  Sjáðu, Ananda, hvílík dharma og aga sem Tathagata hefur kennt og skipanir fyrir þig Að Dharma og Agi verði kennari þinn. þegar Tathagata er látin

 

-----
-----

   

 




20.Iceland-ไอซ์แลนด์

1..วาทะที่ 1..orð númer eitt: Wuhan vírus, hvernig mun heimurinn fara framhjá þessari hræðilegu vírus? Kynntu þér sannleikann og hreinleikann Svo skítugt first
2..วาทะที่ 2.Ω 2. orð, Wuhan vírus kemur frá skítnum í þessum nútíma heimi. Hreinlæti, aðeins er hægt að hreinsa. Og það er leiðin að leiðinni til Nirvana Hreinl
3..วาทะที่ 3.Ω 3. orðið: Heimurinn þarf að flýja Cowit-19 í 14 daga og verður að starfa í einveru. Og ná nýjum heimi Hittu Cowit 19 sem vin sinn Leiðir að nirvanaheimi Drottins Búd
4..วาทะที่ 4..Fjórða orðið .. Vinna vírusinn, vírusinn, COVI-19. Sigraði heiminn og fór inn í Nirvana með því að upplýsa sannleika sólarinnar.
5..วาทะที่ 5.Berjast gegn COVID-19 stríðinu með því að framkvæma aðgerðir Ferill sem er æfing
6..วาทะที่ 6..Vandamálið við ónógt land að jarða látna frá COVID-19 Skilja líf sankhara og brenna það.
9..Númer 9. Hvert hús okkar er musteri. Ný musteri munu eiga sér stað víða um heim. Heimurinn er kominn til tímabilsins. Það er göfug manneskja sem hefur þegar sigrast á þjáningum.
10..วาทะที่ 10..Nægjanlegur efnahagur og afgangur hjálpa íbúum heims á þessu Covid-19 tímabili.
12..วาทะที่ 12..Það er níunda orðið COVID 19 sem ætti að minna fólk á sannleikann um tortímingu og rotnun alls lífs og veru, jafnvel óendanlegi alheimurinn er engin undantekning.
32..วาทะที่ 32..Mother's grace พระคุณของแม่
34..วาทะที่ 34..Til Indlands og íbúa heimsins í dag á öld COVID. Komdu upp frá Great River Ganga.
38..วาทะที่ 38..Hið banvæna kórónaveira gleypir mannheiminn mikið. Heimurinn sjálfur er að ljúka. Leið sál þína til friðar, einveru og friðar. Þvoðu hugann til að hreinsa
39..วาทะที่ 39..Nýja tegundin af COVID í Englandi í dag er fullkominn sannleikspróf. Stjórna sjálfum þér í innri hluta lífs þíns, í tómu og rólegu hjarta þínu.
41..วาทะที่ 41 สคส.2564 43 ภาษาโลก แสนเวทนาโควิดเอาชีวิตชาวโลกไปมหาศาล จงสู้ด้วยสัจธรรมแห่งความสันโดษเถิดทางนั้นไปสู่โลกนิพพาน ที่สิ้นทุกข์มีแต่สุขอมตะนิรันดร
42..วาทะที่ 42.Fyrir kínversk áramót, 12. febrúar 2021
43..วาทะที่ 43.Fyrir Valentínusardaginn
44..วาทะที่ 44..Áður en þú deyrð úr elli eða vegna COVID í dag.
50..วาทะที่ 50. เสนอรัฐบาลทั่วโลกให้สร้างเมืองใหม่ ช่วยประชาชนคนอดอยากให้รอดชีวิต
51..วาทะที่ 51.Mig langar að útskýra álögin, Owat, Patimokkha á eftirfarandi hátt: จันทร์เต็มดวงบ่งบอกดวงจิตผ่องแผ้ว15
52..วาทะที่ 52 แด่วันสตรีสากล For International Women's Day
53..วาทะที่ 53..Sigra sjálfan þig, leiðina til að vinna stríð lífsins.
54..วาทะที่ 54..Rupang Bhikkave Anatta Útlit, munkar, mynd er andlaus Til jarðarfarar Phrakhru Worathamkanarak Deildarforseti Wang Hin héraðs, Sisaket
55..วาทะที่ 55. ræðan..Til valdaránstjörnuna í Mjanmar gleymist sannleikurinn um þolinmæði. eyðileggja lýðræði Mjanmar Það verður ekkert land
57..วาทะที่ 57..To Montenegro : แด่ประเทศมอนเตเนโกร คิดการปฏิวัติและล้มล้างสถาบันกษัตริย์ไทย???
58..วาทะที่ 58..To Afganistan and new Taliban แด่อาฟกานิสถานและตาลีบันใหม่
59..วาทะที่ 59..To Afganistan and new Taliban 2 แด่อาฟกานิสถานและตาลีบันใหม่ 2
60..วาทะที่ 60..To Afganistan and new Taliban 3 แด่อาฟกานิสถานและตาลีบันใหม่ 3
61..วาทะที่ 61..สัญญาณสันติธรรมแห่งโลกยุคใหม่ Signs of peace in the new world ERA
62..ยอดสุภาษิตโลก (44ภาษา) world proverb(44 languages)
63..ลาลิสาแบลคพิ้งค์ Come out and listen to LALISA BLACKPINK
64..TO UNO
66..วันเด็กแห่งชาติ
67..44ภาษาแด่วันคริสต์มาส 25 ธค.2021
68..ปัญหามุสลิม Múslimar, Heimsvandamál múslima
69..วันสำคัญของมวลมนุษย์ Makha Bucha Day, mikilvægur dagur fyrir allt mannkyn um allan heim, í kringum 16. febrúar 2022
70..แด่สงครามรัสเซีย-ยูเครน Til rússnesk-úkraínska stríðsins
75..อริยสัจธรรมข้อที่ 1 ทุกข์ Noble Truth No. 1 Þjáning
77..อริยสัจธรรมข้อที่ 3 ทุกขนิโรธ Þriðji göfgi sannleikurinn: Dukkha Nirodha Hættu þjáninganna 1. Nirodha
79.. The 4 Noble Truths, 4 manuscripts for translations of 64 world languages, complete the 4 Truths, Samutaib, Nirodha, the Path. 79..อริยสัจธรรม 4 ต้นฉบับ สำหรับการแปล 64 ภาษาโลก ครบ 4 สัจจะทุกข สมุทัยบ นิโรธ มรรค
90 อริยสัจ ๔ Please translate to your language by Google translate
91 คำชี้ทางปฏิบัติ สังหารกามกิเลสลงได้จริง Please translate to your language
93 Tælenskir​​múslimar skilja ekki íslömsku ritningarnar eins og allar lygar. aðeins sem þræll svik til dauða Í dag hefur íslam í Tælandi gert svo mörg mistök að allt
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Please translateto your language by Google translate
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 Please translateto your language by Google translate
100..Hvað kennir búddismi? Þetta eru frábærar fréttir. Láttu það vita um allan heim. kenna hvernig á að fæðast Allir dauðir, ekkert eftir....
101..การเมือง เสนอให้คิด คนไทยไปสู่ประชาธิปไตยจริง ๆ ชุดที่1-5 18 เรื่องต้นฉบับไทยสมบูรณ์
102..Please translate NWE ต้นฉบับ ยอดสุภาษิต เดือนกันยายน 2565 50บท ภาษา ไทย-อังกฤษ
103 Please translate Phayap Panyatharo ประวัติชีวิตนักปฏิบัติธรรมทั้งชีวิต พระพยับ ปัญญาธโร (เล่าเอง) ตอนที่ 1-2 ไทย 48 บท
104.pleasetranslate รวมยอดสุภาษิต ถ่ายทอดไป 138ภาษาโลก ครอบพลเมือง 7.6 พันล้านคน
105 please translate รวมยอดสุภาษิตวรรคสั้น 210 บทต้นฉบับ ถ่ายทอดไป 138 ภาษาโลกครอบ 8พันล้านประชากรทั้งโลก
106 please translate ปัญหาของพระพุทธศาสนาแก้ไขได้ง่ายทั้งระบบสงฆ์แล้วนั้นหมายถึงสว่างรุ่งเรืองไปทั้งโลกยุคนี้
107. ส.ค.ส.(ส่งความสุขปีใหม่) 2566 แด่พลโลก 8พันล้านชีวิต
108.Please translate อิสลาม-พุทธศาสนา รายวัน 21 ธ.ค.2565 สมาธิ3ระดับสุดยอดมหานิพพาน
109. Please translate รายงานการวิจัยความคิดเห็นของคนไทยต่อปัญหาเดินขบวนในกรุงเตหะราน อิหร่าน
110.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21ตอน)ปัญหาพุทธศาสนาวันนี้แรงร้ายแต่แก้ไขได้ด้วยพุทธิปัญญา ไทย
111.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21 ตอน ๆ ที่21) กลับมาทำหน้าที่เถิด
111.please translate การเมืองโลก ประชาธิปไตยอเมริกาจากธัมมจักกัปปวัตนสูตร สู่กาลามสูตร ต้นฉบับ 138 ภาษาโลก
112 please translate พุทธศาสนาวันนี้ รำลึกวันอาสาฬหบูชา วันพุทธองค์ทรงแสดงปฐมเทศนา
120 แด่เพื่อน 2567
121 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 1+2+3+4 ต้นฉบับไทย
122.การเมืองไทยวันนี้ 22สค.2566 ทักษิณกลับไทยแบบมหาเศรษฐีต้องโทษอาญาแผ่นดินเข้าคุกทันที8ปีทบทวน11กพ.2567
123 โหราศาสตร์ชี้ชะตาสงครามรัสเซีย-ยูเครน และ อิสราเอล-ฮามาส
124 โหราศาสตร์ ดาว6ดวงเคลื่อนมารวมกัน ใน7เม.ย.2567 อะไรจะเกิดขึ้นแก่ประเทศไทย
125 พุทธศาสนา โอวาทปาฏิโมกข์ วันมาฆะบูชาของชาวพุทธไทยและชาวพุทธทั้งโลก
126 การเมืองไทยวันนี้ คำวินิจฉัยศาลรัฐธรรมนูญ พิธา-ก้าวไกลคิดล้มล้างการปกครอง ไม่ผิดหรอก
127 การเมืองไทยคัวอย่างที่น่าอัยอาย อำนาจตุลาการสูงสุดถูกแทรกแซงก้าวก่ายลดน้อยด้อยค่ามาตลอดจากอำนาจยริหารแม้หน่วยงานกระจิบกระจ้อยต้อยต่ำแค่กรมราชทัณฑ์ยังทำได้
128 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 5
129 พุทธศาสนารายวัน 9 มี.ค.2566 มรรค 8 เพื่อบรรลุอริยบุคคลอรหันต์
130 การเมืองไทยวันนี้ 11 มี.ค. 2567 ศึกษาการเมืองไทย ประชาธิปไตยไม่เหมาะแก่การเมืองสัตว์ป่า จ่าฝูงเผด็จการทุกชนิด ประชาชนไทยต้องตื่นทำหน้าที่แล้วดูนายพลยอร์จ วอชิงตัน ผู้รู้ธรรมะประชาธิปไตยโลก
131 พุทธศาสนา สมาธิสูงสุดปราณ และ 9 เทกนิคการฝึกสมาธิของแพทย์ประสานกัน
132 การเมืองไทยวันนี้ยังเละเทะสับสนด้วยยุคซ็อฟท์เพาเวอร์ และพลังสงครามจิตวิทยา อันซ่อนเร้นเกินความรู้สึกอันเกี่ยวกับการเมืองอันตรายทั้งสิ้น
133. รวมเรื่องร้ายกาจรายวันในโลกยุคนี้ 4 เรื่อง
134 การเมืืองไทยวันนี้ 30 มี.ค.2567 บอกความคิดอ่านยังด้อยพัฒนาเป็นการเมืองต่ำต้อยด้อยพัฒนาจริง ๆ
135. การเมืองไทยในรัฐสภาวันนี้ 28 มี.ค. 2567 รับเรื่องบ่อนการพนันครบวงจรถูกกฎหมาย



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
----- ***** ----- โปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate นี่คือเวบไซต์คู่ www.newworldbelieve.com กับ www.newworldbelieve.net เราให้เป็นเวบไซต์ที่เสนอธรรมะหรือ ความจริง หรือ ความคิดเห็นในเรื่องราวของชีวิต ตั้งใจให้ธัมมะเป็นทาน ให้สิ่งที่เป็นประโยชน์แด่คนทั้งหลาย ทั้งโลก ให้ได้รู้ความจริงของศาสนาต่าง ๆในโลกวันนี้ และได้รู้ศาสนาที่ประเสริฐเพียงศาสนาเดียวสำหรับโลกยุคใหม่ จักรวาลใหม่ เราได้อุทิศเนื้อที่ทั้งหมดเป็นเนื้อที่สำหรับธรรมะทั้งหมด ไม่มีการโฆษณาสินค้า มาแต่ต้น นับถึงวันนี้ร่วม 14 ปีแล้ว มาวันนี้ เราได้สร้างได้ทำเวบไซต์คู่นี้จนได้กลายเป็นแดนโลกแห่งความสว่างไสว เบิกบานใจ ไร้พิษภัย เป็นแดนประตูวิเศษ เปิดเข้าไปแล้ว เจริญดวงตาปัญญาละเอียดอ่อน เห็นแต่สิ่งที่น่าสบายใจ ที่ผสานความคิดจิตใจคนทั้งหลายด้วยไมตรีจิตมิตรภาพล้วน ๆ ไปสู่ความเป็นมิตรกันและกันล้วน ๆ วันนี้เวบไซต์ สื่อของเราทั้งหมดนี้ ได้กลายเป็นแดนสนุกน่าท่องเที่ยวอีกโลกหนึ่ง ที่กว้างใหญ่ไพศาล เข้าไปแล้วได้พบแต่สิ่งที่สบายใจมีความสุข ให้ความคิดสติปัญญา และได้พบเรื่องราวหลายหลากมากมาย ที่อาจจะท่องเที่ยวไปได้ตลอดชีวิต หรือท่านอาจจะอยากอยู่ณโลกนี้ไปชั่วนิรันดร และซึ่งเป็นโลกหรือบ้านของท่านทั้งหลายได้เลยทีเดียว ซึ่งสำหรับคนต่างชาติ ต่างภาษาต่างศาสนา ได้โปรดใช้การแปลของ กูเกิล หรือ Google Translate แปลเป็นภาษาของท่านก่อน ที่เขาเพิ่งประสบความสำเร็จการแปลให้ได้แทบทุกภาษาในโลกมนุษย์นี้แล้ว ตั้งแต่ต้นปีนี้เอง นั้นแหละเท่ากับท่านจะเป็นที่ไหนของโลกก็ตาม ทั้งหมดโลกกว่า 8 พันล้านคนวันนี้ สามารถเข้ามาท่องเที่ยวในโลกของเราได้เลย เราไม่ได้นำท่านไปเที่ยวแบบธรรมดาๆ แต่การนำไปสู่ความจริง ความรู้เรื่องชีวิตใหม่ การอุบัติใหม่สู่ภาวะอริยบุคคล ไปสู่การเปลี่ยนแปลงไปพ้นจากทุกข์ ทั้งหลายไปสู่โลกแห่งความสุขแท้นิรันดร คือโลกนิพพานขององค์บรมศาสดาพุทธศาสนา พระบรมครูพุทธะ องค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้า เพียงแต่ท่านโปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate ท่านก็จะเข้าสู่โลกนี้ได้ทันทีพร้อมกับคน 8 พันล้านคนทั้งโลกนี้. ----- ***** ----- • หมายเหตุ เอาขึ้นเวบไซต์ แทนของเดิม ทั้ง 2 เวบ .net .com วันที่ 21 เม.ย. 2565 เวลา 07.00 น.