ReadyPlanet.com
dot dot
bulletBUDDHISM to the NEW WORLD ERA
bullet1.Thai-ไทย
bullet2.English-อังกฤษ
bullet3.China-จีน
bullet4.Hindi-อินเดีย
bullet5.Russia-รัสเซีย
bullet6.Arab-อาหรับ
bullet7.Indonesia-อินโดนีเซีย
bullet8.Japan-ญี่ปุ่น
bullet9.Italy-อิตาลี
bullet10.France-ฝรั่งเศส
bullet11.Germany-เยอรมัน
bullet12.Africa-อาฟริกา
bullet13.Azerbaijan-อาเซอร์ไบจัน
bullet14.Bosnian-บอสเนีย
bullet15.Cambodia-เขมร
bullet16.Finland-ฟินแลนด์
bullet17.Greek-กรีก
bullet18.Hebrew-ฮีบรู
bullet19.Hungary-ฮังการี
bullet20.Iceland-ไอซ์แลนด์
bullet21.Ireland-ไอร์แลนด์
bullet22.Java-ชวา
bullet23.Korea-เกาหลี
bullet24.Latin-ละติน
bullet25.Loa-ลาว
bullet26.Luxemberg-ลักเซมเบิร์ก
bullet27.Malaysia-มาเลย์
bullet28.Mongolia-มองโกเลีย
bullet29.Nepal-เนปาล
bullet30.Norway-นอรเวย์
bullet31.persian-เปอร์เซีย
bullet32.โปแลนด์-Poland
bullet33.Portugal- โปตุเกตุ
bullet34.Romania-โรมาเนีย
bullet35.Serbian-เซอร์เบีย
bullet36.Spain-สเปน
bullet37.Srilanga-สิงหล,ศรีลังกา
bullet38.Sweden-สวีเดน
bullet39.Tamil-ทมิฬ
bullet40.Turkey-ตุรกี
bullet41.Ukrain-ยูเครน
bullet42.Uzbekistan-อุสเบกิสถาน
bullet43.Vietnam-เวียดนาม
bullet44.Mynma-พม่า
bullet45.Galicia กาลิเซียน
bullet46.Kazakh คาซัค
bullet47.Kurdish เคิร์ด
bullet48. Croatian โครเอเซีย
bullet49.Czech เช็ก
bullet50.Samoa ซามัว
bullet51.Nederlands ดัตช์
bullet52 Turkmen เติร์กเมน
bullet53.PunJabi ปัญจาบ
bullet54.Hmong ม้ง
bullet55.Macedonian มาซิโดเนีย
bullet56.Malagasy มาลากาซี
bullet57.Latvian ลัตเวีย
bullet58.Lithuanian ลิทัวเนีย
bullet59.Wales เวลล์
bullet60.Sloveniana สโลวัค
bullet61.Sindhi สินธี
bullet62.Estonia เอสโทเนีย
bullet63. Hawaiian ฮาวาย
bullet64.Philippines ฟิลิปปินส์
bullet65.Gongni-กงกนี
bullet66.Guarani-กวารานี
bullet67.Kanada-กันนาดา
bullet68.Gaelic Scots-เกลิกสกอต
bullet69.Crio-คริโอ
bullet70.Corsica-คอร์สิกา
bullet71.คาตาลัน
bullet72.Kinya Rwanda-คินยารวันดา
bullet73.Kirkish-คีร์กิช
bullet74.Gujarat-คุชราด
bullet75.Quesua-เคซัว
bullet76.Kurdish Kurmansi)-เคิร์ด(กุรมันซี)
bullet77.Kosa-โคซา
bullet78.Georgia-จอร์เจีย
bullet79.Chinese(Simplified)-จีน(ตัวย่อ)
bullet80.Chicheva-ชิเชวา
bullet81.Sona-โซนา
bullet82.Tsonga-ซองกา
bullet83.Cebuano-ซีบัวโน
bullet84.Shunda-ชุนดา
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet86.Sesotho-เซโซโท
bullet87.NorthernSaizotho-ไซโซโทเหนือ
bullet88.Somali-โซมาลี
bullet89.History-ประวัติศาสตร์
bullet90.Divehi-ดิเวฮิ
bullet91.Denmark-เดนมาร์ก
bullet92.Dogry-โดกรี
bullet93.Telugu-เตลูกู
bullet94.bis-ทวิ
bullet95.Tajik-ทาจิก
bullet96.Tatar-ทาทาร์
bullet97.Tigrinya-ทีกรินยา
bullet98.check-เชค
bullet99.Mambara-มัมบารา
bullet100.Bulgaria-บัลแกเรีย
bullet101.Basque-บาสก์
bullet102.Bengal-เบงกอล
bullet103.Belarus-เบลารุส
bullet104.Pashto-พาชตู
bullet105.Fritian-ฟริเชียน
bullet106.Bhojpuri-โภชปุรี
bullet107.Manipur(Manifuri)-มณีปุระ(มณิฟูรี)
bullet108.Maltese-มัลทีส
bullet109.Marathi-มาราฐี
bullet110.Malayalum-มาลายาลัม
bullet111.Micho-มิโช
bullet112.Maori-เมารี
bullet113.Maithili-ไมถิลี
bullet114.Yidsdish-ยิดดิช
bullet115.Euroba-ยูโรบา
bullet116.Lingala-ลิงกาลา
bullet117.Lukanda-ลูกันดา
bullet118.Slovenia-สโลวีเนีย
bullet119.Swahili-สวาฮิลี
bullet120.Sanskrit-สันสกฤต
bullet121.history107-history107
bullet122.Amharic-อัมฮาริก
bullet123.Assam-อัสสัม
bullet124.Armenia-อาร์เมเนีย
bullet125.Igbo-อิกโบ
bullet126.History115-ประวัติ 115
bullet127.history117-ประวัติ117
bullet128.Ilogano-อีโลกาโน
bullet129.Eve-อีเว
bullet130.Uighur-อุยกูร์
bullet131.Uradu-อูรดู
bullet132.Esperanto-เอสเปอแรนโต
bullet133.Albania-แอลเบเนีย
bullet134.Odia(Oriya)-โอเดีย(โอริยา)
bullet135.Oromo-โอโรโม
bullet136.Omara-โอมารา
bullet137.Huasha-ฮัวซา
bullet138.Haitian Creole-เฮติครีโอล
bulletบุคคลแห่งปีของหนังสือพิมพ์ดี
bulletMystery World Report รายงานการศึกษาโลกลี้ลับ
bulletสารบาญโหราศาสตร์
bulletหลักโหราศาสตร์ว่าด้วยดวงกำเนิดและดวงฤกษ์รวมคำตอบคลี่คลายปัญหาข้อข้องใจเกี่ยวกับการทำนายชะตาชีวิต
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบนี้(เริ่ม ก.พ.55)
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น1
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น 11
bulletทุกความคิดเห็นจากหน้า1(ก่อน ก.พ.55)
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบบอร์ด(ถึงก.พ.55)
bulletภาค 11
bulletภาค 12
bullet54.Hmong ม้ง
bullet133.แอลเบเนีย
bullet133.แอลเบเนีย
bulletหน้าที่เก็บไว้




75..อริยสัจธรรมข้อที่ 1 ทุกข์ 65..Ka ʻOiaʻiʻo Aliʻi Mua: ʻO ka ʻeha, nā ʻeha a pau, ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i ka ʻeha.

 

 

 

 

 

63. Hawaiian ฮาวาย

-----

65..Ka ʻOiaʻiʻo Aliʻi Mua: ʻO ka ʻeha, nā ʻeha a pau, ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i ka ʻeha.

-----

-----

1.

 ʻO ka ʻoiaʻiʻo hanohano mua o ka ʻeha

-----

ʻO ka ʻeha ma muli o ka hānau ʻia ʻana me ke ola pono e hānai ʻia Ke ʻimi mau nei i ka meaʻai A hiki i kona wā ʻelemakule, moe wale ʻo ia a kali i kona make. mahope o ka make ana Hanau hou koke a loaa hou ka ehaeha ʻAʻole ʻokoʻa i ka mea kumu.

 

Hānau ʻia, ʻelemakule, maʻi, make, hānau hou, hui hou i ka ʻeha like, ʻelemakule, ʻeha, a make hou. a hanau hou E like me kēia lā, ua hānau ʻia kēlā me kēia o kākou a puni nā miliona, miliona, miliona mau makahiki i hala. A e mau ana nō kēia i ka wā e hiki mai ana. ʻAʻole maopopo iaʻu ehia miliona mau makahiki hou aku

 

Akā, ua pupule mākou no ka mea ʻaʻole mākou i noʻonoʻo ʻaʻole manaʻo e hoʻōki i ka ʻōpala i ka wā e hoʻōki ai i ka hiki ʻana mai o ka ʻōpala aole make ʻAʻole e loaʻa hou nā hanau pau ʻole. miliona mau galani i ka makahiki ma mua No ke aha ʻoe i hānau ʻia ai e hālāwai pinepine me ka ʻeha a ʻaʻole ʻike i ka hopena?

 

E hahai i nā aʻo me ka lokomaikaʻi o ka Haku Buddha i ʻōlelo ai ʻo ia Hānau ʻia e ola, a laila e hana maikaʻi. mai hana ino ʻAʻole wale ka hānau hou ʻana. mai ka ehaeha no ka wa pau ole

 

A ʻo ia ka Arahat Nirvana. kahi o ka hauoli mau kahi e pau ai ka ehaeha, ka make mau loa ʻAʻohe hānau hou, no laila e wikiwiki e hana i ka maikaʻi. Mai hoʻopau manawa hou e kali mai kēia manawa.

 

• Phayap Panyatharo

                  ʻOkakopa 27, 2021 ma ka hola 10:46 p.m.

*****

*****

2.

Õilis tõde nr 1. Mis puutub kannatustesse, siis kannatused on väsitav tõde.

-----

Selle elu igav tõde on kannatused. elu on kannatus kui sündis See, mis on leitud, on alati olnud raske. sünnist surmani Tegelikult pole muud kui kurbus ja kurbus, tõelist püsivat õnne pole olemas.

Häid ja halbu asju tehakse seni, kuni sellest saab harjumus, et me ei pääseks kannatustest ja keerleksime kurbuse ringis. Aga Buddha õpetas tegema ainult head, mitte tegema kurja, seda ma varem tegin. Kas saate seda teha või mitte?

Kui me midagi teeme, siis see, mida teeme, koguneb meie südamesse. kui teeme ainult head On ainult headus, sellega pole midagi segatud. kui tal oli häid tegusid kogunenud, oli tal süda täis juhtus ime

See on headuse ime. Lähme ja teame, vaatame ja leiame kõike, tehes häid tegusid. vaata ise nagu see oleks helge ja valgustatud See on viis, kuidas saavutada nirvaana, mis on vaba igaviku kannatustest!

Kannatuste üllas tõde Kannatused on igav reaalsus.

• Phayap Panyatharo

                  30. oktoober 2021 kell 23.00.

*****

*****

3.

Õilsus Tõde nr 1. Mis puudutab kannatusi, siis ma olen seda kannatust näinud aga mida sa ei tea

-----

Kannatades, ma nägin seda kannatust

Aga mida sa ei tea, on See elu peab olema kannatus koos kannatustega. Lõpeta igavesti

Kuni nad on tavalised inimesed või tavalised inimesed.

Näiteks võite mõista, et seksisõltuvus on ülim õnn. suureks saada Võimu omamine inimeste üle on parim. või isegi suur rikkus Võib osta maailma, kogu maailm on õnnelik. Seda sa ei tea. et kurbust pole üldse sest sa oled ainult elavad tavalised inimesed Ükskõik milline sa ka poleks, sa ei saa kunagi vanaks, su silmad on tuhmid, jalad närtsinud ja keha nõrk. ja ei saa kuhugi minna Aga lihtsalt heida pikali ja oota midagi. Ikka rumal lootes, et äkki ei sure kuid lõpuks suri Isegi pärast surma olen ikka loll, kes hoolib võimust ja rikkusest. Kui te ei tea, kas olete surnud, kandke võimu Sa ei saa oma asju kaasa võtta.

See on see, mida kogu maailm ei tea. Ei ole päeva, mil tavalised inimesed saaksid kannatustest vabad. Siin maailmas on ainult kannatusi. On ainult kannatus On ainult kannatus. Ainult kannatused tekivad ja lakkavad ning pöörduvad niimoodi.

ja isegi jumalad ja jumalad See on selline olla surelik nagu kõik inimesed Seetõttu pole kannatusi veel vabastatud.

Kõige väärtuslikum viis, mille Buddha on andnud, on

Tehke ainult üks heategu. Patimokkha tunnistuse järgi 1. Hoidu tegemast kurja 2. Tee head 3. Puhasta oma meelt kogu aeg. Nii leiad tee vabanemisele. Vabanege tavainimestest, tavalised inimesed sünnivad uuesti õilsate inimestena – õilsate inimestena. Ta oli Sotapanna, Sakitagami, Anagami ja Arahant.

See on ainus ja kõige õilsam viis, mis võib tavainimesi vabanemiseni viia.

ja tee seda kiiresti jäta halvad asjad Kiirusta ja tee head, ära jää hiljaks.

ja kontrollige regulaarselt oma meelt Laske sellele enam mustust mitte langeda. Olla puhtalt puhas, see on tee, vili, nirvaana, kannatuste vabanemine, mis on igavene õnn.

• Phayap Panyatharo

                 13. detsember 2021 kell 11.00.

*****

*****

 

4.

ʻO ka ʻoiaʻiʻo hanohano mua o ka ʻeha, he aha ka ʻeha?

-----

ʻO ka ʻoiaʻiʻo Aliʻi mua ka ʻeha, he aha ka ʻeha?

He aha ka pilikia?

He pilikia ka eha. hoʻonāwaliwali ʻO ka maʻi, ka maloʻo o ke ola o ke ao nei a me na mea a pau

He aha ka pilikia?

ʻO ka ʻeha ka waiwai o nā mea ola a pau ma kēia honua, ʻo ke ao nei ka ʻeha, ʻo ia ka waiwai o nā mea ola ʻole, nā mea, nā mea o kēlā me kēia ʻano, a he waiwai ia o nā honua āpau. ʻO ke ao o nā akua, ka lua, nā mea a pau o ka honua a me ke ao holoʻokoʻa

A ʻoiaʻiʻo, ʻo ka ʻeha pilikia nui He luku, luku, luku, luku, he eha keia.

He mea weliweli No ka ʻike ʻana o ke kanaka, ʻeā? Ae!!

No laila, no ke aha e makaʻu ʻole ai? No ke aha ʻoe ʻaʻole e holo wikiwiki? E puka i waho o kēia pōʻino nui?

no ka mea, aole au i ike i ka oiaio o keia eha ʻAʻole hiki iaʻu ke ʻike. I ka naaupo he mau maka makapo. Akā ke ʻike wau ka mea e weliweli a weliweli i keia poino nui e like me hiki ole ke noho malie

ʻO ka pōʻino, ka luku, ka luku, a me ka make e kinai i ke kūlana o ke ola a me nā mea a pau. ʻO ia ke kūlana maʻamau o ka ʻeha.

ʻO ka ʻeha maoli he ahi nui. Hoʻopau i ka honua a me nā mea a pau ʻo ke ao holoʻokoʻa hoʻi ʻO ka honua o Brahma, Lok In, ka honua o nā akua i mau, i kēia manawa, i kēia lā

ka mea a ka haumana hanohano i ike ai ua loaʻa i ke ala Sotabana i ka hoʻomana o ka Haku Buddha nolaila ike aku la i ke ahi o ka ehaeha e a ana i ke ao nei a e holo wale no ka pakele mai keia ao aku me kona ola a pau a hiki i ka hopena o ka honua a hiki i ka honua nirvana honua o ke kuokoa o ke anu i nele i ka ehaeha make mau loa

ʻO kēia ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i ka ʻeha, ʻo ia ke aʻo ʻana o ka Noble Truth, pauku 1 o ka Haku Kiʻekiʻe. Ka pono

No laila e ala, e ala mai kou hiamoe ʻana. E nana kakou i ka oiaio o keia pilikia a kakou e ike nei i keia manawa. e wikiwiki a holo

Holo i ke ahi, ʻeha, pōʻino, palaho ʻO ka pōʻino a me ka luku ʻana mai ke ahi o ka ʻeha, i ka honua o nirvana o ka ʻoluʻolu a me ka hōʻoluʻolu. ʻO kahi o ka hauʻoli maoli i make ʻole, kaʻawale mai ka ʻeha mau loa.

• PhayapPanyatharo

                  11 Ian 2022 08.00

*****

*****

 

5.

He aha ka ʻoiaʻiʻo hanohano mua e pili ana i ka ʻeha? ʻO ka ʻeha ke kaua ponoʻī.

-----

Noble Truth No. 1, he aha ka ʻeha a me ka ʻeha? ʻO ka ʻeha ke kaua ponoʻī.

ʻO ka ʻeha he kaua, he kaua pau ʻole, ʻo ke koko a me ke ola a hiki i ke kahe ʻana o ka honua.

No ka laʻana, kokoke e hakakā hou, ka palena ʻo Ukrainian, i kēia manawa ma waena o Rūsia a me ʻAmelika ...

Ma mua o ka pilikia o ke kaua. nui ka ehaeha

 ʻOiai e hele ana i ke kaua, aia nā pōʻino, nā pōʻino, a me nā pōʻino ma ke kahua kaua.

  A ma hope o ke kaua, ua pilikia, ʻo ke kūlanakauhale, ka ʻāina, ka honua.

ʻO ka ʻeha no nā mea a pau. ʻAʻole wale ke ola o ke kanaka a me nā holoholona.

ʻO ka honua ponoʻī ke ʻeha mau nei.

ʻO ka ʻeha ʻana i ke kaiakahinaha o ke ao nei, no ke kai eʻe, no nā ōlaʻi, ʻāhaʻi, a me nā pele pele i kahe i ke kūlanakauhale. ʻO ka ʻeha ma muli o ka wela a me ke anuanu no ka hau hehee e kahe ana ka honua.

 ʻO ka ʻeha no ka mea ua loli ka lewa a puni ka honua. ʻO ka ʻeha no ka mea ua loli ke ao holoʻokoʻa ʻO ka ʻeha no ka hiki ʻana mai o nā hōkū i ka honua

I loko o ko mākou kino kanaka pono'ī, iā mākou iho a me mākou iho, he kaua mau. He mau kaua kaua.

ʻO ke kaua kūwaho a me ke kaua kūloko E hooikaika i ka noonoo ana i ka oiaio.

ʻo ka makani, ka ea, ka ʻai ʻana

ʻO nā hui ʻelima he ʻano, manaʻo, ʻike, kino, ʻuhane, e like me ka Buddhism ponoʻī. He kahua kaua a he kahua kaua e hakakā mau ana. He kaua i loko o ke kino kanaka. Aia nā holoholona a pau i nā minuke a me nā kekona.

ʻO ia ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i ka ʻeha.

He aha ka pilikia? He kaua ka pilikia

i ka wa i loaa ai keia oiaio alaila e hoomanao i ka Haku Buddha

Ua hele mai ʻo ia e aʻo i nā kānaka ʻO ka ʻoiaʻiʻo o ka ʻeha he mea hiki ʻole ke pakele.

Ua pilikia nā mea a pau e like me kēia.

Ua aʻo ʻo ia i ke ala hoʻokahi e hoʻopakele iā ia iho mai ka ʻeha. ʻo ka wikiwiki e haʻalele i ka ʻeha mai keia ao pilikia

Hoʻokahi wale nō ala, ʻaʻohe ala ʻē aʻe, ʻo ia hoʻi i nā akua lani. ʻAʻole i pakele ʻo Naga i ke kaua.

holo i ka honua nirvana ʻO ke ala a ka Buddha i kuhikuhi ai, a kahi i hele ai nā poʻe hanohano a pau, mai Sotapanna, Sakthagami, Anagami, a me Arahata, e hele koke mai.

Mai hopohopo i kekahi mea, e wikiwiki ʻoe ma mua o kou make ʻana no ke kaua.

• Phayap Panyatharo

22 Ian 2022 10.00 a.m.

*****

*****

6.

ʻO ka ʻoiaʻiʻo hanohano mua o ka ʻeha, ka hana mana o ka naʻauao

-----

ka malamalama Ka Oiaio Alii o ka Ehaeha

ma ka noonoo ikaika ana E noʻonoʻo mau i kēia ʻoiaʻiʻo. me he mea la he hana nui ia o ke ola e pono ai a hiki i kekahi la e hoomalamalamaia ai ka oiaio

E like me ka mea i oleloia ma ia kauoha oia hoi ka malamalama me ke kanalua ole e hoʻomālamalama ʻia ka naʻauao ʻIke i nā pilikia a pau ʻO ke kūlana pilikia o ke ola kanaka a me nā mea a pau, ʻo ke ao kanaka, ka honua inhuman, ke ao akua, ka honua brahma, me ka puka ʻana mai o ko mākou naʻauao nui. Mai ka pōʻeleʻele e hū ana i ka mālamalama mālamalama. A ʻo ia ka mea i hoʻokaʻawale iaʻu mai ka manaʻo a me ka noʻonoʻo o ka poʻe maʻamau. ʻO ia ka naʻauao o ke kanaka hanohano, ʻo ia ka mea e loaʻa ai ka Dharma. ua hoʻololi ʻia mai ka poʻe maʻamau i kahi kanaka hanohano ma ka Buddhism

a me ka malamalama ʻAʻohe kānalua Hoʻopau i nā kānalua a pau ʻO kēia ka loaʻa ʻana o kahi kanaka hanohano mai ka Sotapana. i ka pae o ka Arahat

ʻO kēia ka hana mana o ka mālamalama.

a me ia hana mana ma ka Buddhism wale no ʻAʻohe hoʻomana ʻē aʻe Wahi a ka ʻōlelo a Buddha ma mua o kona make ʻana i ka haumāna Arahat hope loa, ʻo nā aliʻi ʻehā mai Sotabana, Sakdagami, Anagami a me Arahant aia wale nō ma kēia hoʻomana. ʻaʻohe hoʻomana ʻē aʻe

He waiwai nui ia no ka pono o na kanaka a puni ka honua. ʻO wai ka mea e hauʻoli i ko lākou hui ʻana a ʻike i ka ʻoiaʻiʻo ma ka Buddhism ʻO ia hoʻi, aia kēia ʻoiaʻiʻo ma ka Buddhism wale nō. ʻAʻole hiki i kekahi kanaka ʻē aʻe ke hoʻomaʻamaʻa iā ia iho e kaʻawale mai ka ʻeha. ʻokoʻa ka poʻe hahai i ka Buddhism a me nā mea ʻē aʻe i manaʻo nui i ke aʻo ʻana i ka Buddhism E hoomaka ana me ka Noble Truth of Suffering ʻo ia ka ʻike e puka ai i waho o ka ʻeha o ke ao, mai ke ao o ka ʻeha i ka hauʻoli maoli, ka make ʻole, ke ao pau ʻole, i ke ao hou, ʻo ia ka Parinirvana Nui.

• Phayap Panyatharo

6 Feb 2022 09.40 a.m.

*****

***** 

 

62. Hawaiian ฮาวาย

-----

7... ʻO ka No. He hana mana.

-----

ʻO ka huaʻōlelo mana o ka mālamalama ʻO ia ka mea a ʻoukou a pau, mai nā kānaka maʻamau a i nā akua, nā akua, ʻo Brahma, Mara a me nā Akua, e ʻike no lākou iho ke ʻike ʻoe i ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i kēia ʻeha. e loaʻa ka mana o ka hana mana naʻauao e alakaʻi ana i kēia mālamalama nui, kupanaha, makamae, a e lawe mai i nā hopena kupaianaha i ka ʻuhane. he ʻano ʻike e ʻike i ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i ka ʻeha o nā honua āpau, ke ola a me nā mea āpau He hōʻike ia o ka ʻoiaʻiʻo me ka naʻauao nui. a hiki i ka hiki ke komo mai ka honua aku i kahi honua ʻē aʻe me ka ʻole o ka ʻeha Hoʻokuʻu ʻia mai ke ao o ka hoʻomāinoino a me ke ahi, ka wela, mai ke ao kaua, i ke kaua pau ʻole. ʻO ia ka hopena o ka naʻauao maoli.

e like me ka Buddha pono'ī Ua haʻi aku ʻo ia i ka Panchavakkey, ʻo ia ke aʻo mua o ka Dharma, ʻo ka manawa mua i kapa ʻia ʻo Dhammacakkappavattana Sutta ua loaʻa i ka Mea Kiʻekiʻe ka mālamalama ma ke ʻano he Buddha, ʻo ka mea ʻike, ka mea ala a me ka mea Pōmaikaʻi. ʻO ia ka hopena o kēlā hana mana o ka naʻauao, e like me kāna i ʻōlelo ai ma ke ʻano o nā pauku, ʻo ka Chakhung Udapadi (Ua ala ʻo Tadi), ʻo Nyāng Udapadi (Ua ala mai ka manaʻo), ua ala mai ka naʻauao udapadi (ua ala mai ka naʻauao maoli), Vijja udapadi, aloko udapadi, udapā ʻO kēia mau mea ʻelima he naʻauao nui, manaʻo, noʻonoʻo, noʻonoʻo. No laila ua ʻike ʻo ia i kēlā ʻoiaʻiʻo hanohano.

ʻO kēia ka hana mana o ka naʻauao ma ka noonoo ikaika ana E noʻonoʻo mau i kēia ʻoiaʻiʻo. me he mea la he hana nui ia o ke ola e pono ai a hiki i kekahi la e hoomalamalamaia ai ka oiaio

 E ʻoluʻolu e hoʻohana wale i kou naʻauao e noʻonoʻo ai i ka ʻoiaʻiʻo o ka ʻeha a hiki i ka naʻauao. Hoʻomaka ia me ka hoʻomālamalama ʻana o ka ʻelemakule, ka maʻi, a me ka make, he aha ka ʻeha, pehea ka ʻeha, pehea ka ʻeha, e hōʻike me ka naʻauao, e ʻike mua i ka ʻoiaʻiʻo i loko o mākou iho, a laila e nānā i ka ʻoiaʻiʻo o ke ola āpau.

A ʻo ka hānau ʻana, ʻaʻole ia e pakele i ka ʻelemakule, ka maʻi, a me ka make, ʻo ia ka mea like. E nana me ka naauao e ike i ka like hanau pinepine hanau a make make a hanau Ua like me keia. ʻAʻole hewa iki. ka mea e hoʻomālamalama ʻia i loko o ka pōʻai o ka ʻeha e hoʻoulu ai kēia pōʻai o ka ʻeha i ka hauʻoli a me ka huhū. Luhi i ke ola, ola, eha mai ka hanau ana ʻike maopopo aku i ka ʻeha i loko o ka pōʻai o ke kaumaha a hiki i ka manao paa e pakele mai keia ao aku holo mai ka hanau ana ʻaʻole makemake e hānau hou ʻO ia ka mea i loaʻa ai iā ia ke kūlana o kahi hanohano ma ka piko o ka honua. ma ka hoomana Buda ma ka hana mana o ka naauao

a mahope o ka noonoo ana me ka naauao e ike i ka oiaio akea Pono e make ka hānau ʻana Ke make ʻoe, pono ʻoe e hānau hou. ʻo kēlā me kēia mea e hiki mai ana mai kona hānau ʻana i ka lua hohonu Maikaʻi ka lilo ʻana i holoholona Hānau ʻia ma ke ʻano he kanaka, hānau ʻia ma ke ʻano he akua, deva, Mara, Brahma, a i ʻole Akua, ʻaʻohe mea e pakele ai i ka ʻelemakule, ka maʻi, a me ka make, ʻo ka hānau ʻana iho he hoa mau no ka make. ʻAʻole, mai makemake mākou e hānau ʻia i loko o kekahi mea ʻē aʻe. i hānau ʻia he akua, he akua, he brahma, he akua, he emepera A i ʻole e pepehi i nā holoholona ma ka lua, ʻo Gehena, ʻo ia ka haku o ka lua. aole i pakele i ka make ʻaʻole i pakele i ke kānāwai o ka pōʻaiapuni o ke aloha

a ke hoomau nei makou i ka ike me ka naauao oi aku. ma na mea uhane ole a pau ʻO ka hānau ʻana o nā mea a pau, ʻo ka honua a me ke ao holoʻokoʻa, ka ākea ākea o ke ao holoʻokoʻa, ua ʻike ʻia me ka mana kupanaha o ka naʻauao. e ike ia aole i pakele mai ka make aku ʻO ka palaho, i kekahi lā e pau nā mea nui. me ke kanalua

Hiki ke hoʻoholo i nā mea a pau Ua pilikia nā sankhara a pau mai ka hānau ʻana. A ma muli o ka hānau ʻana he ʻelemakule mau, ʻeha a me ka make, a ʻo ka hopena, ua kū ka hana mana o ka naʻauao ma kona kiʻekiʻe kiʻekiʻe a hiki i kahi e hiki koke ai ke Arahatship.

 Aia ʻo Chakhung udapadi (ua ala mai ka ʻike maikaʻi), yānang udapadi (ua ala mai ka ʻike), udapadi naʻauao (ua ala mai ka mālamalama maoli), Vijjau. dapadi (ua ala ka ʻepekema), aloko udapadi (ua ala mai ka mālamalama).

No laila ʻoiai ʻaʻole wau ʻike i kekahi mea ʻAʻole au i aʻo i ka Dharma ma kekahi hoʻomana. ʻo ka ʻike wale nō i ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i ka ʻeha wale nō ke hele mai i kēia ʻano Ma keia kauoha wale no e lawa ai. E hoʻoikaika e noʻonoʻo, noʻonoʻo, noʻonoʻo, noʻonoʻo, noʻonoʻo a noʻonoʻo hohonu. mai hooki a hiki i kekahi la Loaʻa i ka hana mana o ka naʻauao me ka mālamalama ʻoi loa

Pēlā i hoʻomālamalama ʻia ai ka ʻoiaʻiʻo aliʻi mua o ka ʻeha. i ka hopena mau loa o ke ola a ke alakaʻi nei i ke ao o ka hoʻokuʻu ʻia o nā ʻeha āpau, ʻo ia hoʻi, ka honua nirvana o ka Haku Buddha. he maemae, he maemae, he opiopio, he malie, he mea ole, he nele, a he pomaikai mau loa. kēlā mau loa

E ʻoluʻolu e hoʻāʻo e hoʻōki, ʻaʻohe ʻike maikaʻi, naʻauao, naʻauao, a me ka mālamalama ma mua o ka mālamalama.

• Phayap Panyatharo 23 Feb 2022 07.30

-----

62. Hawaiian ฮาวาย

-----

8.

Noble Truth No.

-----

ʻO ka ʻeha ka ʻeha ʻana iā ia iho, ʻaʻole lapuwale akā lapuwale, ʻaʻole iā ʻoe iho, akā iā ʻoe iho.

E like me kā mākou i ʻike ai, ʻo ka ʻEhā Noble Truths, Suffering, Samudaya, Nirodha, a me ke ala i hoʻolaha ʻia e ka Dhammacakkappavattana Sutta. ʻO ka hopena, ua lanakila ʻo Ananya Kondanya i lilo i mōneka hanohano hoʻokahi. me ka ʻike o ka ʻoiaʻiʻo ʻo yam kinchi samutayadhammam sabphantam nirodhammam : Kū maoli kekahi mea. Hoʻonohonoho maoli ʻia nā mea āpau. ʻo ia hoʻi hoomaopopo i ka ehaeha ka malamalama i kekahi degere o ka ehaeha, ike i ka hanau a me ka make, ike i ka make a me ka hanau ana, a me ka eha mau loa i ke ao o ka ehaeha, i komo i ke aupuni o ka noho kaawale ana, a me kela mea keia Lahui, kekahi hoomana, a me na akua ino a pau. Ma hope o ka loaʻa ʻana o ia ʻano hoʻonaʻauao hohonu, me ke kanalua ʻole, e loaʻa ana i kahi mea kiʻekiʻe loa.

Ma hope o kēlā, ʻehiku lā ma hope, ua hoʻomau ka Haku i ke aʻo ʻana i ka 5 Panchavak Keys, ʻo Anattalak ʻoiai ʻo Sutra, a ʻo ia, e lawe mai i ka mālamalama piha i nā ʻeha a pau, e hopena i nā mea āpau 5 i loaʻa i ka mālamalama koke ma muli o ka puka ʻana o ka mālamalama. He 6 mau arhats i hānau ʻia ma ka honua.

2.

A me ka manawa Anattalak i loko o kēia sutra i nīnau ai ka Buddha i nā nīnau a hoʻomanaʻo iā Panchavakkey ma ke ʻano, e hoʻomaka me ka nīnau inā ʻo Panchakhantha (a i ʻole concrete + abstract) a i ʻole ke ola o kēlā me kēia o kākou) mea waiwai, abstract, mau loa, a lapuwale paha ....?

Kiʻi.....kaumaha He mau a mau paha? ʻAno....he mau loa ka manaʻo. a i ʻole awakea - ʻaʻole mau? ʻO ke Akua Kūʻokoʻa ʻole, ke kumu anei ia i ka ʻeha a i ʻole ka hauʻoli? Eha, e kuu Akua."

 Form.....self-feeling anatta, form... feeling he an-atta, ʻaʻole ʻo ia iho, no ka mea inā ʻo ia iho. ʻAʻole e ʻeha, ʻaʻole e maʻi, ʻaʻole e ʻeha, ʻaʻole e ʻeha...e like nō ia me kā mākou makemake, ʻaʻole e ʻelemakule, ʻaʻole e ʻeha, ʻaʻole e make. He mea ino ole ia, aka, o ka oiaio, he uhane ole ia, aole na makou, ke kauoha aku nei makou e manaoio ole. mai hāʻule i loko o ko mākou mana ʻAʻole hiki iā mākou ke kauoha i ke kauoha....... Hiki iā ʻoe ke kauoha iaʻu e hoʻōla, hoʻōla, hoʻōla? ʻAʻole loa, no ka mea, he ʻuhane ʻole ia ma waho o ko mākou mana. E like me kēia

ʻO ka mea a Ananya Kondanya i ʻike ai mai kinohi mai ʻo Yang Kinchi Samutayadhamman Sapphantang Nirodhadhammanti: Ke kū maoli nei kekahi mea. Hoʻonohonoho maoli ʻia nā mea āpau ... ʻo ia hoʻi, ka mālamalama a me ke aʻo ʻana o ka Trinity. ua ike pono ka poe Buddhist Akā, ʻaʻole maopopo iaʻu, he naʻaupō nā kumu a me nā haumāna, naʻaupō nā kumu a me nā haumāna, ʻoiai ma ka pae kiʻekiʻe o ke kahuna pule, naʻaupō ke kahuna pule a me nā kāhuna, e hoʻopilikia i nā manawa a pau) nā hale paʻahao a pau, lapuwale, ʻo Anatta. ke aʻo ʻana i ka ʻeha ma ke ʻano he pae Arahat o ka mālamalama. ana i hoomau aku ai Anatta Lakana Sutra ʻO ka hopena, ua loaʻa nā kī panchavak ʻelima i ka naʻauao ʻo Arhat i ka manawa like.

A ʻo ka mea e ʻike ma hope, ʻoiai he maikaʻi ka ʻeha, he make ʻole ia, ʻaʻole ia he manaʻo. Akā ʻo ka ʻuhane, pehea ʻoe e kauoha ai? hiki ole ke kauoha ʻAʻole ia i manaʻoʻiʻo mai iaʻu, e like me nā mea pau ʻole, mau ʻole, a me ka manaʻo ʻole, i ka wā e ala mai ai ka ʻeha i kēia lā a i kēia manawa, ʻaʻole mau ka ʻeha, mau loa, ʻaʻole e pau. i ka oiaio hanohano o ka ehaeha

3.

ʻO ka pōmaikaʻi nui o ka mālamalama o ka ʻeha, ʻo ia ka ʻike i ke ala e hoʻopau ai i ka ʻeha, ke ala pakele, ke kaua o ka ʻeha, ke ahi e ʻā ana o ka ʻeha, ka pakele mai ka hānau ʻana a me ka make, a e loaʻa i kahi maʻamau o ka wikiwiki. Hooikaika i ka hana maikai, hooikaika i ka pale ana i na pilikia o ke ola, aole hana hewa, hooikaika e hele ma ke ala o ka hewa mai ia manawa mai, me ka ike i ka waiwai o kela a me keia minute a me kekona o ke ola, aole hoopau wale i kekona o ka hana ino, ike i ka waiwai o ke ola. Makahiki I ka wā ʻōpio, mākaukau mua ka poʻe ʻōpio me ka ikaika. oiai ua ikaika ka poe hana ʻōpio nō Mai hoopau manawa i ka hana ino. E maikaʻi wale nō e like me ke kānāwai o ka ʻāina, e hoʻokō i ka kūleʻa o ka hoʻonaʻauao a me ka ʻoihana, ke ola ʻana o ke ola kūpono, alakaʻi i ke ola e ʻike i ka maikaʻi. he hui maikai E lawe ana i ka lehulehu mai ka hana hewa, e hana maikai ana mai ka wa opiopio, aka, aole e kali ka poe opiopio a hiki i ka wa elemakule, me ka ike pono e alakai ana ka manawa i ka elemakule. ʻelemakule a ʻike ʻo ia ke hiki i ka wā ʻelemakule Ua like ke ola a pau, ke kali wale nei i ka make ma kahi hoʻokahi, ʻo ia ka ʻeha loa o ka hānau ʻana i kēia ao.

A ke hoʻomālamalama ʻo ia i ka ʻoiaʻiʻo hanohano mua o ka ʻeha, hiki iā ia ke ʻae i ke ʻano o ka ʻeha a mākou e kū nei. He noonoo mau ka mea noonoo iloko o na pilikia o ke ola. a hiki i ka loaa ana o ka malamalama He hana mana o ke akamai i ka ike ana i ka oiaio o na mea a pau. ʻO ia iho e kaʻawale mai ka ʻeha a hele i ke ala. Nirvana koke Loaʻa i kahi loli i nā ʻāpana i loko o ka noʻonoʻo loa. Oia ka hoomaemae ana i na pelapela a pau. he maemae hou No laila, me he mea lā mai kekahi honua a i kekahi honua. a ʻo ia ka loaʻa ʻana o ka nirvana o ka Haku Buddha ʻO kahi e hoʻopau ai i ka ʻeha i ka hauʻoli maoli, ka make mau loa.

He mea kēia e ʻike ʻia e ka honua holoʻokoʻa. Noble Oiaio No. 1 Ehaeha

• Phayap Panyatharo 3 Mar 2022.08.40

-----

*****

62. Hawaiian ฮาวาย

-----

0..Thai-Thai

9. ʻO ka ʻoiaʻiʻo aliʻi mua ka ʻeha, ʻo ka naʻauao kahi mea e maʻalahi no ka hanauna hou.

Hele mākou i kahi hopena koʻikoʻi. no ka makahiki hou me ka lolo i oi aku ka naauao mamua o ka hanauna mamua oia ka naauao ʻo ia ka ʻike, aʻo, hoʻonaʻauao, ʻepekema ʻepekema o ke au hou i hoʻomohala nui ʻia he mea naauao a ka Haku Buddha i olelo mau ai ia Panchawakkee i kela Chakhung Udapadi, Janang Udapadi, Vijja Udapadi, Wisdom Udapadi, Alogo Udapadi (Ka puka ʻana o nā maka ʻālohilohi, ʻike i ka ʻike, naʻauao, ʻike i ka ʻoiaʻiʻo, mālamalama, ʻelima e hāʻawi i ka naʻauao. Kona malamalama no ka naauao ʻAʻole ia ka hopena o ka hana koʻikoʻi o kēlā me kēia huaʻōlelo ma mua o kēlā. Ua ike ka naauao i ka oiaio o ke ao nei. i hoonaauao ia ia i kela po hookahi

No laila, e lawe wale mai i ka malamalama maoli o ka ʻeha loaʻa iā ʻoe ke kuleana e loaʻa koke i ka nirvana e ʻike i ka ʻoiaʻiʻo e pili ana i ka ʻeha ma ke ʻano maʻalahi E hoʻomaka ana me ka ʻoiaʻiʻo he ʻāina ʻeha ka honua ʻO nā mea a pau a puni mākou i kēia manawa he pilikia. eha wale ʻO ka ʻeha wale nō e hala, ʻo ka ʻeha wale nō e hala, a ʻo mākou pū kekahi e pau i ka ʻeha. make me ka ehaeha hanau hou ʻAʻohe mea hou i loaʻa. ʻO ia ka mea like, ʻo ka ʻeha wale nō. ʻo ia ka ʻāina ʻeha ʻAʻohe lā i koe pau ole helu ʻana i ka pau ʻole pili pono i ka luuluu loa o ke ola a hiki i ka hopena e noho ai ʻO ka puka ʻana mai o ka mālamalama naʻauao e ʻike i ke kaiapuni a puni i ka ʻeha, ka hānau ʻana, ka ʻelemakule, ka maʻi, a me ka make, a i ʻole ka diabolo o ke ola ponoʻī. e hoʻololi i ka ʻike Hiki ke wāwahi ʻia ka hoʻokomo ʻana i nā mea pili i nā kuʻuna kuʻuna. a lele aku la ua uhane nei me ka inaina me ka hoowahawaha ka hoowahawaha loa ʻaʻole hiki ke noho pū i kahi honua piha i ka ʻeha ʻO ka lele ʻana o ka ʻuhane e hoʻokuʻu iā mākou mai ke ao a mākou e makemake ʻole ai e noho ai. e like me ka hui o nā ilo i ke kumu o kahi lua ʻO ia ke kumu o ka loaʻa koke.

No laila, ʻo kēlā me kēia, ʻo kēlā me kēia lāhui, kēlā me kēia hoʻomana, kēlā me kēia kanaka, kēlā me kēia kūlana, kēlā me kēia ʻoihana, kēlā me kēia hui, nā keʻena aupuni, ʻo kēlā me kēia makahiki, ʻike wale i ka hoʻohana ʻana i ka naʻauao maʻemaʻe, noʻonoʻo, noʻonoʻo, noʻonoʻo, noʻonoʻo, ʻaʻole pau, e e hoala mai i na hoopunipuni elima me he Buddha la e ike i ka oiaio a e ike maopopo i ka pilikia wale no ʻO kēia ka hopena i ka loaʻa ʻana o ke ala, nirvana, a me ka loaʻa koke ʻana o arhat. ʻAʻole ia he mea maʻamau no ka hanauna hou.

He kumu nui kēia no ka hoʻonaʻauao ʻana o ka poʻe i kēia au. a ua hoʻokuʻu ʻia ʻo ia mai ka ʻeha ma o ka naʻauao, ua loaʻa iā ia ka pae kiʻekiʻe o ke kūlana kiʻekiʻe me ka wikiwiki a me ka hikiwawe. e like me ka mea i ʻike ʻia i ka wā o ka Buddha ponoʻī aia kahi ala e hoʻokō koke ai, ʻike wale i ka hoʻohana ʻana i ka naʻauao e noʻonoʻo hohonu a noʻonoʻo pono. a hiki wale mai keia hana mana o ka malamalama a me ka ehaeha.

• Phayap Panyatharo

              10 Mar. 2022 06.30 a.m.

-----

*****

----------

 




63. Hawaiian ฮาวาย

1..วาทะที่ 1..Wuhan virus, 1.. Huaolelo 1.. Wuhan virus Pehea e hala ai ke ao nei i keia ma'i weliweli? E ʻike i ka ʻoiaʻiʻo o ka maʻemaʻe lepo mua.
3..วาทะที่ 3.14 วันสันโดษ.3.. Hua'ōlelo 3.. Pono ka honua holoʻokoʻa e pale iā Covid-19 no nā lā 14. E lawe i kēia manawa kūpono e hoʻomaʻamaʻa pololei i ka Dharma o ka noho kaʻawale. ʻ
41..วาทะที่ 41.. สคส.2564 43 ภาษาโลก Hoʻouna i ka hauʻoli 2021, haʻiʻōlelo 41.. SorKhorSor. 2021, 63 mau ʻōlelo honua, kaumaha loa. Ua lawe ʻo Covid i ke ola o ka honua i kahi ākea. E hakakā me ka ʻo
61. วาทะที่ 61สัญญาณแห่งสันติธรรมโลกยุคใหม่
62..ยอดสุภาษิตโลก (63ภาษา) world proverb(63 languages)
69..วันสำคัญของมวลมนุษย์ทั้งโลก รอบ 16 ก.พ. 2565ʻO ka lā Makha Bucha, he lā koʻikoʻi no nā kānaka a puni ka honua, ma kahi o Pepeluali 16, 2022
70..แด่สงครามรัสเซีย-ยูเครน I ke kaua Russo-Ukrainian
76..อริยสัจธรรมข้อที่ 2 สมุทัย เหตุแห่งทุกข์ ʻO ka 2nd Noble Truth of Suffering, ke kumu o ka ʻeha 1,
77..อริยสัจธรรมข้อที่ 3 ทุกขนิโรธ ʻO ke kolu o ka ʻoiaʻiʻo hanohano: Dukkha Nirodha ʻO ka pau ʻana o ka ʻeha 1. Nirodha
79.. The 4 Noble Truths, 4 manuscripts for translations of 64 world languages, complete the 4 Truths, Samutaib, Nirodha, the Path. 79..อริยสัจธรรม 4 ต้นฉบับ สำหรับการแปล 64 ภาษาโลก ครบ 4 สัจจะทุกข สมุทัยบ นิโรธ มรรค
90 อริยสัจ ๔ Please translate to your language by Google translate
91 คำชี้ทางปฏิบัติ สังหารกามกิเลสลงได้จริง Please translate to your language
93 ʻAʻole maopopo ka poʻe Mahometa Thai i nā palapala Islam e like me ka wahaheʻe. he kauwa wale no kumakaia i ka make I kēia lā, ua hana hewa nui ʻo Islam i Thailand i mea e ala ai ka ʻāina holoʻoko&
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Please translateto your language by Google translate
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 Please translateto your language by Google translate
100..He aha ka Buddhism e aʻo ai? He nūhou nui kēia. E ʻike ʻia a puni ka honua. e aʻo i ka hānau ʻana Pau nā mea make, ʻaʻohe mea i koe....
101..การเมือง เสนอให้คิด คนไทยไปสู่ประชาธิปไตยจริง ๆ ชุดที่1-5 18 เรื่องต้นฉบับไทยสมบูรณ์
102..Please translate NWE ต้นฉบับ ยอดสุภาษิต เดือนกันยายน 2565 50บท ภาษา ไทย-อังกฤษ
103 Please translate Phayap Panyatharo ประวัติชีวิตนักปฏิบัติธรรมทั้งชีวิต พระพยับ ปัญญาธโร (เล่าเอง) ตอนที่ 1-2 ไทย 48 บท
104.pleasetranslate รวมยอดสุภาษิต ถ่ายทอดไป 138ภาษาโลก ครอบพลเมือง 7.6 พันล้านคน
105 please translate รวมยอดสุภาษิตวรรคสั้น 210 บทต้นฉบับ ถ่ายทอดไป 138 ภาษาโลกครอบ 8พันล้านประชากรทั้งโลก
106 please translate ปัญหาของพระพุทธศาสนาแก้ไขได้ง่ายทั้งระบบสงฆ์แล้วนั้นหมายถึงสว่างรุ่งเรืองไปทั้งโลกยุคนี้
107. ส.ค.ส.(ส่งความสุขปีใหม่) 2566 แด่พลโลก 8พันล้านชีวิต
108.Please translate อิสลาม-พุทธศาสนา รายวัน 21 ธ.ค.2565 สมาธิ3ระดับสุดยอดมหานิพพาน
109. Please translate รายงานการวิจัยความคิดเห็นของคนไทยต่อปัญหาเดินขบวนในกรุงเตหะราน อิหร่าน
110.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21ตอน)ปัญหาพุทธศาสนาวันนี้แรงร้ายแต่แก้ไขได้ด้วยพุทธิปัญญา ไทย
111.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21 ตอน ๆ ที่21) กลับมาทำหน้าที่เถิด
111.please translate การเมืองโลก ประชาธิปไตยอเมริกาจากธัมมจักกัปปวัตนสูตร สู่กาลามสูตร ต้นฉบับ 138 ภาษาโลก
112 please translate พุทธศาสนาวันนี้ รำลึกวันอาสาฬหบูชา วันพุทธองค์ทรงแสดงปฐมเทศนา
120 แด่เพื่อน 2567
121 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 1+2+3+4 ต้นฉบับไทย
122.การเมืองไทยวันนี้ 22สค.2566 ทักษิณกลับไทยแบบมหาเศรษฐีต้องโทษอาญาแผ่นดินเข้าคุกทันที8ปีทบทวน11กพ.2567
123 โหราศาสตร์ชี้ชะตาสงครามรัสเซีย-ยูเครน และ อิสราเอล-ฮามาส
124 โหราศาสตร์ ดาว6ดวงเคลื่อนมารวมกัน ใน7เม.ย.2567 อะไรจะเกิดขึ้นแก่ประเทศไทย
125 พุทธศาสนา โอวาทปาฏิโมกข์ วันมาฆะบูชาของชาวพุทธไทยและชาวพุทธทั้งโลก
126 การเมืองไทยวันนี้ คำวินิจฉัยศาลรัฐธรรมนูญ พิธา-ก้าวไกลคิดล้มล้างการปกครอง ไม่ผิดหรอก
127 การเมืองไทยคัวอย่างที่น่าอัยอาย อำนาจตุลาการสูงสุดถูกแทรกแซงก้าวก่ายลดน้อยด้อยค่ามาตลอดจากอำนาจยริหารแม้หน่วยงานกระจิบกระจ้อยต้อยต่ำแค่กรมราชทัณฑ์ยังทำได้
128 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 5
129 พุทธศาสนารายวัน 9 มี.ค.2566 มรรค 8 เพื่อบรรลุอริยบุคคลอรหันต์
130 การเมืองไทยวันนี้ 11 มี.ค. 2567 ศึกษาการเมืองไทย ประชาธิปไตยไม่เหมาะแก่การเมืองสัตว์ป่า จ่าฝูงเผด็จการทุกชนิด ประชาชนไทยต้องตื่นทำหน้าที่แล้วดูนายพลยอร์จ วอชิงตัน ผู้รู้ธรรมะประชาธิปไตยโลก
131 พุทธศาสนา สมาธิสูงสุดปราณ และ 9 เทกนิคการฝึกสมาธิของแพทย์ประสานกัน
132 การเมืองไทยวันนี้ยังเละเทะสับสนด้วยยุคซ็อฟท์เพาเวอร์ และพลังสงครามจิตวิทยา อันซ่อนเร้นเกินความรู้สึกอันเกี่ยวกับการเมืองอันตรายทั้งสิ้น
133. รวมเรื่องร้ายกาจรายวันในโลกยุคนี้ 4 เรื่อง
134 การเมืืองไทยวันนี้ 30 มี.ค.2567 บอกความคิดอ่านยังด้อยพัฒนาเป็นการเมืองต่ำต้อยด้อยพัฒนาจริง ๆ
135. การเมืองไทยในรัฐสภาวันนี้ 28 มี.ค. 2567 รับเรื่องบ่อนการพนันครบวงจรถูกกฎหมาย



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
----- ***** ----- โปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate นี่คือเวบไซต์คู่ www.newworldbelieve.com กับ www.newworldbelieve.net เราให้เป็นเวบไซต์ที่เสนอธรรมะหรือ ความจริง หรือ ความคิดเห็นในเรื่องราวของชีวิต ตั้งใจให้ธัมมะเป็นทาน ให้สิ่งที่เป็นประโยชน์แด่คนทั้งหลาย ทั้งโลก ให้ได้รู้ความจริงของศาสนาต่าง ๆในโลกวันนี้ และได้รู้ศาสนาที่ประเสริฐเพียงศาสนาเดียวสำหรับโลกยุคใหม่ จักรวาลใหม่ เราได้อุทิศเนื้อที่ทั้งหมดเป็นเนื้อที่สำหรับธรรมะทั้งหมด ไม่มีการโฆษณาสินค้า มาแต่ต้น นับถึงวันนี้ร่วม 14 ปีแล้ว มาวันนี้ เราได้สร้างได้ทำเวบไซต์คู่นี้จนได้กลายเป็นแดนโลกแห่งความสว่างไสว เบิกบานใจ ไร้พิษภัย เป็นแดนประตูวิเศษ เปิดเข้าไปแล้ว เจริญดวงตาปัญญาละเอียดอ่อน เห็นแต่สิ่งที่น่าสบายใจ ที่ผสานความคิดจิตใจคนทั้งหลายด้วยไมตรีจิตมิตรภาพล้วน ๆ ไปสู่ความเป็นมิตรกันและกันล้วน ๆ วันนี้เวบไซต์ สื่อของเราทั้งหมดนี้ ได้กลายเป็นแดนสนุกน่าท่องเที่ยวอีกโลกหนึ่ง ที่กว้างใหญ่ไพศาล เข้าไปแล้วได้พบแต่สิ่งที่สบายใจมีความสุข ให้ความคิดสติปัญญา และได้พบเรื่องราวหลายหลากมากมาย ที่อาจจะท่องเที่ยวไปได้ตลอดชีวิต หรือท่านอาจจะอยากอยู่ณโลกนี้ไปชั่วนิรันดร และซึ่งเป็นโลกหรือบ้านของท่านทั้งหลายได้เลยทีเดียว ซึ่งสำหรับคนต่างชาติ ต่างภาษาต่างศาสนา ได้โปรดใช้การแปลของ กูเกิล หรือ Google Translate แปลเป็นภาษาของท่านก่อน ที่เขาเพิ่งประสบความสำเร็จการแปลให้ได้แทบทุกภาษาในโลกมนุษย์นี้แล้ว ตั้งแต่ต้นปีนี้เอง นั้นแหละเท่ากับท่านจะเป็นที่ไหนของโลกก็ตาม ทั้งหมดโลกกว่า 8 พันล้านคนวันนี้ สามารถเข้ามาท่องเที่ยวในโลกของเราได้เลย เราไม่ได้นำท่านไปเที่ยวแบบธรรมดาๆ แต่การนำไปสู่ความจริง ความรู้เรื่องชีวิตใหม่ การอุบัติใหม่สู่ภาวะอริยบุคคล ไปสู่การเปลี่ยนแปลงไปพ้นจากทุกข์ ทั้งหลายไปสู่โลกแห่งความสุขแท้นิรันดร คือโลกนิพพานขององค์บรมศาสดาพุทธศาสนา พระบรมครูพุทธะ องค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้า เพียงแต่ท่านโปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate ท่านก็จะเข้าสู่โลกนี้ได้ทันทีพร้อมกับคน 8 พันล้านคนทั้งโลกนี้. ----- ***** ----- • หมายเหตุ เอาขึ้นเวบไซต์ แทนของเดิม ทั้ง 2 เวบ .net .com วันที่ 21 เม.ย. 2565 เวลา 07.00 น.