69..วันสำคัญของมวลมนุษย์ทั้งโลก รอบ 16 ก.พ. 2565Makha Bucha Day, o se aso taua mo tagata uma i le lalolagi atoa, i le aso 16 o Fepuari, 2022
Fast traslate
Icon translate
Fast traslate
Icon translate
50.Samoa ซามัว
Makha Bucha Day, o se aso taua mo tagata uma i le lalolagi atoa, i le aso 16 o Fepuari, 2022
-----
9 masina talu ona faʻamalamalamaina le Buddha I aso nei, ua alia’e mai a’oa’oga taua mo tagata ina ia mafai ai ona fa’alogo tagata i a’oa’oga. o le a iloa le mea moni e uiga i le sosaiete o tagata o le mafuaaga o mafatiaga uma na mafua ai ona ola pagatia tagata uma vevesi e le gata leai ni aso toafilemu ia iloa o le lotu Puta o se lotu e apoapoai Ta'ita'ia tagata uma i le fiafia, filemu ma le to'afilemu.
Aua o le mafutaga i le va o tagata e le mafai pe ana le iloa e le lalolagi ia upumoni e tolu i le lotu Buddhism o se taunuuga o le aso Makha Bucha Day. Sa i ai se fonotaga e leʻi faʻailoaina a le 1,250 arhats ma na taʻu atu e le Matai Sili i le Dharma mo le faʻasalalauina i le lalolagi i mea e 3. A aunoa ma nei dharmas e tolu i le lalolagi o tagata O le a le maua lava e le lalolagi le fiafia.
le lalolagi o tagata Ua tumu tagata i faafitauli. Sa i ai le fasiga. E i ai le finauga. Ua latou tauva pea le tasi i le isi mo le pule, ma ua feita le tasi i le isi. talu mai lava le tula’i mai o se sosaiete o tagata O le mea lea, e tatau i tagata uma ona iloa le tolu dharma mo le manuia o le filemu o le lalolagi atoa. mo le ola faatasi o le agalelei E i ai se faigauo i le va o tagata e oo atu ai i le faaaumea e tau atu i le filemu ma le fiafia.
o le a'oa'oga lea o le 3 fuaiupu numera 1, aua le amio leaga, e faatupu ai le faalavelave i isi Ma tagata uma Fuaiupu 2. Fai na o mea lelei, fai na o mea e aoga ia te oe ma isi, aua o le aano lea o le alofa. lotogatasi o tagata Fai le ola faatasi o tagata, ae na o le alofa o le tasi i le isi. na o le fiafia ma le filemu E iai le faauoga ma le alofa i le va o tagata soifua. Ia aua nei i ai so tatou inoino. ona o le ita, leai se alofa, leai se faigauo o le tasi i le isi E sau lena mea ona o le faia o le leaga ae le o le faia o le lelei, ma mafua ai le vevesi i le sosaiete o tagata i aso uma lava. se‘ia o‘o i le sauā na tupu ai se taua le taua lava a le lalolagi e le mafai ona aumaia le filemu i le lalolagi o tagata
lea na mafua ai ona aoao ma lapataia e Lona Silisiliese le lalolagi atoa Aua le faia se leaga, tau lava o le amio lelei, o le a filemu le lalolagi. maua le mafutaga E mafai la ona tupu se faigauo ma le alofa.
ma o le aoaoga lona tolu o loo aoao mai ai se mataupu taua tele e na o e popoto ma mafaufau loloto e mafai ona iloa. O lona uiga o le faʻaaogaina o le atamai, o lona uiga, o le faʻatinoga o le mafaufau i totonu, o le mataupu o le faʻaogaina o totonu. o le itu sili ona taua o le olaga o le tagata ona o se taunuuga o le faamalamalamaina o Buddhas Ae e lei vaai lava le tagata i le taua o le mafaufau. ae o lenei mafaufau ina ua tatou malamalama ma vaai i le tulaga o le mafaufau O le olaga atoa lena.
ma e tusa ai ma aoaoga a le Matai i aso nei Na ia aʻoaʻo mai e tatau ona mama ma paʻepaʻe le mafaufau o se tasi, mama ma mama, e tusa lava po o le a le atunuu, lanu, lotu, pe o le Kerisiano, Islama poʻo le Hindu. Ma e oo lava i tagata e le o ni tagata soifua, atua, brahma, ma atua, ia faaeteete e faatino lenei mafaufau. E ala i le faamamāina o le mafaufau o le manatu faapito, e faasolosolo malie ona liu sinasina seia oo lava i le iuga, e leai se palapala, leai se mea leaga, tuinanau, ma le pipiimau o totoe i le mafaufau. O lena mea o le a maua ai le poto ma le malamalama o le upumoni o le olaga. lena mafaufau e faamalamalamaina le olaga atoa, ia vaai i le lalolagi atoa vaai i le atulaulau uma ma vaai i le Upu Moni Tamalii i nei aoaoga e tolu o ni aoaoga sili ona taua o le lalolagi atoa aoaoga a Buddha uma e ui lava o le Buddha sa i ai muamua Na ia aoao atu, o le taimi nei na aoaoina ai. Ma o le a aʻoaʻoina e le isi Buddha nei upu moni e tolu aua o ni aʻoaʻoga mo le manuia moni o le lalolagi atoa o tagata. Afai e le alofa le tasi i le isi leai se agalelei Na o le faia o mea leaga, ioe, e leai lava se filemu. O le a na'o le solia o amioga ma uiga lelei. lotu eseese aoaoina i latou uma
pe a le fiu e fai le leaga Faia o mea e le mama O le a maua e le lalolagi o tagata le fiafia ma le filemu. E faapefea ona tupu le filemu? Ma e faigata ona maua ni tagata lelei, tagata lelei, e mafai faapefea ona tatou maua galuega lelei ma faia galuega lelei?
2. 2.
Mogen daarom vandaag alle mensen in de hele mensenwereld zich de drie waarheden van vrede en geluk van de mensenwereld herinneren, namelijk: doe geen kwaad, onthoud je van hebzucht, woede en begoocheling, doe het goede. Geef elkaar een geschenk van rijkdom Laten we elkaar uit de economische problemen helpen. Als gevolg van 's werelds ergste ziekte, de dodelijke covid die tegenwoordig zoveel mensen van onze wereld doodt, laten we elkaar wat we allemaal hebben goede wil geven. blijvende vriendschap voor verse liefde Met een hoge menselijke geest, dat is waarom de hele mensheid gelukkig kan samenleven. Zo zal de mensenwereld in vrede zijn. en reinheid zal de parasieten van de wereld verdrijven. Niet vol met verhalen over vijandigheid onder elkaars vrienden die tot breuken leiden. van menselijke naties
Doe alleen goed. Er komt vrede over de hele wereld en dat is heel bijzonder. Zolang mensen het belang van de innerlijke sector leren kennen Ik weet het en zet mijn gedachten op de plaats Volg altijd de leringen van de Heer Boeddha dat: Houd je geest schoon en helder. Houd te allen tijde rekening met uw eigen mentale toestand. Is er een einde gekomen aan de verlangens, verlangens en vooroordelen?
Wanneer hij ernaar streeft het einde te bereiken van de drie soorten verlangens, kama-lust, verlangen naar vormen, smaken, geuren, geluiden en aanrakingen, bhava-tanha, het verlangen om over anderen heen te stromen Streven naar macht over alle mensen Omdat hij minder of minder is dan wie dan ook, en wellustig, terwijl iemand een beetje inferieur is aan anderen, lijdt hij eindeloos. Er is alleen eindeloze ambitie, en dat is het. Wees de moordenaar. Dood alle 3 passies Op deze manier zei zelfs de Boeddha dat iedereen een Boeddha kan worden zoals hij. door de geest te zuiveren van lust om schoon te zijn Wanneer ben je wit van je eigen ziel geworden? bereikt tot het ophouden van lijden verlicht in de waarheid van het leven bevrijd van de angst voor de manier van leven Vrij van twijfels over deze wereld, de volgende wereld, of de onmenselijke wereld, de goddelijke wereld, de brahma-wereld, de goddelijke wereld, de gecompliceerde twijfels over het verhaal van het eigen leven. zal volledig verloren gaan Dat is de staat van ophouden van lijden, naar eeuwig geluk. van de nieuwe wereld is nirvana, waarvan het einde leegte zal zijn
Op Makha Bucha-dag is het een herinnering voor alle mensen in de hele wereld om samen te handelen in deze 3 praktijken, zodat ze de wereld naar vrede zullen leiden, vrij van problemen, en gemeenschap hebben die in de wereld kan ontstaan.