ReadyPlanet.com
dot dot
bulletBUDDHISM to the NEW WORLD ERA
bullet1.Thai-ไทย
bullet2.English-อังกฤษ
bullet3.China-จีน
bullet4.Hindi-อินเดีย
bullet5.Russia-รัสเซีย
bullet6.Arab-อาหรับ
bullet7.Indonesia-อินโดนีเซีย
bullet8.Japan-ญี่ปุ่น
bullet9.Italy-อิตาลี
bullet10.France-ฝรั่งเศส
bullet11.Germany-เยอรมัน
bullet12.Africa-อาฟริกา
bullet13.Azerbaijan-อาเซอร์ไบจัน
bullet14.Bosnian-บอสเนีย
bullet15.Cambodia-เขมร
bullet16.Finland-ฟินแลนด์
bullet17.Greek-กรีก
bullet18.Hebrew-ฮีบรู
bullet19.Hungary-ฮังการี
bullet20.Iceland-ไอซ์แลนด์
bullet21.Ireland-ไอร์แลนด์
bullet22.Java-ชวา
bullet23.Korea-เกาหลี
bullet24.Latin-ละติน
bullet25.Loa-ลาว
bullet26.Luxemberg-ลักเซมเบิร์ก
bullet27.Malaysia-มาเลย์
bullet28.Mongolia-มองโกเลีย
bullet29.Nepal-เนปาล
bullet30.Norway-นอรเวย์
bullet31.persian-เปอร์เซีย
bullet32.โปแลนด์-Poland
bullet33.Portugal- โปตุเกตุ
bullet34.Romania-โรมาเนีย
bullet35.Serbian-เซอร์เบีย
bullet36.Spain-สเปน
bullet37.Srilanga-สิงหล,ศรีลังกา
bullet38.Sweden-สวีเดน
bullet39.Tamil-ทมิฬ
bullet40.Turkey-ตุรกี
bullet41.Ukrain-ยูเครน
bullet42.Uzbekistan-อุสเบกิสถาน
bullet43.Vietnam-เวียดนาม
bullet44.Mynma-พม่า
bullet45.Galicia กาลิเซียน
bullet46.Kazakh คาซัค
bullet47.Kurdish เคิร์ด
bullet48. Croatian โครเอเซีย
bullet49.Czech เช็ก
bullet50.Samoa ซามัว
bullet51.Nederlands ดัตช์
bullet52 Turkmen เติร์กเมน
bullet53.PunJabi ปัญจาบ
bullet54.Hmong ม้ง
bullet55.Macedonian มาซิโดเนีย
bullet56.Malagasy มาลากาซี
bullet57.Latvian ลัตเวีย
bullet58.Lithuanian ลิทัวเนีย
bullet59.Wales เวลล์
bullet60.Sloveniana สโลวัค
bullet61.Sindhi สินธี
bullet62.Estonia เอสโทเนีย
bullet63. Hawaiian ฮาวาย
bullet64.Philippines ฟิลิปปินส์
bullet65.Gongni-กงกนี
bullet66.Guarani-กวารานี
bullet67.Kanada-กันนาดา
bullet68.Gaelic Scots-เกลิกสกอต
bullet69.Crio-คริโอ
bullet70.Corsica-คอร์สิกา
bullet71.คาตาลัน
bullet72.Kinya Rwanda-คินยารวันดา
bullet73.Kirkish-คีร์กิช
bullet74.Gujarat-คุชราด
bullet75.Quesua-เคซัว
bullet76.Kurdish Kurmansi)-เคิร์ด(กุรมันซี)
bullet77.Kosa-โคซา
bullet78.Georgia-จอร์เจีย
bullet79.Chinese(Simplified)-จีน(ตัวย่อ)
bullet80.Chicheva-ชิเชวา
bullet81.Sona-โซนา
bullet82.Tsonga-ซองกา
bullet83.Cebuano-ซีบัวโน
bullet84.Shunda-ชุนดา
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet85.Zulu-ซูลู
bullet86.Sesotho-เซโซโท
bullet87.NorthernSaizotho-ไซโซโทเหนือ
bullet88.Somali-โซมาลี
bullet89.History-ประวัติศาสตร์
bullet90.Divehi-ดิเวฮิ
bullet91.Denmark-เดนมาร์ก
bullet92.Dogry-โดกรี
bullet93.Telugu-เตลูกู
bullet94.bis-ทวิ
bullet95.Tajik-ทาจิก
bullet96.Tatar-ทาทาร์
bullet97.Tigrinya-ทีกรินยา
bullet98.check-เชค
bullet99.Mambara-มัมบารา
bullet100.Bulgaria-บัลแกเรีย
bullet101.Basque-บาสก์
bullet102.Bengal-เบงกอล
bullet103.Belarus-เบลารุส
bullet104.Pashto-พาชตู
bullet105.Fritian-ฟริเชียน
bullet106.Bhojpuri-โภชปุรี
bullet107.Manipur(Manifuri)-มณีปุระ(มณิฟูรี)
bullet108.Maltese-มัลทีส
bullet109.Marathi-มาราฐี
bullet110.Malayalum-มาลายาลัม
bullet111.Micho-มิโช
bullet112.Maori-เมารี
bullet113.Maithili-ไมถิลี
bullet114.Yidsdish-ยิดดิช
bullet115.Euroba-ยูโรบา
bullet116.Lingala-ลิงกาลา
bullet117.Lukanda-ลูกันดา
bullet118.Slovenia-สโลวีเนีย
bullet119.Swahili-สวาฮิลี
bullet120.Sanskrit-สันสกฤต
bullet121.history107-history107
bullet122.Amharic-อัมฮาริก
bullet123.Assam-อัสสัม
bullet124.Armenia-อาร์เมเนีย
bullet125.Igbo-อิกโบ
bullet126.History115-ประวัติ 115
bullet127.history117-ประวัติ117
bullet128.Ilogano-อีโลกาโน
bullet129.Eve-อีเว
bullet130.Uighur-อุยกูร์
bullet131.Uradu-อูรดู
bullet132.Esperanto-เอสเปอแรนโต
bullet133.Albania-แอลเบเนีย
bullet134.Odia(Oriya)-โอเดีย(โอริยา)
bullet135.Oromo-โอโรโม
bullet136.Omara-โอมารา
bullet137.Huasha-ฮัวซา
bullet138.Haitian Creole-เฮติครีโอล
bulletบุคคลแห่งปีของหนังสือพิมพ์ดี
bulletMystery World Report รายงานการศึกษาโลกลี้ลับ
bulletสารบาญโหราศาสตร์
bulletหลักโหราศาสตร์ว่าด้วยดวงกำเนิดและดวงฤกษ์รวมคำตอบคลี่คลายปัญหาข้อข้องใจเกี่ยวกับการทำนายชะตาชีวิต
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบนี้(เริ่ม ก.พ.55)
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น1
bulletประชาธิปไตยเท่านั้น 11
bulletทุกความคิดเห็นจากหน้า1(ก่อน ก.พ.55)
bulletทุกความคิดเห็นจากเวบบอร์ด(ถึงก.พ.55)
bulletภาค 11
bulletภาค 12
bullet54.Hmong ม้ง
bullet133.แอลเบเนีย
bullet133.แอลเบเนีย
bulletหน้าที่เก็บไว้




76..อริยสัจธรรมข้อที่ 2 สมุทัย เหตุแห่งทุกข์ Yr 2il Gwirionedd Nobl o Ddioddefaint, achos y dioddefaint 1, Dim ond gwybod achos y dioddefaint dinistrio achos y dioddefaint Dim ond y diwedd ydyw

 

 

76..Yr 2il Noble Truth, Samutai, achos y dioddefaint    gywirdileu

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 .

Yr 2il Gwirionedd Nobl o Ddioddefaint, achos y dioddefaint 1,
 Dim ond gwybod achos y dioddefaint dinistrio achos y dioddefaint Dim ond y diwedd ydyw

-----

1 .

Dywedodd y Bwdha hynny Fynachod, y mae y Gwirionedd Nobl o achos y dioddefaint : chwant, sef achos aileni, sef chwant. Gyda grym ewfforia, mae'n bleser mawr yn y naws honno. Chwant (craving) yw'r rhain, sef kama tanha, chwant am synwyrusrwydd, bhava tanha, chwant am fodolaeth. eisiau bod yn fawr Rydw i eisiau pŵer, lwc, bri, rydw i eisiau cael cyfoeth mawr, chwant am angerdd, y broblem o fod heb fod Nid wyf am iddynt ddod ar draws israddoldeb, israddoldeb, pŵer a bri.     

Dyma ddysgeidiaeth y Bwdha yn y Dhammacakkappavattana Sutta. achos dioddefaint

Mae'r gair Ponopbhavika yn cael ei gyfieithu fel "y peiriant sy'n achosi'r ailenedigaeth" sy'n golygu. Gellir casglu y gwirionedd bonheddig cyntaf o ddioddefaint fod dioddefaint yn deillio o enedigaeth. Yn ôl Anya Kondanya Roedd yn goleuedig cyn eraill fod Yangkinchi Samu Yadhammang Sapphantang Nirodhadhammang, sy'n golygu bod pob bod yn cael eu geni fel bodau, mae marwolaeth, genedigaeth a marwolaeth fel pâr bob amser. bob amser ar yr un pryd

Yn yr 2il Noble Truth am achos y dioddefaint, dywedir mai 'Ponbhavika yw achos y dioddefaint. Felly, pwysleisiodd y gwir cyntaf, gan ddioddef bod dioddefaint yn cael ei achosi gan enedigaeth. pan fydd pob peth Wedi cael ei eni, daw dioddefaint.Ar yr un pryd, y mae gwagedd, anmharodrwydd, anmharodrwydd, yn arwain yn barhaus i bydredd. ac anhunanoldeb Allwn ni ddim ei atal rhag mynd yn hen, mynd yn sâl, a disgwyl am farwolaeth, marwolaeth, darfod, pob anmharodrwydd, anhunanoldeb, dyna sail gwirionedd bywyd. Mae'n gyflwr cyffredin iawn sy'n rhoi dim ond caledi dymunol ac ansicrwydd parhaol. Gadewch i'r difrifoldeb a'r pydredd barhau i ddirywio ers geni bywyd yn y byd hwn o ddioddefaint. 

Pan ddaw unrhyw un i wybod y gwirionedd hwn Mae yna wyrth o ddoethineb yn goleuo dioddefaint. Canlyniad hyn yw dadrithiad y glynu, y ffieidd-dod, yr anhapusrwydd, rhwystredigaeth yr enedigaeth hon. Wedi blino o gael ei eni i'r eithaf Felly, mae yna grwpiau o bobl sydd â llygaid i weld y gwirionedd a'r goleuedigaeth hon. sioc i weld a hwy a ymdeithiasant tua'r clogwyni dyfnion i blymio eu hunain i hunan-laddiad o hurtrwydd y byd hwn. fel yr ymddangosodd yn hanes Bwdhaeth ond rhoddodd dystiolaeth fod pan wybu efe wirionedd trallod Mae'n ffiaidd i fyw, felly gwybod sut i newid eich meddwl. yw derbyn y ffaith hon yn gyntaf bod hyn yn normal Gadewch i'ch calon dderbyn y gwirionedd hwn yn gyntaf. addef pe byddem oll yn feidrolion Hyd yn oed os byddwch chi'n neidio oddi ar glogwyn ac yn marw yn anochel bydd yn cael ei eni eto fel meidrol Ac ni waeth beth sy'n digwydd, ble bynnag y mae, hyd yn oed y duwiau neu'r isfyd ni ddiangodd rhag dioddefaint yn parhau i fyw yn y trallod diflas hwn am weddill y tragwyddoldeb Yr unig ffordd i ddechrau yw newid eich meddwl. Gwybod sut i ollwng gafael ar y glynu sy'n deillio o'r arferion sydd wedi'u meithrin yn anghywir ers amser maith. derbyn gwirionedd ein bywyd Derbyn yn ein statws ein hunain bod ein bywydau ein hunain a'r byd i gyd Yn wir, nid ydynt ond caethweision i chwant y diafol.  

2 .

cyn belled nad wyf wedi cwrdd â Bwdhaeth Ni ddaethpwyd o hyd i'r Dhammacakkappavattana Sutta. Sut y gall rhywun weld ffordd y bobl rydd? wrth fod yn berson bonheddig Methu mynd allan o fod yn gyffredin ni ddihangodd rhag caethwasiaeth felly trowch eich hun Cydnabod ei safbwynt yn gyntaf, ei fod yn gaethwas, bod ganddo safle caethwasiaeth sy'n israddol ac yn israddol gwneud i'r enaid beidio â chyffro Rhithwir mewn anwybodaeth o anwybodaeth bywyd y byddai ailymgnawdoliad yn rhydd oddi wrth gaethwasiaeth. Yn hytrach, rhaid deall achos y dioddefaint fel y crybwyllwyd uchod ac ymarfer eich hun er mwyn dilyn llwybr yr un bonheddig. yn ddigon i liniaru dioddefaint a sefydlu sylfaen bywyd ar egwyddor y Gwirionedd Nobl

Hoffwn egluro bod y gair bhava tanha yn golygu bod eisiau eich hun i gael bywyd gyda chyfoeth bydol. hapusrwydd bydol anniwall nes colli mewn awydd Hyd nes iddo ennill mynydd cyfan o aur, parhaodd i geisio a chystadlu am aur ag eraill. Dyna’r pedwar cyfoeth bydol: (1) cyfoeth, (2) rheng a rheng, (3) eisiau cael eu canmol a’u bendithio, a (4) eisiau bod yn hapus ac yn llawn nes eu colli mewn awydd pleser erotig Y mae yma erddi paradwys, gordderchwragedd di-rif, etc., ac y mae vibhava-tanha i'r gwrthwyneb i awydd, am beidio bod yn israddol mewn pleserau bydol, sef : ffortiwn, gradd, mawl, a dedwyddwch, Lleihad mewn cyfoeth, mewn rheng, mewn canmol, mewn hapusrwydd, mai bodolaeth yw'r awydd i gael ego gwych sydd â grym dros eraill. Ef yw'r meistr dros y lleill. hyd oni cheisir yn anghyfiawn 

Mewn geiriau eraill, mae bhava-tanha, vibhava-tanha, yn gysylltiedig â chyfoeth, yot, canmoliaeth a hapusrwydd, yn ogystal ag emosiwn peryglus lobha, dosa, a moha, sydd bob amser yn mynegi'r hunan-fodolaeth. sy'n eiddo seciwlar adnabyddus sydd, trwy awgrym, y gwirionedd goruchaf, yn cyfeirio at yr awydd i fodloni chwantau pan yn un isel, yn israddol mewn gallu, rheng arian caled Mae ychydig o hunan yn israddol, yn israddol mewn grym, yn dioddef, yn ceisio grym yn anghyfiawn. y chwant hwn dylai fod yn hysbys gwybod sut i'w roi i lawr i fod yn rhesymol

Mae Kama lust yn gweld yr awydd am bleser mewn ffurf, blas, arogl, sain, a chyffyrddiad, yn cael ei gyfathrebu i'r meddwl trwy'r chwe synhwyrau; dyma sy'n clymu bywyd i dristwch a thristwch diddiwedd dioddefaint.

pan welodd y tristwch Yn ôl y Gwir Nobl Cyntaf, gan wybod yr holl klang, impermanence, anatta, yna bydd rhywun yn gweld drosto'i hun bod y mater hwn o bhava-tanha, vibhava-tanha, sy'n fater o fodolaeth Pan ddeallodd egwyddor Anatta, canfu nad oedd mater pŵer, lwc, yosak yn hunan. ni allwn archebu Nid yw ond un diwrnod, yn cerdded tuag at ddiflaniad gradd, safle, tuag at ddiflaniad a dirywiad y synwyr cyffredin. rheng neu y clerigwyr presenol Mae pwerau gweinyddol yn bosibl. Dyna'r ffordd allan o ddioddefaint. i edrych ar hyn trwy edrych ar yr awdurdod ei hun bydd yn ffordd ddiogel o oroesi   

3.

Yn gryno, pan gytunwn i drindod pob peth o chwant hyd yn oed yn gallu rhoi’r gorau i’r ymrwymiad bydd yn gweld llwybr nirvana Bydd y sector mewnol yn cael ei drawsnewid, neu ein meddyliau o dywyllwch i olau, o niwlog, llychlyd a budr. yn ddi-nod o ganlyniad i weld o'r newydd neu o wyrth doethineb yr wyf wedi dysgu gweled peth newydd na wyddwn i erioed o'r blaen sydd yr ochr arall i ni gweld yn glir ac ar unwaith Bu newid mewn hwyliau, teimladau, meddyliau, newid calonnau o'r hyn a arferai fod. Fel y gwelwch, dyna gyrhaeddiad y llwybr, nirvana, o bosibl yn cyrraedd lefel oruchaf yr Arahant yn sydyn. Fel pe deffro o gwsg, deffro, gwybod, deffro i'r llawenydd hwnnw.

Dyna'r lefel uchaf sy'n cyrraedd y lefel Bwdhaidd. Yn hollol arhat hynny yw, o ganlyniad, nid oes unrhyw ailymgnawdoliad a phum doethineb y Bwdha a all adnabod y byd Gwybodaeth am broblemau academaidd amrywiol yn y byd yn hyfedr 

 ond os na chyflawnwyd eto neu wedi ennill gradd baglor er yr arahat nid yw ar lefel yr oleuedigaeth eto dal i orfod edrych ar y ddysgeidiaeth achos dioddefaint Yr 2il Gwirionedd Nobl o Ddioddefaint, hyd yn oed y Goruchaf Feistr Mae ef ei hun wedi ei ddangos fel esiampl. Trwy ei eni, yr oedd pum math o ddoethineb, sef llygad, doethineb, doethineb, gwyddoniaeth, a goleuni, wedi eu geni iddo. am hynny y gwyddai hynny Dyma Gwirionedd Nobl Dioddefaint, gan wybod y gwir ymhellach: Mae hyn yn dioddef, Samutai Noble Truth. Mae hyn yn rhywbeth y dylid ei roi'r gorau iddi, ac yn drydydd, gan wybod ei hun ei fod wedi rhoi'r gorau i bob un o'r tri dymuniad, datganodd Ei fod wedi rhoi'r gorau iddi a chyrraedd y rhyddhad llwyr o ddioddefaint. yw ymddangosiad yr Arglwydd Bwdha newydd

lladd y chwantau hyn Mae'r lladd y mae'r kama-tanha, bhava-tanha, a vibhava-tanha hwn mor gyflawn â dienyddiwr. a ddienyddiodd y carcharor rhes angau Felly mae fel ein bod ni'n caboli pot alwminiwm mawr I fod yn llachar ac yn lân tan y diwedd Ni all hyd yn oed un brycheuyn du o faw droi eich enaid yn nirvana. Ni fydd byth ailymgnawdoliad arall i'r cylch dioddefaint oherwydd dioddefaint.   

Achos ac effaith yw mater gwyddoniaeth.Dylai'r byd wybod achos dioddefaint.Mae 3 pheth sef kama tanha, bhava tanha, a vibhava tanha. Rydych chi'n gwybod yr achos hwn, dim ond dinistrio a dinistrio'r tri achos hyn yn llwyr. wedi mynd yn llwyr o'ch calon Ni waeth sut yr ydych yn ei wneud, fodd bynnag, bydded i'r 3 dymuniad hyn ddod i ben o'ch calon yn unig, a bydd gennych chi galon newydd. Y mwyaf pur a glân

A dyna'r byd newydd, byd nirvana, sy'n arwain at hapusrwydd tragwyddol. canys ffrwyth purdeb yw dinistr yr achos.

Dim ond mewn gwirionedd, mewn gwirionedd yn unig

-----

----- 

2 .

Yr 2il Noble Truth, Samudaya, achos y dioddefaint 2,

Y dechneg rhyfel eithaf yn erbyn chwant  

----

1 .

fod yn rhaid i ni gael ein goleu cael deallusrwydd fel sail bywyd, gwybod yr achos a chanlyniadau digwyddiadau arferol a hyd yn oed adeg rhyfel cael y doethineb i wybod y chwant hwnnw Dyma'r ymladd mwyaf sylfaenol. Yn y frwydr i oresgyn pob nwydau

gan ddechreu o'r chwant hwnnw Mae'n anhawster cudd a dyma'r prif reswm pam ei fod yn digwydd eto. Rhaid inni wybod ei fod yn gudd. A rhaid i ni wybod gwendid ein chwant fel ein gelyn.

a gwendid eroticism yw Mae ganddo statws gostyngedig. ac yn llym, am hynny y mae yn ymgyfathrachu, ac yn trigo yn y rhai gostyngedig. Arw fel y mae 

Yn ôl gwirionedd Bwdhaeth, mae'r gair marwol yn cyfeirio at bobl sy'n dal i gael eu caethiwo i halogion. Dal yn methu dianc rhag caethwasiaeth. yn gaethwas i chwant hefyd Y ffordd y mae'n hysbys bod y caethfeistri yn twyllo i lawenhau yn fawr mewn caethiwed 

a chyda'r wybodaeth hon Mae Kama lust yn chwant sy'n israddol ac yn israddol, felly gall fyw gyda'r rhai sy'n israddol ac israddol gyda'i gilydd.Os, pan nad oes gan bobl ddatblygiad ysbrydol o hyd i fod yn uwch, yna rhaid i un ymarfer bod yn ofalus wrth godi'r meddwl. Os gostyngir ein meddyliau byddai'n hawdd dod yn gaethwas i chwant

Hynny yw, pan fydd calon awydd yn disgyn yn isel, bydd yn mynd i mewn i ffrwd chwantau synhwyraidd. a chwant fydd yn ein rheoli fel caethweision. pa bobl Mae fel hyn Bod yn gaethwas i chwantu am filiynau lawer o flynyddoedd nes dod yn natur arferol i bawb. Mae'n natur cael y byd hwn yn fyw.

2 .

Y pwynt yw mater y sector mewnol. yw'r meddwl dynol fel y saets Bwdasa Bhikku Person bonheddig uchaf yr oes hon Dywedodd hynny Mae bod yn fod dynol yn bosibl oherwydd y meddwl uchel, sy'n golygu bod anelu at oresgyn chwant yn hawdd trwy godi meddwl rhywun. uwchlaw lefel orbitol neu lif kama, chwant, chwant, a chwant

A chan fod chwant mor ostyngedig a budr, ni all godi i lefel uwch. ond y galon ddynol Mae'n rhywbeth sy'n mynd i fyny ac i lawr drwy'r amser Mae ganddo bŵer symudiad diderfyn.Ewch yn uchel, ewch yn isel, ewch yn bell, ewch yn agos at y cyfan, ewch yn gyflym, ewch yn araf, neu arhoswch yn llonydd.Dyma rym y meddwl. Os oes yna arferiad sy'n creu bri uchelgais i esgyn i'r uchelfannau yn gallu hyfforddi ei hun i godi ei feddwl i fyny A dyna sut yr ydych yn cael eich hun allan o chwant. uwchlaw lefel y synwyrusrwydd 

Felly cymharodd ei enaid â blodyn lotws. cymryd y lotus fel sylfaen ymwybyddiaeth ofalgar Ers genedigaeth y Tywysog Siddhartha iddo gamu ar flodeuo'r lotus, gan gymmeryd 7 cam, yr oedd lotws blodeuog yn cyd-fynd â phob cam, etc. 

Mae'r lotws, sy'n cael ei eni o dan y mwd, yn tyfu'n raddol i fyny, yna'n dod allan o'r mwd.Hyd yn oed yn y dŵr, nid yw allan o'r ebargofiant o hyd. cyn belled a bod y dŵr yn codi i fyny Dyna ddiwedd ar ddioddefaint. Mae'n gyrhaeddiad o oleuedigaeth o wirionedd bywyd a chael eich rhyddhau'n llwyr oddi wrth chwantau a chwantau.

Dyna yn wir sy'n dweud y gwir am oresgyn y chwant hwn. Nid yw ond yn hyfforddi'r meddwl i'w godi i lefel uchel nes iddo gyrraedd lefel angerdd a rhagfarn. Bydd teimladau o erotigiaeth yn cynyddu. tu hwnt i lefel erotigiaeth Ni fydd yn dod o dan y cerrynt erotig oherwydd eu bod ar lefelau gwahanol

edrych ar y gymhariaeth Ystyriwch yr arsylwad lefel meddwl hwn.Mae'n hawdd gweld bod ein meddwl yn uwch na meddwl anifeiliaid fel cŵn, cathod, moch, ceffylau, buchod, byfflo, eliffantod, teigrod, llewod.Mae meddyliau ar lefelau gwahanol. Felly, nid oes perthynas erotig. Mae hynny oherwydd bod y meddwl dynol yn uwch na'r anifail, ac heblaw hynny Mae'n ymwneud â'r lefel feddyliol hon. sy'n gwneud iddyn nhw barchu ei gilydd yn erotig Po uchaf yw'r meddwl, pellaf oddi wrth chwantau isel eu chwantau. yn fudr gyda pherson sy'n uwch nag ef, gan ei dad, ei fam, ei berthnasau, gwaed, hyd yn oed ei wraig-gŵr, eraill, ac ati. 

Dyna pryd mae ein hysbryd yn codi hyd wedi ei ryddhau o bob llif o chwant Bydd chwantau a chwantau cnawdol yn diflannu. Dim mwy o alar am bleserau synhwyraidd, pleserau synhwyraidd, o ffurf, blas, arogl, sain, a chyffyrddiad. 

3.

felly yn gorchfygu chwant Nid yw'n anodd o gwbl.

1. Trwy wyrth doethineb, pan y genir llygad, doethineb, doethineb, a goleuni weled gwirionedd chwant gwybod natur chwant fel bod yn ostyngedig, gyda lefel isel o gerrynt neu symudiad Ni all fynd i fyny yn uchel, fel barcud na all godi i lefel y gwynt uchaf, mae'n disgyn. ond y meddwl dynol yr ymwybyddiaeth ddynol honno hyd yn oed bod yn bobl gyffredin Gall hyn fynd i fyny ac i lawr drwy'r amser. yn dibynnu ar yr achos ond fel arfer Mae pobl gyffredin wedi arfer claddu eu meddyliau ar yr un lefel â'u chwantau yn rheolaidd. ac y mae wedi bod fel hyn hyd nes y bu yn duedd naturiol er's degau o filiynau o flynyddoedd yn ol. Ni ddywedodd neb wrthyf erioed Pan fyddo y meddwl yn ddyrchafedig, rhyddheir un rhag dyoddef chwantau a chwantau. oherwydd bod ein calonnau uwchlaw lefel y traffig Lefel gyfredol wedi'i amsugno Claddu erotigiaeth

Dyma oleuedigaeth y gwirionedd am chwant. ein bod wedi dysgu o Fwdhaeth Dod â'r casgliad hwn i ddefnydd rheolaidd o fodau dynol sy'n anelu at frwydro yn erbyn chwantau rhywiol. neu hyd yn oed leddfu'r byd o'r awr yn fwy ac yn fwy chwantus chwant

2. Ceisio dyrchafu y meddwl rhaid dod o ymarfer diwyd, adeiladu arferion, gwneud gweithredoedd da Yn gyffredinol, arfer y praeseptau yn rheolaidd. Yn union fel y dangosir y cyflwr Bwdhaidd gan y pum praesept, neu gall fod yn achlysur arbennig, fel y gall rhywun godi'r meddwl uwchlaw'r presennol o halogiad. Fodd bynnag, mae Bwdhaeth yn dysgu technegau Mae ymladd rhyfel chwant yn eithaf pendant. Mae'n arferiad o wneud asuphakasin (ystyried corff) y gall unrhyw un, unrhyw le yn y byd, ei ymarfer. Mae'n dechrau gyda'n meddyliau a'n meddyliau sydd bob amser yn agos at yr afiach. Yn ei ffurf llythrennol, mae i ddod o hyd i gorff. Os yw'r corff yn pydru, yn ddrewllyd, yn pydru, meddyliwch am edrych ar y corff, yn yr arch, a gweld beth sydd yno. a pha fodd yr oedd gwagedd y peth hwnw ? 

Hwn fydd y newid heddiw, y funud hon, yr eiliad hon, mae'r corff wedi newid. Yn fuan bydd yn dechrau dadelfennu, a bydd yr holl organau allanol ac organau mewnol yn pydru ac yn diflannu. nes nad oedd ond y sgerbwd yn aros, ac yn fuan dadfeiliodd y sgerbwd. torri'n araf Nid ffurf ysgerbydol bellach, trodd yn dameidiau ac yn y pen draw dadfeiliodd yn faw. dychwelyd i'r pridd fel o'r blaen

Wedi dweud hynny, dyma Bob amser yn cadw ein meddyliau fel hyn. O fynd i'r angladd yn dda. Roedd yn dda gweld y corff. Mae'n dda canolbwyntio ar luniau'r angladd yn rheolaidd. neu hyd yn oed asceticiaeth Yn y fynwent yn rheolaidd yn dda.

a phan ddysgodd sut i ymarfer yr Asuphakasin syml fel y crybwyllwyd uchod, hyd yn oed edrych ar berson byw syml Hyd yn oed yn edrych ar fenyw sydd mor brydferth â brenhines harddwch y byd (neu'n gallu cymryd achos watermelon hardd yn disgyn oddi ar y cwch i farwolaeth), rydym yn edrych arno gan y strategaeth ddrwg hon. ac edrych ar lwybr y dharma difywyd yw newid yn raddol I weld y ffigur hardd hwnnw, ni fydd mor brydferth am byth. Cyn bo hir bydd yn newid gydag amser, munudau.Wrth i amser fynd heibio, bydd y ffigwr yn mynd yn hyll. Mae'r anlwc yn mynd fel hyn, pawb, ac yna'n gwywo oherwydd henaint. neu wedi marw mewn damwain ac o'r diwedd aeth i mewn i'r arch, gan aros am yr angladd i weld y gwely yn yr arch Corff moel, cnawdol ydyw, sy'n pydru'n raddol. ddim yn barhaol nes bod y cnawd yn llithro'n raddol i ffwrdd o lynu wrth yr asgwrn dim ond y sgerbwd Mae'r cnawd, y clustiau, y llygaid, y trwyn a oedd yn arfer bod yn brydferth wedi mynd yn wag. gweld dim ond y hylltra Ffiaidd, sinigaidd, ffiaidd Dyna pam y gofynnodd y Bwdha Mae'r frenhines harddwch hon wedi marw. Pwy fydd yn mynd ag ef gyda chi? Ni atebodd neb. Hynny yw gwneud yr asuphakasin yn y meddwl yn ôl trefn newid graddol y corff. Panchakhantha ei hun

4.

Gadewch i ni ddadansoddi ymhellach yn fanwl. Y gwir yn y mater hwn yw bod gennym y dychymyg i weld y harddwch yn cael ei drawsnewid yn gorff Gallwn weld yn glir ar yr olwg gyntaf, ond yna mae'r corff yn wagedd. methu aros yn sefydlog bydd yn newid tuag at bydredd Mae'r cnawd allanol yn gwywo'n raddol, yn pydru, yn pydru, ac mae rhan feddal y cnawd yn llithro'n raddol, fesul darn, nes mai dim ond y sgerbwd sy'n weddill.

gan hyny, y mae yn peri cyfnewidiad yn meddwl a hwyliau y rhai a wnant ddrwg kasin, a phob chwantau, gwallgofrwydd, a meddwl cnawdol a ddiflana. a'r ymddygiad hwn Mae'n codi ein meddwl yn raddol i lefel uwch nes bod y lotws yn blodeuo uwchben y dŵr. Ac wrth adolygu llawer mwy o gylchoedd taith Asuphakasin fel 'na, byddwch chi'n gwybod yn y pen draw. ei fod wedi ei ryddhau o chwant

dim ond llwyddo 

a bywyd normal o bawb, waeth beth fo'u rhyw, rhyw, person, crefydd, crefydd, cred, bydd y byd i gyd yn ddiogel rhag chwant. yn gorfforol Y rhai a wyddant chwant gwybod anian y diafol eu gwesteiwyr Beth oedd ei wendid, hynny yw, roedd yn isel, ni allai fod yn uchel, roedd yn isel, dim ond mwd ydoedd. methu estyn i gyffwrdd y meddwl uchel a'r holl foneddig- ion hyny Mae lefel arahatship yn mynd i fyny i lefel arahatship. mor uchel fel y rhyddhawyd ef oddiwrth chwant a chwant ganddo ei hun fel arferol Ni all fod unrhyw berygl o unrhyw fath rhag chwant. Ni ellir cyrraedd a chyffwrdd â'r chwantau chwantus.  

Felly, dyma'r egwyddor o dechneg neu strategaeth ar gyfer brwydro yn erbyn y diafol chwantus. sy'n wirioneddol bendant

Mae hynny'n golygu cyflawni nirvana ar y lefel uchaf. gellir ei gyflawni ar unwaith sy'n addas ar gyfer y cyfnod newydd

dim ond goleuedigaeth y natur, natur y chwant, ei fod yn isel Ni all fynd i fyny yn uchel bydd fel barcud nad yw'n cyrraedd y gwynt dim ond bod yn ofalus a neu ddyrchafu telepathi Er mwyn mynd allan o'r cerrynt synhwyraidd yn unig, y mae'r cerrynt hwn, os yw'n hysbys, i ymarfer edrych ar yr anniradwy o'r Bwdha, bydd y meddwl yn codi ei hun yn raddol i ffwrdd o'r ffrwd synhwyraidd. nes o'r diwedd syrthio i lefel uchel sy'n croesi pob chwantau fel lotws yn blodeuo uwchben y dŵr ei hun Dyna'r ffordd i oresgyn chwant. 

 ac yn trawsnewid yr enaid yn enaid y Gwybodus, y Deffro, y Llawen  

Mae cyrhaeddiad sydyn Arahant yn hawdd. yn unig i ddyrchafu y meddwl oddiwrth gerrynt chwant Wedi dod o hyd i fyd newydd, mae mor syml â hynny.

Pam na all y genhedlaeth newydd hon o bobl glyfar allu ei wneud ?  

----- -----

 

3.

Thai - Saesneg, 64 o ieithoedd

Mae'r 2il Gwirionedd Nobl, Samudaya, achos y dioddefaint 3,
yn cael ei dwyllo'n hawdd gan bleserau synhwyraidd 
, gan feddwl ei fod wedi'i gyflawni ai peidio ! 

-----           

 

chwant Dyma beth siaradodd yr Arglwydd Bwdha amdano o'r dechrau. Mae'r Dhammacakkappavattana Sutta yn ymwneud â kamasukhalikanuyok. sef wrth ddadansoddi'r rheswm Y mae gan y chwant hwnw natur dwyllodrus, gan gyhoeddi ei hun ei fod yn brydferth, ei fod yn brydferth, yn ddoeth, yn aruchel a mawreddog, a chredir fod ganddo ewyllys da. Rhowch hapusrwydd, llawenydd, mwynhad, hapusrwydd yn unig. ond y go iawn Dihiryn gyda slei oedd i bob pwrpas yn rhwystro llwybr Nirvana. Gadewch i ni adolygu'r hyn a ddywedodd Ei Uchelder wrth Panchawakkee o'r dechrau hynny  

Mae devame bhikkhave inta, bhikkhus, penllanw'r ddau weithred hyn, yn bodoli, pabbajitena na sevitabba, yn rhywbeth na ddylai'r mynachod gael ei hesgeuluso ganddo, yo Jayang gamesu kamasukhalikanu yoko, dyma lyncu chwant am bleserau synhwyraidd, hyno, diraddiol , khammo, yn perthyn i'r pentrefwyr, pothuj Chaniko, yn perthyn i'r dosbarth marwol, Anariyo, nid yw arfer yr un bonheddig, Anattasanhito, heb fudd o gwbl, mae hyn yn un yo Jayang Attakilamathanuyoko , peth arall, yw poenydio eich hun, i gyd kho, yw'r hyn sy'n dod â dioddefaint, anariyo, onid yw arfer yr un bonheddig, anatta sanhito, yn fuddiol o gwbl. ....

yr hyn y mae'r offeiriaid, myfyrdodau a rhyfelwyr sy'n dueddol o ddod yn gaethweision i chwantu yn y pen draw Mae'n rhaid ei fod yn hysbys i ystyried y gelyn, yr allwedd yw natur y chwant synhwyrol hwn, hynny yw, ei fod yn gudd, sy'n gyfrwys. Dwyn gweithredoedd yn gyfrinachol heb wybod hynny. Twyll gyfrwys, ddichellgar ydyw. yn y frwydr yn erbyn eroticism wrth gael ei wneud yn bendant Mae'n bosibl bod yr artaith wedi cymryd arno ei fod wedi marw a'i drechu. camarwain y dioddefwr

hynny yw camddeall eich hun Tybiais fy mod wedi cymeryd y chwant eisoes i'r pwynt uchaf o feddwl ei fod eisoes yn arahant yr hyn, os mewn gwirionedd, sydd i'w briodoli i gyfrwystra y chwant Felly gellir ei gymryd yn ôl fel caethwas dwys eto.

Daethom o hyd felly Dechreuodd yr Arglwydd Bwdha trwy ddysgu am Kamasukkhalikanu Yog. Dyna'r peth cyntaf i rybuddio y meddwl am erotigiaeth yn gyntaf mae hynny’n rhywbeth i fod yn ymwybodol ohono Deall bod eroticism yn beth drwg iawn sy'n rhwystro llwybr nirvana yn gadarn. Fel y dywedodd Ei Uchelder, dywedodd Panchawakkee: wedi ymgolli yn yr holl chwantau synwyrol yn depraved perthyn i bobl gyffredin nid o'r Arglwydd A gwirionedd arall am chwant y dylech ei wybod yw Mae'n rhwydwaith sy'n cysylltu maethlon pob angerdd arall Os bydd y chwant yn parhau ac nad yw'n diflannu Yn benodol, mae patrwm, cudd, cudd, wedi'i gladdu a'i guddio. i gamddeall, twyllodrus, twyllodrus Fe wnes i'r camgymeriad o'i oresgyn. mae wedi ei orchfygu Ond y gwir oedd ei fod yn dal yn gyfforddus ac yn caniatáu i'r offeiriaid gamddeall. nes iddo chwerthin yn ddirgel a gwatwar eto 

Yn y modd hwn, mae'n anodd cyrraedd teyrnas Nirvana. o ganlyniad i gael eu twyllo neu yn ffôl ac nid yw'n deall chwant meddwl ar gam ei fod yn ymarfer y Dharma goruchaf Mae'n gwybod yr agweddau pwysicaf ar Fwdhaeth na neb arall. Roedd ei reng, safle uwch na neb arall, wedi mynd trwy ei chwant. Nid yw chwant yn bresennol i ni mwyach. Dim ond yn dryslwyni'r goedwig rydyn ni'n byw, yn y bryniau a'r mynyddoedd, ble mae chwant? 

felly chwant Felly, rhaid mai dyma'r cam cyntaf a phwysicaf y mae'n rhaid ei basio i'w oresgyn yn gyntaf. fel y gwelir ar noson goleuedigaeth y Bwdha sy'n goresgyn chwant Roedd y tair harddwch eisoes wedi gadael. Roedd yn wynebu chwant ennill yn gyntaf yna mynd yn hawdd

sef dyfalwch Ym mhrif strategaeth y rhyfelwr Dharma mae strategaeth Asuphakasin. Yn llym bob amser, peidiwch â gadael i hyd yn oed y danteithfwyd o eroticism sy'n lledaenu hyd yn oed yn wan Megis y dywedasoch yn null y Pump Nerfana, ynghylch chwantau cnawdol. sy'n fater o feddyliau synhwyraidd cain sef natur y dirgelwch synwyrol a all ddiflannu dim symptomau o gwbl Ond bydd yn achos difrifol neu'n rhwystr sy'n rhwystro arferion Dhamma eraill, megis myfyrdod, lle mae chwant yn cael ei rwystro'n anymwybodol. Ymddengys nad yw myfyrdod yn y modd a arferwyd. methu codi lefel uwch Ddim mor rhugl ag o'r blaen, dyna ganlyniad yr eroticism hwn.

Felly, rhaid mai chwant yw'r cam cyntaf a phwysicaf i'w glirio. Wedi'i drechu'n bendant yn gyntaf. a phan fyddo y difodaeth wedi ei llwyr ddileu Mae chwantau eraill, bhava-tanha, vibhava-tanha, yn hawdd eu goresgyn.

-----

----- 

4.

Yr 2il Noble Truth, dukkhasamudaya, achos y dioddefaint 4. Bhavatanha vibhavatanha, edifarhau.
Y Dharma a'r Disgyblaeth hwnnw fydd eich athro. Pan fydd y Tathagata wedi marw

-----

Mae kama-tanha, bhava-tanha, vibhava-tanha yn bethau y mae'n rhaid eu gwybod yn glir. rhaid rhoi'r gorau iddi yn llwyr i gyrraedd difodiant gwneud pur ddigwydd gan arwain at ddarfyddiad o ddioddefaint Yn ôl enghraifft y Bwdha, mae 3 rownd o 12 symptom sy'n cael eu profi-ymchwil wedi dod o hyd i wirionedd y 4 Gwirionedd Nobl. felly ei gyhoeddi fel Bwdha Ac yn y diwedd efe a ddywedodd wrth Panchavacci  : Jananca pana me bhikkhave dassanang udapadi , akuppa  me wimutti , ayamantima jat   , natthitani ,  :    A'r doethineb a welaf. wedi dod i ni, nad yw ein rhyddhad yn dychwelyd, yr enedigaeth hon yw'r olaf, nid oes ailenedigaeth.

yn y gwir am chwant trwy godi yr enaid I fynd allan o'r nant yn unig. trwy hyfforddiant pellach yn y mater o'r Asuphakasin yn codi'r meddwl yn awtomatig i uchder uwchlaw lefel erotigiaeth Mae'r meddwl mor lawen a'r blodau lotus uwchben y dŵr. Rhyddhawyd ef ar unwaith i feddwl y doeth, y deffro, y goleuedig.

Fel ar gyfer y chwant Mae’n golygu bod eisiau ac eisiau bod ym myd y pedwar dharma, sef eisiau bod mewn cyfoeth, rheng, canmoliaeth a hapusrwydd. israddoldeb mewn rheng Yn ofer gogoneddir, anwybodus, heb deulu, heb bleser ac anwyldeb. syrffed bwyd sef y gwrthwyneb

Mae hwn yn fyd sy'n nyth o ddrygioni, rhywbeth na ellir anwybyddu'r un a aned ynddo. fel grŵp o fwydod yng ngwaelod y toiled ei hun gyda bod I fyw mae bywyd. Mae'r cylch yn troi ynddo am weddill y flwyddyn, hynny yw, Bhavatanha Vibhavatanha. Rhoi i fyny chwant am fodolaeth, bod yng nghylch yr wyth cyflwr bydol pan fydd yn rhaid rhoi'r gorau i bhava-tanha, vibhava-tanha Hynny yw, cefnu ar y byd, hynny yw, yr wyth talaith fydol, y Bhavatanha a'r Vibhavatanha, pob un ohonynt yn perthyn yn agos i'w gilydd, byth yn diflannu.

Nid yw'r ffortiwn a gafwyd yn ddigon. Hyd yn oed os ydych yn cael mynydd cyfan o aur dal i gystadlu ag eraill O ran rheng, mae'n golygu bod trefn y safle yn cael ei dwyllo i gystadlu â'i gilydd. Ceir rhengoedd ynghyd â theitlau, o'r isaf i'r uchaf, gan arwain at obsesiwn rheng, chwant am reng, fel sy'n gyffredin nawr, llawer rheng, llawer o rengoedd, yn enwedig yn y cylch Eglwysig heddiw. sydd i gyd yn rhwystro llwybr dharma fonheddig  

Enghraifft yw'r Tywysog Siddhartha ei hun. ei fod yn ymwrthod â'r orsedd i'w ordeinio er mwyn dianc pylu oddi wrth y ddau chwant hyn, a dyna y gwir esiampl o ordeiniad mewn Bwdhaeth. Bod mewn palas brenhinol neu mewn grym fel brenin Bodolaeth Raja Maharaj methu dianc rhag chwant Gall Vibhavatan ddod o hyd iddo. yn oes y Bwdha Felly dim ond tywysogion sydd uchelwyr Fe ildiodd yr holl biliwnyddion eu pwerau a'u rhengoedd. cyfoeth mawr Dod yn berson cyffredin, heb fod â hunan, hyd yn oed y Frenhines Mahapajapati Gotami Y frenhines a gododd y tywysog wedi rhoddi i fyny y byd — y meddiannau bydol Dilynwch yn ôl traed y Bwdha trwy ildio'r holl rym, lwc, hapusrwydd sef y chwant bhava yn berson sydd wedi rhoi'r gorau i gael hunaniaeth wych yn y gallu brenhinol heb ofid o gwbl am hynny efe a enillodd arahatship mynd i mewn i fyd nirvana, yn rhydd rhag dioddefaint Ef oedd y lleian Arahant gyntaf mewn Bwdhaeth.   

Natur Bhavatanha a Vibhavatanha mae'n naturiol yw natur yr anifeiliaid i gyd yn y byd a'r byd ei hun, fel ci sy'n mynegi'n eglur ei ego, ei fodolaeth Bydd yn coleddu bwyd, yn coleddu ei diriogaeth, yn coleddu ei ofod. Pan ddaw ci dieithr i mewn Bydd yn cyfarth ac yn datgan mai dyma fy lle, fy ardal, yn eich gwahardd rhag mynd i mewn. Yna maen nhw'n brathu ac yn gyrru anifeiliaid eraill i ffwrdd, gan gynnwys bodau dynol. Yn yr un modd, daeth bhava-tanha, vibhava-tanha, trysorau. Roedd yn gaer o enedigaeth.   

sy'n nodwedd o ymlyniad wrth fy ego, hunan neu fi a chrwydro oddi wrth y gwirionedd yn yr Anatta Lakana Sutta sef ymddygiad sy'n gwrth-ddweud y gwirionedd anhunanol Ar goll mewn ego, hunaniaeth, ar goll yng ngrym lwc a bri rheng-rheng-rank-rank-rank-rank of arglwyddiaeth- gwaith y llywodraeth dros gyfiawnder bydol am gyfoeth Felly sut gall un gyrraedd y llwybr a nirvana? oblegid nis gellir dileu y terfyniad o achos y dyoddefaint. 

Sut mae hynny'n fater bregus o chwant? Os na roddir y gorau i'r awydd yn llwyr ni all rhywun wneud i'w chwant bylu ac ni all gyrraedd nirvana o gwbl. dim ond i arafu cerrynt ysblennydd Bwdhaeth Ac yn sicr nid yw hynny'n ffordd, nid model o'r ffordd o ddioddefaint i'r sefyllfa fonheddig. nid dianc o gylch y trueni aeth ar goll fel grŵp o fwydod mewn toiled teml Mae'n drueni nad yw genedigaeth Bwdhaeth, ond fel person dall, yn gallu gweld unrhyw dda neu unrhyw beth o Fwdhaeth, felly agorwch eich llygaid i weld y gwir. i weled gwirionedd cylch tosturi Gwirionedd y byd, y byd dharma, y ​​mae'r bwystfilod yn anwybodus ohono. Yna edifarhewch, ac os gallwch, bydd yn debyg i Angulimala. edifeirwch yn unig cyfeiriad gwrthdroi yn unig a chyrhaeddodd nirvana ar unwaith

oherwydd y llwybr cywir yw'r llwybr bonheddig o ragoriaeth uwchlaw unrhyw gyflwr meidrolion. gyda'r drefn o'r dechreu i'r copa uchaf, hynny yw

Cam 1. Sotaban y ffordd,

Cam 2. Y canlyniadau,

 Cam 3. Y llwybr sakadakami, 

Cam 4. Mae'r skataka yn effeithiol, 

Cam 5. Ffordd Anagami, 

Cam 6. Mae'r dyfodol yn ffrwythlon, 

Cam 7. Arhatship,

Cam 8. Arhat Phol 

a'r uchaf yw Bwdhaeth

Dyna drefn yr Ariyathanandorn Ariyasak, y llwybr sy'n arwain at fyd Nirvana y Meistr, a orchmynnodd cyn ei farwolaeth i Ananda Thera gan ddweud  Yo vo Ananda maya dhammo ca vinyo ca tesito Panyatto so vo majujayen satta  Edrychwch, Ananda, pa dharma a disgyblaeth y mae'r Tathagata wedi'u dysgu ac archddyfarniadau i chi Y Dharma a'r Disgyblaeth hwnnw fydd eich athro. pan fydd y Tathagata wedi marw

 

-----
-----

   

 




59.Wales เวลล์

1..วาทะที่ 1..Wuhan virus, 1.. Geiriau 1.. Feirws Wuhan Sut fydd y byd yn mynd heibio i'r firws ofnadwy hwn? Dod i wybod gwirionedd glendid Yn fudr yn gyntaf.
3..วาทะที่ 3.14 วันสันโดษ. 3.. Gair 3.. Rhaid i'r byd i gyd osgoi Covid-19 am 14 diwrnod. Manteisiwch ar y cyfle hwn i ymarfer Dharma unigedd yn gywir. yn gorfforol ac yn ysbrydol, y ffordd i gyrraedd byd nirvana yn ôl gwirionedd uchaf Bwdhaeth
41..วาทะที่ 41.. สคส.2564 43 ภาษาโลก Anfon hapusrwydd 2021, lleferydd 41.. SorKhorSor. 2021, 63 o ieithoedd y byd, trist iawn Mae Covid wedi cymryd bywyd y byd i raddau helaeth. Ymladd â gwirionedd unigedd, y ffordd honno i fyd nirvana. Diwedd diodde
61. วาทะที่ 61สัญญาณแห่งสันติธรรมโลกยุคใหม่
62..ยอดสุภาษิตโลก (63ภาษา) world proverb(63 languages)
69..วันสำคัญของมวลมนุษย์ทั้งโลก รอบ 16 ก.พ. 2565Diwrnod Makha Bucha, diwrnod pwysig i holl ddynolryw ledled y byd, tua 16 Chwefror, 2022
70..แด่สงครามรัสเซีย-ยูเครน I'r Rhyfel Rwsia-Wcreineg
108.Please translate อิสลาม-พุทธศาสนา รายวัน 21 ธ.ค.2565 สมาธิ3ระดับสุดยอดมหานิพพาน
75..อริยสัจธรรมข้อที่ 1 ทุกข์ 75..Y Gwir Nobl Cyntaf: Dioddefaint, Pob Dioddefaint, Y Gwir Am Ddioddefaint
77..อริยสัจธรรมข้อที่ 3 ทุกขนิโรธ Y Trydydd Gwirionedd Nobl: Dukkha Niroda Rhoi'r gorau i ddioddefaint 1. Niroda
79.. The 4 Noble Truths, 4 manuscripts for translations of 64 world languages, complete the 4 Truths, Samutaib, Nirodha, the Path. 79..อริยสัจธรรม 4 ต้นฉบับ สำหรับการแปล 64 ภาษาโลก ครบ 4 สัจจะทุกข สมุทัยบ นิโรธ มรรค
90 อริยสัจ ๔ Please translate to your language by Google translate
91 คำชี้ทางปฏิบัติ สังหารกามกิเลสลงได้จริง Please translate to your language
93 Nid yw Mwslimiaid Thai yn deall yr ysgrythurau Islamaidd fel pob celwydd. yn unig fel caethwas brad i farwolaeth Heddiw, mae Islam yng Ngwlad Thai wedi gwneud cymaint o gamgymeriadau fel bod yn rhaid i'r wlad gyfan godi a ffoi o Wlad Thai.
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Please translateto your language by Google translate
99..อริยสัจธรรมแห่งชีวิต บทที่ 1 2 3 4 5 Please translateto your language by Google translate
100..Beth mae Bwdhaeth yn ei ddysgu? Mae hyn yn newyddion gwych. Boed yn hysbys ar draws y byd. dysgu sut i gael eich geni Pawb wedi marw, dim byd ar ôl....
101..การเมือง เสนอให้คิด คนไทยไปสู่ประชาธิปไตยจริง ๆ ชุดที่1-5 18 เรื่องต้นฉบับไทยสมบูรณ์
102..Please translate NWE ต้นฉบับ ยอดสุภาษิต เดือนกันยายน 2565 50บท ภาษา ไทย-อังกฤษ
103 Please translate Phayap Panyatharo ประวัติชีวิตนักปฏิบัติธรรมทั้งชีวิต พระพยับ ปัญญาธโร (เล่าเอง) ตอนที่ 1-2 ไทย 48 บท
104.pleasetranslate รวมยอดสุภาษิต ถ่ายทอดไป 138ภาษาโลก ครอบพลเมือง 7.6 พันล้านคน
105 please translate รวมยอดสุภาษิตวรรคสั้น 210 บทต้นฉบับ ถ่ายทอดไป 138 ภาษาโลกครอบ 8พันล้านประชากรทั้งโลก
106 please translate ปัญหาของพระพุทธศาสนาแก้ไขได้ง่ายทั้งระบบสงฆ์แล้วนั้นหมายถึงสว่างรุ่งเรืองไปทั้งโลกยุคนี้
107. ส.ค.ส.(ส่งความสุขปีใหม่) 2566 แด่พลโลก 8พันล้านชีวิต
108.Please translate อิสลาม-พุทธศาสนา รายวัน 21 ธ.ค.2565 สมาธิ3ระดับสุดยอดมหานิพพาน
109. Please translate รายงานการวิจัยความคิดเห็นของคนไทยต่อปัญหาเดินขบวนในกรุงเตหะราน อิหร่าน
110.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21ตอน)ปัญหาพุทธศาสนาวันนี้แรงร้ายแต่แก้ไขได้ด้วยพุทธิปัญญา ไทย
111.please translate พุทธศาสนารายวัน 26 ต.ค.65-5 ม.ค.66(21 ตอน ๆ ที่21) กลับมาทำหน้าที่เถิด
111.please translate การเมืองโลก ประชาธิปไตยอเมริกาจากธัมมจักกัปปวัตนสูตร สู่กาลามสูตร ต้นฉบับ 138 ภาษาโลก
112 please translate พุทธศาสนาวันนี้ รำลึกวันอาสาฬหบูชา วันพุทธองค์ทรงแสดงปฐมเทศนา
120 แด่เพื่อน 2567
121 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 1+2+3+4 ต้นฉบับไทย
122.การเมืองไทยวันนี้ 22สค.2566 ทักษิณกลับไทยแบบมหาเศรษฐีต้องโทษอาญาแผ่นดินเข้าคุกทันที8ปีทบทวน11กพ.2567
123 โหราศาสตร์ชี้ชะตาสงครามรัสเซีย-ยูเครน และ อิสราเอล-ฮามาส
124 โหราศาสตร์ ดาว6ดวงเคลื่อนมารวมกัน ใน7เม.ย.2567 อะไรจะเกิดขึ้นแก่ประเทศไทย
125 พุทธศาสนา โอวาทปาฏิโมกข์ วันมาฆะบูชาของชาวพุทธไทยและชาวพุทธทั้งโลก
126 การเมืองไทยวันนี้ คำวินิจฉัยศาลรัฐธรรมนูญ พิธา-ก้าวไกลคิดล้มล้างการปกครอง ไม่ผิดหรอก
127 การเมืองไทยคัวอย่างที่น่าอัยอาย อำนาจตุลาการสูงสุดถูกแทรกแซงก้าวก่ายลดน้อยด้อยค่ามาตลอดจากอำนาจยริหารแม้หน่วยงานกระจิบกระจ้อยต้อยต่ำแค่กรมราชทัณฑ์ยังทำได้
128 เรื่องราวของชีวิต ตอนที่ 5
129 พุทธศาสนารายวัน 9 มี.ค.2566 มรรค 8 เพื่อบรรลุอริยบุคคลอรหันต์
130 การเมืองไทยวันนี้ 11 มี.ค. 2567 ศึกษาการเมืองไทย ประชาธิปไตยไม่เหมาะแก่การเมืองสัตว์ป่า จ่าฝูงเผด็จการทุกชนิด ประชาชนไทยต้องตื่นทำหน้าที่แล้วดูนายพลยอร์จ วอชิงตัน ผู้รู้ธรรมะประชาธิปไตยโลก
131 พุทธศาสนา สมาธิสูงสุดปราณ และ 9 เทกนิคการฝึกสมาธิของแพทย์ประสานกัน
132 การเมืองไทยวันนี้ยังเละเทะสับสนด้วยยุคซ็อฟท์เพาเวอร์ และพลังสงครามจิตวิทยา อันซ่อนเร้นเกินความรู้สึกอันเกี่ยวกับการเมืองอันตรายทั้งสิ้น
133. รวมเรื่องร้ายกาจรายวันในโลกยุคนี้ 4 เรื่อง
134 การเมืืองไทยวันนี้ 30 มี.ค.2567 บอกความคิดอ่านยังด้อยพัฒนาเป็นการเมืองต่ำต้อยด้อยพัฒนาจริง ๆ
135. การเมืองไทยในรัฐสภาวันนี้ 28 มี.ค. 2567 รับเรื่องบ่อนการพนันครบวงจรถูกกฎหมาย



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
----- ***** ----- โปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate นี่คือเวบไซต์คู่ www.newworldbelieve.com กับ www.newworldbelieve.net เราให้เป็นเวบไซต์ที่เสนอธรรมะหรือ ความจริง หรือ ความคิดเห็นในเรื่องราวของชีวิต ตั้งใจให้ธัมมะเป็นทาน ให้สิ่งที่เป็นประโยชน์แด่คนทั้งหลาย ทั้งโลก ให้ได้รู้ความจริงของศาสนาต่าง ๆในโลกวันนี้ และได้รู้ศาสนาที่ประเสริฐเพียงศาสนาเดียวสำหรับโลกยุคใหม่ จักรวาลใหม่ เราได้อุทิศเนื้อที่ทั้งหมดเป็นเนื้อที่สำหรับธรรมะทั้งหมด ไม่มีการโฆษณาสินค้า มาแต่ต้น นับถึงวันนี้ร่วม 14 ปีแล้ว มาวันนี้ เราได้สร้างได้ทำเวบไซต์คู่นี้จนได้กลายเป็นแดนโลกแห่งความสว่างไสว เบิกบานใจ ไร้พิษภัย เป็นแดนประตูวิเศษ เปิดเข้าไปแล้ว เจริญดวงตาปัญญาละเอียดอ่อน เห็นแต่สิ่งที่น่าสบายใจ ที่ผสานความคิดจิตใจคนทั้งหลายด้วยไมตรีจิตมิตรภาพล้วน ๆ ไปสู่ความเป็นมิตรกันและกันล้วน ๆ วันนี้เวบไซต์ สื่อของเราทั้งหมดนี้ ได้กลายเป็นแดนสนุกน่าท่องเที่ยวอีกโลกหนึ่ง ที่กว้างใหญ่ไพศาล เข้าไปแล้วได้พบแต่สิ่งที่สบายใจมีความสุข ให้ความคิดสติปัญญา และได้พบเรื่องราวหลายหลากมากมาย ที่อาจจะท่องเที่ยวไปได้ตลอดชีวิต หรือท่านอาจจะอยากอยู่ณโลกนี้ไปชั่วนิรันดร และซึ่งเป็นโลกหรือบ้านของท่านทั้งหลายได้เลยทีเดียว ซึ่งสำหรับคนต่างชาติ ต่างภาษาต่างศาสนา ได้โปรดใช้การแปลของ กูเกิล หรือ Google Translate แปลเป็นภาษาของท่านก่อน ที่เขาเพิ่งประสบความสำเร็จการแปลให้ได้แทบทุกภาษาในโลกมนุษย์นี้แล้ว ตั้งแต่ต้นปีนี้เอง นั้นแหละเท่ากับท่านจะเป็นที่ไหนของโลกก็ตาม ทั้งหมดโลกกว่า 8 พันล้านคนวันนี้ สามารถเข้ามาท่องเที่ยวในโลกของเราได้เลย เราไม่ได้นำท่านไปเที่ยวแบบธรรมดาๆ แต่การนำไปสู่ความจริง ความรู้เรื่องชีวิตใหม่ การอุบัติใหม่สู่ภาวะอริยบุคคล ไปสู่การเปลี่ยนแปลงไปพ้นจากทุกข์ ทั้งหลายไปสู่โลกแห่งความสุขแท้นิรันดร คือโลกนิพพานขององค์บรมศาสดาพุทธศาสนา พระบรมครูพุทธะ องค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้า เพียงแต่ท่านโปรดใช้บริการการแปลของ Google Translate ท่านก็จะเข้าสู่โลกนี้ได้ทันทีพร้อมกับคน 8 พันล้านคนทั้งโลกนี้. ----- ***** ----- • หมายเหตุ เอาขึ้นเวบไซต์ แทนของเดิม ทั้ง 2 เวบ .net .com วันที่ 21 เม.ย. 2565 เวลา 07.00 น.